la pluie中文翻譯,la pluie是什么意思,la pluie發(fā)音、用法及例句
1、la pluie
la pluie發(fā)音
英: 美:
la pluie中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
雨
la pluie雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、La pluie du matin, for 2 flutes, 2 harps & celesta.───下雨的早晨,為長(cháng)笛2,豎琴2,和鋼片琴而作。
la pluie相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、tea plate───茶盤(pán)
2、ear plug───防噪耳塞
3、ear plugs───耳塞(人有兩個(gè)耳朵;故用復數形)
4、to sluice───泄洪
5、to plume───羽流
6、to plunge───驟降
7、appuied───已按下
8、glow plugs───發(fā)熱插頭;電熱塞(glowplug的復數)
9、Apache plume───阿帕奇煙羽
2、有笑聲的歌曲?
有一個(gè)小小的習慣,聽(tīng)到好聽(tīng)的歌我一定會(huì )單曲循環(huán)一周,然后一周又一周,直到這首歌曲被下一首單曲循環(huán)的歌曲替代掉。
杰倫的歌就不說(shuō)了,那是初高中時(shí)代每首都必定會(huì )單曲循環(huán)的,現在長(cháng)大了,反而沒(méi)有一個(gè)固定喜歡的歌手了,只是喜歡上歌曲本身帶給我的那種感覺(jué)
中文歌曲專(zhuān)場(chǎng)
《遙遠的歌》by劉惜君
寫(xiě)了一首遙遠的歌送給遙遠的你
你的笑聲我的笑聲編織在一起
這是我對舊時(shí)光最溫暖的回憶
哭著(zhù)笑著(zhù)痛著(zhù)瘋著(zhù)跟過(guò)去別離
這首歌是《你好,舊時(shí)光》的片尾曲,最近因為李蘭迪張新成迷上了這部校園劇,刷完之后到處安利身邊的朋友這部劇,想尋求強烈的共鳴,好好看哇??沒(méi)有找到共鳴的培養,暫時(shí)只能和這首歌曲保持情感共振了,旋律一開(kāi)始,余周周和林楊甜到齁的場(chǎng)景就冒出來(lái)了,想放一張他倆的cp照
《那些你很冒險的夢(mèng)》by林俊杰,旋律很好聽(tīng),聽(tīng)著(zhù)聽(tīng)著(zhù)莫名的心酸
那些你很冒險的夢(mèng) 我陪你去瘋
折紙飛機 碰到雨天 終究會(huì )墜落
太殘忍的話(huà)我直說(shuō) 因為愛(ài)很重
你卻不想懂 只往反方向走
《皮卡丘之歌》這首歌每次聽(tīng)都會(huì )想笑很久,跟著(zhù)歌詞節奏一起嘴角上揚,實(shí)在是百無(wú)聊賴(lài)日子中的開(kāi)心歌,也集合所有的熱血回憶
皮卡丘 皮卡丘 皮卡皮卡 皮卡丘 皮卡皮卡
“大家一起去吧!一起唱歌吧!”
皮卡丘 皮卡皮卡 皮卡皮卡 皮卡皮卡丘 皮卡丘
“緊張!刺激!去冒險吧!”
皮卡丘 皮卡 皮卡(皮卡丘 皮卡 皮卡)
“大家前進(jìn)吧!”
皮卡皮卡丘!
“沒(méi)事的!”
《慢慢喜歡你》by莫文蔚
實(shí)在想不出,這樣膩歪的歌詞竟然是出自李榮浩之手,戀愛(ài)中的人啊
剛才吻了你一下你也喜歡對嗎
不然怎么一直牽我的手不放
你說(shuō)你好想帶我回去你的家鄉
綠瓦紅磚
柳樹(shù)和青苔
過(guò)去和現在
都一個(gè)樣
《旅行的意義》by陳綺貞
ktv必點(diǎn)曲目之一,也是我學(xué)尤克里里會(huì )彈的第一首歌曲,愛(ài)不完
你離開(kāi)我
就是旅行的意義
英文歌曲專(zhuān)場(chǎng)
《Im yours》by Jason Marz,這首歌曲是我的最?lèi)?ài),不接受任何反駁。最開(kāi)始知道這首歌是我大一練英語(yǔ)口語(yǔ)的時(shí)候,在我們女神老師的唱吧中聽(tīng)到的,一個(gè)錄音室,一把吉他,酷酷的清唱,甚至比原唱還要好聽(tīng),在此筆芯我的Amber老師??和那些年一起練口語(yǔ)的小伙伴??
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you’re so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I’m trying to get back
《lazy song》by Bruno Marz,一首來(lái)自火星哥的歌曲,每次周末就想 I don't feel like doing anything. 單曲循環(huán)一整天,真是給自己找理由偷懶夠拼的了。
Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything
《Oops》by Little Mix、Charlie Puth Lenka
歡快的節奏感哇,被這首歌迷上是因為關(guān)曉彤和王一博在天天向上,以這首歌曲為背景跳了一支舞蹈,甜到冒粉紅色的泡泡
Oops my baby you woke up in my bed
Oops we broke up we're better off as friends
Now I accidentally need you I don't know what to do
Oops baby I love you
《Unpredictable》by易烊千璽
一聽(tīng)到這首歌曲的前奏,千璽的聲音,內心會(huì )莫名的安靜,很靜很靜
未來(lái)也許很迷茫很不確定,所以要一步一步邁好現在的腳步,副歌的最后一句,‘I live a life,Unpredictable’(我要的未來(lái),無(wú)法預測),我覺(jué)得這就是我現在的生活狀態(tài)。
I don't wanna know how this is gonna end
Coz it won't stop the rain from coming down again
And I don't need that superstition fortune telling future magical
I live a life unpredictable
《All l ask of you》、《think of me》和《the music of the night》是**《歌劇魅影》里面我最?lèi)?ài)的3首歌曲,強烈推薦《歌劇魅影》這部**,超喜歡里面魅影的聲音
法語(yǔ)歌曲專(zhuān)場(chǎng)
之前課外學(xué)習法語(yǔ)沒(méi)有用心,課外練歌也一共就會(huì )了3首,但每首都非常喜歡,單曲循環(huán)不止一周,想分享出來(lái)。
《Je m'appelle Hélène》by Hélène Rolles
一首很好聽(tīng)的老歌,曾是法國連續25周的冠軍單曲,也是現在學(xué)習法語(yǔ)必須學(xué)會(huì )的一首經(jīng)典歌曲了。
Hélène
Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour
《Le Papillon》by Claire Bouanich
這首歌是《蝴蝶》這部法國**的片尾曲,同時(shí)也安利大家去看一下這部法國的**,是一個(gè)老爺爺和一個(gè)小女孩在在相互啟迪,相互關(guān)愛(ài)中,踏上了走向大自然的旅程的故事,很有啟發(fā)意義,在每個(gè)問(wèn)題的背后,都隱含了人生的哲理。
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
《Les Champs-Elysees》by Joe Dassin
我漫步在大街上,心兒向陌生人打開(kāi),我想和隨便一個(gè)人說(shuō)聲你好,不管是誰(shuí),也許是你,不管和你說(shuō)什么,只要能和你說(shuō)話(huà)就夠了,只是為了接近你
Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert a l'inconnuJ'avais envie de dire bonjour a n'importe quiN'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoiIl suffisait de te parler, pour t'apprivoiserAux Champs-Elysees, aux Champs-ElyseesAu soleil, sous la pluie, a midi ou a minuitIl y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。