tooyoung(too young中文翻譯,too young是什么意思,too young發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、too young
- 2、tooyoungtoosimple什么意思
1、too young
too young發(fā)音
英: 美:
too young中文意思翻譯
常用釋義:太年輕:指某人的年齡不足以勝任某項工作或參與某項活動(dòng)。
太年輕;非常年輕
[**]野麻雀
too young雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The boy is too young to discriminate good books from bad ones.───這孩子太小,分不清好書(shū)和壞書(shū).
2、Alex is too young to be already thinking of herself as an old maid.───亞歷克絲認為自己是個(gè)老姑娘的想法還太早了點(diǎn)。
3、You're too young to vote.───你太小,不能參加選舉.
4、To begin with, she is too young for that kind of job.───首先, 她做這種工作年紀還太輕.
5、The children are too young to be allowed out at night.───孩子們太小,夜間不能讓他們出去.
6、I object against him that he is too young for going to school.───我反對他的理由是他太年輕不適合上學(xué).
7、I was 19 and too young to know much about life.───我當時(shí)才19歲,太年輕了,不諳世事。
8、You are too young for such a responsible position.───對于這樣一個(gè)責任重大的職位,你太年輕了。
9、You're too young to be contemplating retirement.───你考慮退休還太年輕。
10、The child is too young to help.───孩子太小,不頂事.
11、He is too young to separate the sheep from the goats.───他太年輕,無(wú)法分辨好人與壞人.
12、You are too young to join the army.───你年齡太小,還不能參軍.
13、We are too young to have lived through the war.───我們太年輕,沒(méi)經(jīng)歷過(guò)那場(chǎng)戰爭。
14、He's too young to understand the ways of the world.───他還太年輕,不懂得處世之道。
15、He is too young to do the work.───做這項工作,他還有點(diǎn)年少.
16、He's far too young to go on his own.───他年紀太小,不能獨自一人去。
17、They wouldn't serve me in any pubs 'cos I looked too young.───這些酒吧都不讓我進(jìn),因為我看上去太小了。
too young相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、foo yung───芙蓉蛋(中國菜,EggFooYung)
2、to yodel───岳得爾歌
3、foo yoong───富永
4、to yock───哈哈大笑
5、with young───(動(dòng)物)懷胎
6、egg foo young───芙蓉蛋
7、to bung───對人類(lèi)
8、to yo-yo───去溜溜球
9、foo yong───炸芙蓉蛋
2、tooyoungtoosimple什么意思
源自莎士比亞的名言“too young,too simple,sometimes naive”,現在是網(wǎng)絡(luò )流行語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ),意為太年輕,很傻很天真。
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言是指從網(wǎng)絡(luò )中產(chǎn)生或應用于網(wǎng)絡(luò )交流的一種語(yǔ)言,包括中英文字母、標點(diǎn)、符號、拼音、圖標(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡(luò )媒介傳播中表達特殊的意義。20世紀90年代誕生初,網(wǎng)民們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或詼諧、逗樂(lè )等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定語(yǔ)言了。
進(jìn)入21世紀的十多年來(lái),隨著(zhù)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的革新,這種語(yǔ)言形式在互聯(lián)網(wǎng)媒介的傳播中有了極快的發(fā)展。目前,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言越來(lái)越成為人們網(wǎng)絡(luò )生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言并不符合我們現代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規定,因此并不具備教學(xué)意義,不能引進(jìn)教學(xué)領(lǐng)域。
網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)的現象:
1、打破現有語(yǔ)法規則或改變現有字詞的形音義關(guān)系,如“XX控、恐龍、壕、666”等。
2、生造詞,如“顏值”“白富美”“喜大普奔”“人艱不拆”等。
3、夾雜使用圖形、符號、外來(lái)語(yǔ)等,如用“∶)”表示開(kāi)心,在漢語(yǔ)動(dòng)詞后加-ing表示正在做某事,用“hold住”表示堅持等。
還有一種網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言不規范現象,就是網(wǎng)絡(luò )與計算機術(shù)語(yǔ)的中文翻譯規范問(wèn)題,主要是缺乏統一翻譯標準,民間會(huì )使用一些“俗”的翻譯,如“E-mail”譯為“伊妹兒”,“download”譯成“當”。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。