with this中文翻譯,with this是什么意思,with this發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、with this
- 2、求《僵尸新娘》里的婚禮誓詞(英文的)?
1、with this
with this發(fā)音
英: 美:
with this中文意思翻譯
常用釋義:在此之后
這樣說(shuō)著(zhù)就;說(shuō)完這個(gè)就
說(shuō)完這個(gè); 說(shuō)著(zhù)
with this雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、With this type of camera, the shutter speed is fixed.───對這類(lèi)相機而言,快門(mén)的速度是固定的。
2、With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director.───他新執導的影片鞏固了他作為全國最佳導演的地位。
3、To hell with this, I'm getting out of here.───讓這事見(jiàn)鬼去吧,我可要走了。
4、I came up with this dumb idea.───我想出了這個(gè)愚蠢而惱人的主意。
5、I came up with this dumb idea.───我想出了這個(gè)餿主意。
6、Can you help me with this box?───你能幫我搬這個(gè)箱子嗎?
7、They have been treated with this drug in clinical trials.───他們已在臨床試驗中接受過(guò)這種藥物的治療。
8、Sue and John were especially thrilled with this award.───休和約翰對于獲得這個(gè)獎項感到興奮不已。
9、"You won't get away with this," he said with unexpected bravado.───“這事你休想就這么過(guò)去,”他以出人意料的強橫語(yǔ)氣說(shuō)道。
10、I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.───我不明白他為何用這種爛事來(lái)煩我。
11、I strongly disagree with this amoral approach to politics.───我強烈反對這種對待政治不辨是非的態(tài)度。
12、Local public housing authorities disagree with this reading of the law.───當地的公共住房管理當局不同意對該法律的這種解讀。
13、Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.───多數人都熟悉瓦格納歌劇中的這一人物。
14、I have some sympathy with this point of view.───我比較同意這個(gè)觀(guān)點(diǎn)。
15、I am getting very bored with this entire business.───我開(kāi)始對這整件事情感到非常厭倦。
16、He was on fire with this marvelous sight.───看到這一令人嘆為觀(guān)止的景象,他激動(dòng)萬(wàn)分。
17、you through with this?───你完成這個(gè)了嗎?
18、Have you had any previous dealings with this company?───你曾與這家公司有過(guò)業(yè)務(wù)往來(lái)嗎?
with this相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、at this───某事發(fā)生以后;聽(tīng)到此譯科
2、with it───隨之;時(shí)髦的;知情的
3、withe rods───柳枝莢蓮
4、with the best───跟任何人一樣好
5、like this───adv.像這樣
6、withstands───vt.抵擋;禁得起;反抗;vi.反抗
7、with child───懷孕
8、with that───于是;然后就
9、withershins───adv.逆時(shí)針?lè )较虻?/p>
2、求《僵尸新娘》里的婚禮誓詞(英文的)?
《僵尸新娘》里面的誓詞。
With this hand ,I left your sorrows
執子之手,承汝之憂(yōu)。
Your cup will never be empty, For I will be your wine
愿為甜釀,盈汝之杯。
With this candle , I will light your way in the darkness
但如明燭,為汝之光。
with this ring, I ask you to be mine
永佩此誓,與汝偕老。
直譯:
用這只手,我將帶你走出憂(yōu)傷困苦; 你的杯子永不干涸,因為我將是你生命泉源之酒; 用這只蠟燭,我將在黑暗中照亮你的生命。 用這戒指,你愿做我的妻子嗎?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。