living will中文翻譯,living will是什么意思,living will發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、living will
- 2、living與alive的區別?
1、living will
living will發(fā)音
英: 美:
living will中文意思翻譯
生前遺囑
n.(預先聲明病危時(shí)希望采取何種措施的)生前預囑
living will雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Over time, a better balanced economy, with higher wages and standards of living, will emerge.───隨著(zhù)時(shí)間的推移, 一個(gè)更均衡的經(jīng)濟(勞動(dòng)報酬和生活水平都更高)將會(huì )顯現.
2、living will lay [it] to his heart.───活人也必將這事放在心上。
3、A reduced standard of living will develop from increasing taxation and rising unemployment.───捐稅的增長(cháng)和失業(yè)人數的上升將會(huì )導致生活水平的降低.
4、Soft living will enervate the leaders, and those under their command will be changed into beasts.───舒適的生命會(huì )弱化領(lǐng)導者, 在他們命令之下的會(huì )變成了獸.
5、To achieve a higher level of thinking and living will have sunshine and happiness!───來(lái)達到更高的思想境界,生活才會(huì )有了陽(yáng)光和快樂(lè )!
6、Its standard of living will be about half America's in 2030, and a little higher than the European Union's today.───到2030年,它的生活標準大約是美國的一半,略高于今天的歐盟。
7、If the present policies are altered, their standard of living will definitely fall.───現行政策只要一改變, 人民生活肯定會(huì )下降.
8、If your loved one doesn't have an advance directive (also known as a living will,) you should help him prepare one immediately.───如果你深?lèi)?ài)的人沒(méi)有一份事前指示(也被稱(chēng)作遺囑),你應該立刻幫他準備一份。
9、After he discovered he had aids he drew up a living will.───得知自己染上艾滋病后,他起草了一份生前預囑.
10、Luxurious living will soften people.───生活奢侈會(huì )使人們的意志消沉.
living will相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、diving bell───[水運]潛水鐘
2、living wall───生活墻
3、living in───住進(jìn)
4、living walls───生活墻
5、living wage───最低生活工資;糊口工資
6、a living hell───人間地獄
7、living with───和…一起居住
8、living hell───人間煉獄(**名)
9、living wills───生前遺囑
2、living與alive的區別?
區別如下:
一、讀音不同
living 英[?l?v??]美[?l?v??]
alive 英[??la?v] 美[??la?v]
二、釋義不同
living
adj. 活著(zhù)的; 活的; 在使用的; 在實(shí)施的;
n. 生計; 謀生; 收入; 生活方式; 活著(zhù)的人; (尤指舊時(shí))有俸金住房的牧師職位;
v. 住; 居住; 生存; (尤指在某時(shí)期)活著(zhù);
alive
adj. 活著(zhù)的; 活著(zhù); 在世; 情緒飽滿(mǎn); 激動(dòng)興奮;
三、詞形變化不同
living原型: live 復數:livings
alive無(wú)詞形變化
四、用法不同
"Living" 通常用來(lái)表示“活著(zhù)的”、“生物的”、“有生命力的”等意思。例如:
1、The living room was filled with plants.(客廳里布滿(mǎn)了植物。)
2、She is the only living member of her family.(她是家族中唯一還活著(zhù)的成員。)
3、The doctor was amazed by the patient's strong living will.(醫生驚訝于病人堅強的生命意志。)
"Alive" 通常強調的是“存在”、“活躍”、“充滿(mǎn)生機”等意思。例如:
1、The city was alive with excitement during the festival.(節日期間城市充滿(mǎn)了興奮。)
2、The forest was alive with the sound of birds.(森林里充滿(mǎn)了鳥(niǎo)兒的聲音。)
3、The patient was barely alive when he arrived at the hospital.(病人到達醫院時(shí)幾乎已經(jīng)沒(méi)了生命跡象。)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。