utility bill中文翻譯,utility bill是什么意思,utility bill發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、utility bill
- 2、2022中國銀行開(kāi)戶(hù)指南解讀
1、utility bill
utility bill發(fā)音
英: 美:
utility bill中文意思翻譯
常用釋義:公用事業(yè)賬單:指居民或企業(yè)每月支付的水、電、燃氣等公用事業(yè)費用的賬單。
n.物業(yè)帳單(這里面包括水、電、煤氣等公共設施的使用費)
帳單;物業(yè)帳單;費用單
utility bill雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Get Paid to Save Money on Your Utility bill.───節省你的電費賬單,還可以獲得報酬。
2、I pay the utility bill.───我付公共設施帳單.
3、Big jumps in the utility bill when you do a lot of cooking?───烹制飯菜多的時(shí)候用熱帳單也往上竄?
4、I'll also need two forms of I.D. and a utility bill with your home address.───我還需要兩種形式的身份證明和一張上面有你家庭地址的公用事業(yè)帳單。
utility bill相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、fertility pills───安全期避孕丸
2、utility wear───實(shí)用工具磨損
3、fertility pill───安全期避孕丸
4、utility man───跑龍套,雜務(wù)工
5、utility men───跑龍套,雜務(wù)工
6、utility poles───電線(xiàn)桿;多線(xiàn)桿
7、utility pole───電線(xiàn)桿;多線(xiàn)桿
8、utility vehicle───多用途運載車(chē)
9、utility room───雜物間,雜用房
2、2022中國銀行開(kāi)戶(hù)指南解讀
在中國經(jīng)營(yíng)一家外商獨資企業(yè)的外商獨資企業(yè)或任何其他企業(yè),不僅僅是獲得一張營(yíng)業(yè)執照那么簡(jiǎn)單;你還需要開(kāi)一個(gè)銀行賬戶(hù)來(lái)方便你的操作。但是在中國開(kāi)一個(gè)銀行賬戶(hù)不像以前那么簡(jiǎn)單了,尤其是隨著(zhù)監管的收緊。
在中國經(jīng)營(yíng)外商獨資企業(yè)、外商獨資企業(yè)或任何其他企業(yè),不僅僅是獲得營(yíng)業(yè)執照那么簡(jiǎn)單,你還需要開(kāi)一個(gè)銀行賬戶(hù)來(lái)方便你的經(jīng)營(yíng)。但是在中國開(kāi)設銀行賬戶(hù)已經(jīng)不像以前那么簡(jiǎn)單了,尤其是在監管越來(lái)越嚴格的情況下。
中國對銀行系統的嚴格監管
加強對中國銀行體系的監管
為什么監管更加嚴格?
為什么監管更加嚴格?
2016-17年,欺詐性公司賬戶(hù)的數量激增,使得中國的銀行加強了內部合規控制。在ascam中,學(xué)生和老人等社會(huì )弱勢群體成為使用其個(gè)人信息開(kāi)設非法公司賬戶(hù)的目標。
2016年至2017年,欺詐性企業(yè)賬戶(hù)數量激增,導致中國各銀行加強了內部合規控制。社會(huì )中的弱勢群體,如學(xué)生和老年人,成為騙局的目標,利用他們的個(gè)人信息開(kāi)設非法企業(yè)賬戶(hù)。
公安部和中國人民銀行(PBOC)在2019年凍結了55.5萬(wàn)個(gè)與詐騙有關(guān)的銀行賬戶(hù)。為了提高安全性,2020年,PBOC對所有中資銀行實(shí)施了新規定,以打擊洗錢(qián)和其他非法活動(dòng)。
2019年,公安部聯(lián)合中國人民銀行凍結了55.5萬(wàn)個(gè)與欺詐有關(guān)的銀行賬戶(hù)。為了提高安全性,2020年,中國人民銀行對所有中國銀行實(shí)施了新的規定,以打擊洗錢(qián)和其他非法活動(dòng)。
更新開(kāi)立銀行賬戶(hù)的規定
開(kāi)立銀行帳戶(hù)的最新規定
自2020年四月以來(lái),中國人民銀行(PBOC)已強制要求中國所有銀行在KYC(了解你的客戶(hù))過(guò)程中遵循高水平的審查。這種審查不僅適用于外資企業(yè),也適用于國內公司。
自2020年四月以來(lái),中國人民銀行(PBOC)強制要求中國所有銀行在"了解你的客戶(hù)“(KYC)過(guò)程中接受高水平的審查。這種審查不僅適用于外商投資企業(yè)(FIE),也適用于國內企業(yè)。
由于欺詐和新冠肺炎**的旅行限制,許多新企業(yè)主發(fā)現很難在中國開(kāi)立銀行賬戶(hù)就不足為奇了。
由于2019冠狀病毒疾病造成的欺詐和旅行限制,許多新企業(yè)主發(fā)現很難在中國開(kāi)設銀行賬戶(hù)也就不足為奇了。
這些新規定意味著(zhù)什么?
這些新規定意味著(zhù)什么?
按照PBOC的指示,銀行現在需要監控金融交易和日常業(yè)務(wù)活動(dòng)。銀行也有權投資
stigate andconduct any of the following:按照中國人民銀行的指示,銀行現在必須監控金融交易和日常業(yè)務(wù)活動(dòng)。銀行亦有權調查及進(jìn)行以下任何一項:
Your other bankaccounts;
你的其他銀行賬戶(hù);
Run tests fordormant accounts;
對休眠賬戶(hù)進(jìn)行測試;
Trace capitaltransitions;
追蹤資本轉移;
Examine thetime of transactions;
檢查交易時(shí)間;
Keep a closeeye on suspicious or abnormal activities.
If your account hasbeen flagged for suspicious behaviour, the bank may take controlmeasures such as:
如果你的帳戶(hù)有可疑行為,銀行可能會(huì )采取控制措施,例如:
Obstruct allpayouts
阻止所有支出
Restrict onlinebanking transactions
限制網(wǎng)上銀行交易
What IsConsidered Suspicious Bank Activity?
什么是可疑的銀行活動(dòng)?
Ifyou planon starting a company orhave just started out in China, you’ll need to understand whatthe bank considers suspicious activity. Here are some scenarios thatyou’ll want to avoid:
如果你打算開(kāi)辦一家公司或者剛剛在中國起步,你需要了解銀行認為可疑的行為是什么。以下是一些你需要避免的場(chǎng)景:
The primarybank account holder has multiple enterprises, multiple accounts aswell as numerous company licenses;
主要銀行賬戶(hù)持有者擁有多家企業(yè)、多個(gè)賬戶(hù)以及多個(gè)公司執照;
The businessaddress is under domicile declaration (which means that yourregistered company’s office address is same as residentialaddress)
營(yíng)業(yè)地址以住址聲明(即注冊公司的辦事處地址與住址相同)
The legalrepresentative who opened the company bank account for the firsttime is too young (25 or younger) or too old (65 );
第一次開(kāi)立公司銀行賬戶(hù)的法定代表人年齡太小(25歲以下)或者太老(65歲以上);
The companyaddress is of a remote rural area;
公司地址是偏遠的農村地區;
The countrycode of the mobile phone number does not match with the companyaddress;
移動(dòng)電話(huà)號碼的國家代碼與公司地址不符;
The companyname appears illegitimate.
公司名稱(chēng)看起來(lái)不合法。
How To Open ABank Account in China?
如何在中國開(kāi)立銀行賬戶(hù)?
The DocumentsRequired
所需文件
You will need toprovide the following documents to the bank along with yourapplication:
你需要在遞交申請時(shí)向銀行提供以下文件:
1.Provide the leasecontract or site certificate, including the ownershipcertificate, in the name of the company, legal person, orshareholder;
1.以公司、法人或股東名義提供租賃合同或場(chǎng)地證明,包括所有權證明;
2.Any utilitybill or rent transfer voucher for the past month. If you aresubmitting a rent transfer voucher, all the details within thisvoucher should be consistent with your lease contract;
2.過(guò)去一個(gè)月的水電費賬單或租金轉賬憑證。如果你正在提交租金轉讓?xiě){證,該憑證內的所有細節應與你的租賃合同一致;
3.Theoriginal company business license with the official seal,financial seal, and the private seal of the legal person;
3. 公司營(yíng)業(yè)執照原件,加蓋公章、財務(wù)章、法人私章;
4.The legal personalso needs to bring the original ID card and company-relateddocuments to open the account on-site.
4.法人還需攜帶身份證正本及公司相關(guān)文件到現場(chǎng)開(kāi)戶(hù)。
Upon applicationacceptance, a bank official will arrange a visit to your company’sregistered office address and take photos to verify against yourapplication documents.
在接受申請后,銀行官員會(huì )安排訪(fǎng)問(wèn)你公司的注冊辦事處地址,并拍照核實(shí)你的申請文件。
The Process OfOpening A Chinese Bank Account
開(kāi)立中國銀行賬戶(hù)的過(guò)程
With the latestinternal and regulatory compliance policies, Chinese banks highlyrecommend that the legal representative is physicallypresent in China and brings their original passport for the accountopening.
根據最新的內部和監管守規政策,中國各銀行強烈建議法定代表人在中國境內,并攜帶其開(kāi)戶(hù)護照原件。
However, if youcannot be present in China due to a travel ban, some Chinese banksare now accepting video applications as well. The bank will need tovalidate this video as part of their internal compliance process.Once the video application is accepted, a bank representative willperform a site visit. If satisfactory, the bank will go ahead andapprove your bank account.
然而,如果你因為旅行禁令而不能出現在中國,一些中國的銀行現在也接受視頻應用。作為內部合規程序的一部分,銀行需要對這段視頻進(jìn)行驗證。一旦視頻申請被接受,銀行代表將進(jìn)行現場(chǎng)訪(fǎng)問(wèn)。如果滿(mǎn)意的話(huà),銀行會(huì )批準你的銀行賬戶(hù)。
Additionally, theperson representing the company in China will have to visit the bankwith the required documents of its legal representative as statedabove. The bank staff will conduct a real-time authentication callwith the legal representative to confirm the opening of the account.
此外,在中國代表公司的人必須帶著(zhù)上述法定代表人的必要文件去銀行。銀行工作人員將與法定代表進(jìn)行實(shí)時(shí)認證電話(huà),以確認賬戶(hù)的開(kāi)立。
While this may soundlike a lengthy process, many commercial banks are trying tofacilitate this with leniency to help all the new clients withalternative solutions. In fact, some banks can organise a virtualinterview, under the condition that the legal representative’sdocumentation is notarised at the Chinese Embassy or Consulate of thecountry they reside in.
盡管這聽(tīng)起來(lái)可能是一個(gè)漫長(cháng)的過(guò)程,但許多商業(yè)銀行正試圖從寬處理,以幫助所有新客戶(hù)找到替代解決方案。事實(shí)上,一些銀行可以安排一次虛擬面談,條件是法定代表人的文件必須在所居住國家的中國大使館或領(lǐng)事館公證。
What To Do IfYour Bank Account Is Frozen?
如果你的銀行賬戶(hù)被凍結了該怎么辦?
Did you miss a phonecall from your bank manager? Have you rented a new office in China?Have you informed your bank about your office address change? Theseare just some of the suspicious activities that can cause the bank tofreeze your account.
你沒(méi)接到銀行經(jīng)理的電話(huà)嗎?你在中國租了一間新辦公室嗎?你有沒(méi)有通知你的銀行你辦公室地址的變更?這些只是可能導致銀行凍結你賬戶(hù)的一些可疑行為。
If you have an FIE,but your bank account in China is frozen, here are some things you’llneed to do to restore your account:
如果你有一個(gè)外商投資企業(yè),但是你在中國的銀行賬戶(hù)被凍結了,這里有一些你需要做的事情來(lái)恢復你的賬戶(hù):
1.Communicate withyour bank promptly and provide any documentation required to unfreezethe account. This could be recently acquired rent and utilityinvoices, site lease contracts, company social insurance andtransaction contracts, among others;
1.立即與你的銀行聯(lián)系,并提供解凍賬戶(hù)所需的任何文件。這可能是最近獲得的租金和水電費發(fā)票,網(wǎng)站租賃合同,公司社會(huì )保險和交易合同等;
2.Your company mustreassure and guarantee the bank that all operations are legal,formal and truthful;
你的公司必須向銀行保證所有的操作都是合法的、正式的和真實(shí)的;
3.If the abovedoesn’t work, you may need to consider closing thefrozen bank account and reopen it with another bank.
3.如果上述方法不起作用,你可能需要考慮關(guān)閉被凍結的銀行賬戶(hù),然后在另一家銀行重新開(kāi)戶(hù)。
These procedures maysound challenging, but many organisations in China are adjusting tothe new regulations. On the brighter side, these new regulations adda layer safety through two-factor authentication to safeguard yourbank account.
這些程序可能聽(tīng)起來(lái)很有挑戰性,但是中國的許多組織正在適應新的規定。好的一面是,這些新規定通過(guò)雙重認證為你的銀行賬戶(hù)增加了一層安全保障。
相關(guān)問(wèn)答:2022年銀行卡開(kāi)戶(hù)新規?
一是用戶(hù)名下超額的銀行卡將被清理,在銀行新規實(shí)施之前,一個(gè)人可以在一個(gè)銀行辦理很多銀行卡,你可以辦理3張或者5張,隨著(zhù)新規的實(shí)施,現在你在同一銀行只能辦理一張一類(lèi)卡,同時(shí)可以辦理數張二類(lèi)或者三類(lèi)卡,如果超出你以前有多張一類(lèi)卡的話(huà),那么將會(huì )被銀行進(jìn)行清理,比如你有三張一類(lèi)卡的話(huà),那么有兩張一類(lèi)卡將被清理掉,最后是剩下一張一類(lèi)卡。二是睡眠卡也將被清理,睡眠卡是很容易理解的,就是長(cháng)期沒(méi)有使用的銀行卡,現在人手都好幾張銀行卡,自己發(fā)放工資也是只用到一張卡,經(jīng)常使用的銀行卡是不會(huì )被清理的,假如你有5張銀行卡,最后你發(fā)現只有一到兩張銀行卡是經(jīng)常使用的,那么剩下的三張銀行卡就屬于睡眠卡,那么也將會(huì )被銀行清理?,F在對睡眠卡銀行有不同的認定標準,一般是金額小于10元,然后長(cháng)期沒(méi)有使用的就屬于睡眠卡。
三是身份信息不符合銀行規定的銀行卡,銀行在核查用戶(hù)銀行卡的時(shí)候,可能會(huì )發(fā)現持卡人的信息和開(kāi)戶(hù)人的信息對不上,系統將會(huì )認定這類(lèi)銀行卡存在風(fēng)險性,這種銀行卡也會(huì )被銀行清理的。這里主要是身份證住址的變更,戶(hù)口的變更導致的?,F在國內多家銀行已經(jīng)開(kāi)始清理了,不過(guò)也不用過(guò)于擔心,因為銀行會(huì )給時(shí)間給你處理自己銀行卡的。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。