advance payment(payment in advance中文翻譯,payment in advance是什么意思,payment in advance發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、payment in advance
- 2、rfq外貿術(shù)語(yǔ)
1、payment in advance
payment in advance發(fā)音
英: 美:
payment in advance中文意思翻譯
常用釋義:預付款:客戶(hù)在收到的貨物或享受到服務(wù)前提前向商家支付一部分貨款
預付貨款,預付,預付款
[會(huì )計]預付貨款
payment in advance雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、He stipulated payment in advance.───他規定要預先付款.
2、we expect payment in advance on first orders.───第一次訂購我們希望預付貨款。
3、We require full payment within 45 days with a 15 % discount for cash payment in advance.───我方要求在45天內付清所有貨款,如果預付現金則享有15%的折扣.
4、Paul : So, you require payment in advance of shipment?───那么, 你們是要提前付款的?
5、We don't usually receive payment in advance.───我們一般不接受預付款。
6、I will make a partial payment in advance.───我會(huì )事前付一部分定金.
7、We expect payment in advance on first orders.───我們希望第一次訂貨要求預付貨款。
8、We accept the order subject to payment in advance.───如果預付貨款我們就可以接受訂貨.
9、The company wanted payment in advance.───公司要預先付款.
10、We need some payment in advance.───我們需要預付款.
11、You must make payment in advance.───你必須預計付款.
12、Hallo, Because of problems in the past with Chinese companies, we do not payment in advance.───你好, 由于以前與中國公司間產(chǎn)生的問(wèn)題, 我們不會(huì )提前付款.
13、Benjamin : Your charge is divided into two parts the Payment in Advance and the rest.───本杰明: 費用是分兩部分收取,預付和尾款.
14、Payment in advance is regarded as an international practive for a substantial order like this?───對于這樣大的訂單,預付款是國際上通用的慣例.
payment in advance相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、payment dates───付款日
2、in advance───adv.預先,提前
3、payments in advance───[會(huì )計]預付貨款
4、paper advances───紙張預付款
5、paper advance───紙張預付款
6、angle of advance───提前角
7、payment holidays───帶薪假期
8、payment holiday───支付假期
9、payment date───付款日
2、rfq外貿術(shù)語(yǔ)
rfq外貿術(shù)語(yǔ)
RFQ(Request for Quotation)報價(jià)請求,是最常用的外貿術(shù)語(yǔ),指買(mǎi)家向賣(mài)家發(fā)送詢(xún)盤(pán),可能是電子郵件或傳真,通常主題會(huì )出現RFQ字樣。在國際貿易中,交易都是從RFQ開(kāi)始,外貿人面對RFQ不僅僅是簡(jiǎn)單報價(jià),還要善于使用各種技巧促成交易。RFQ具有一定的保密性。
其他外貿術(shù)語(yǔ)
RFP(Request for Proposal)提案請求,指買(mǎi)家要求賣(mài)家針對某些比較復雜的產(chǎn)品或服務(wù)提供相對完整的解決方案。RFP里會(huì )包含報價(jià),但此時(shí)報價(jià)并非唯一決定因素。
PO(Purchase Order)訂單采購,即買(mǎi)家向賣(mài)家發(fā)送的一份注明公司名稱(chēng)、地址、電話(huà)、產(chǎn)品型號、數量、價(jià)格、付款方式、交貨方式與日期等具體信息的確認采購文件。
國際貿易術(shù)語(yǔ)——計價(jià)方式
FOB(Free On Board)船上交貨價(jià),又稱(chēng)離岸價(jià)格,常用價(jià)格類(lèi)外貿術(shù)語(yǔ),指賣(mài)方必須在規定時(shí)間內將貨物交付至買(mǎi)方指定的裝運港和船上,并負擔貨物越過(guò)船舷為止的一切費用和風(fēng)險。
CFR(Cost and Freight)成本加運費,指賣(mài)家在指定的裝運港和船上交貨,同時(shí)賣(mài)方需支付將貨物運至指定目的地港所需的貨運費用,并辦理貨物出口手續。
CFR價(jià)=FOB價(jià)+運費
CIF(Cost, Insurance and Freight)成本加保險費加運費,又稱(chēng)到岸價(jià),指賣(mài)家在指定的裝運港和船上交貨,支付貨運費用,同時(shí)還要辦理貨運保險。
CIF價(jià)= FOB價(jià)+運費+保險費
國際貿易術(shù)語(yǔ)——付款方式
C.W.O(Cash With Order)隨訂單付現,與P.I.A(Payment in advance)預付貨款和C.I.A(Cash in advance)預付現金相當,指買(mǎi)家在下訂單時(shí)便支付現金結算訂單成本。
C.A.D(Cash Against Documents, C/D)憑單付款,又稱(chēng)交貨付現、交單付現、付現交單,指賣(mài)家在完成出口裝運后,將貨運單據交付給買(mǎi)方指定的銀行或代理,并收取貨款。在賣(mài)方對買(mǎi)方資信不了解的情況下采用此種外貿術(shù)語(yǔ)支付方式,對賣(mài)方具有保護作用。
C.O.D(Cash On Delivery)貨到付款,或稱(chēng)P.O.D(pay on delivery)貨到付款,指買(mǎi)家在收到貨物時(shí)向賣(mài)家或承運人付款,由承運人將貨款轉交賣(mài)家,否則貨物將被退回。在此國際外貿術(shù)語(yǔ)下,付款方式風(fēng)險比較大,適合于金額不大的交易。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。