relative clause中文翻譯,relative clause是什么意思,relative clause發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、relative clause
- 2、relativeclauses是什么意思?
1、relative clause
relative clause發(fā)音
英: 美:
relative clause中文意思翻譯
常用釋義:相對從句:由關(guān)系代詞、關(guān)系形容詞或關(guān)系副詞引導的形容詞從句或名詞從句
n.[語(yǔ)]關(guān)系從句
n.關(guān)系從句
relative clause雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.───在the man who came中,who是關(guān)系代詞,而who came是關(guān)系從句。
2、In this thesis, the author tries to examine English relative clause learning in Chinese context in the light of Language Transfer Theory.───本文從語(yǔ)言遷移的角度入手,分析不同層次的中國學(xué)生英語(yǔ)關(guān)系從句的學(xué)習,并嘗試用語(yǔ)言遷移理論解釋這些規律和特征。
3、Relative clause is of special type in English.───關(guān)系從句是英語(yǔ)中的一種獨特句型.
4、Based on the three hypotheses in relative clause acquisition, this paper investigated the acquisition of four types of relative clauses by Chinese learners of English.───本文從關(guān)系從句習得研究的三個(gè)假設出發(fā),探討中國學(xué)生四種英語(yǔ)關(guān)系從句的習得情況。
5、What kind of relative clause do we normally use to modify a non - nominal antecedent?───我們通常使用哪種關(guān)系分句去修飾 非 名詞性先行詞?
6、This word only has a weak form when used in a relative clause.───當用于關(guān)系從句時(shí),這個(gè)單詞只有弱讀式.
7、Explain the difference between a double relative clause and an embedded relative clause?───解釋雙重關(guān)系分句與嵌入式關(guān)系分句的不同點(diǎn).
8、What kind of relative clause do we normally use to modify anon - nominal antecedent?───我們通常使用哪種關(guān)系分句去修飾 非 名辭性先行詞?
9、This relative clause is used restrictively.───這個(gè)關(guān)系從句是用作限制性成分的.
relative clause相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、reserve clause───[計]保留子句;[法]保留條款
2、adjective clause───形容詞從句;定語(yǔ)從句
3、relative clauses───[語(yǔ)]關(guān)系從句;相關(guān)條款(relativeclause的復數)
4、restrictive clause───限制性從句
5、reporting clause───報告條款
6、release clause───解除條款
7、elastic clause───彈性條款
2、relativeclauses是什么意思?
relative clause關(guān)系從句;關(guān)系分句復數: relative clauses 雙語(yǔ)例句1. This relative clause is used restrictively. 這個(gè)關(guān)系從句是用作限制性成分的。2. Relative clause is of special type in English. 關(guān)系從句是英語(yǔ)中的一種獨特句型。3. This paper attempts to study the translation of English relative clauses at the textual level. 本文試圖從篇章的角度探討英語(yǔ)關(guān)系分句的翻譯問(wèn)題。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。