to be怎么理解(to be中文翻譯,to be是什么意思,to be發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、to be
- 2、為什么tobe在艾米莉死后就消失了
1、to be
to be發(fā)音
英: 美:
to be中文意思翻譯
常用釋義:存在
存在
to be雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、You're right to be cautious.───你謹慎是應當的。
2、Children need to be cherished.───兒童需要無(wú)微不至的愛(ài)護。
3、Applicants need to be computerate.───申請者須熟悉電腦操作。
to be相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、to beam───射束
2、to bear───承受
3、to bed───到床上
4、tobe───n.托比(男子名)
5、to beat───毆打;打擊
6、to beg───乞討
7、to bet───下注
8、to bean───比恩
9、to bead───珠子
2、為什么tobe在艾米莉死后就消失了
艾米莉死后化作了一朵玫瑰花
《獻給愛(ài)米麗的一朵玫瑰花》(也譯作《紀念艾米麗的一朵玫瑰花》)是美國作家威廉·??思{的短篇小說(shuō)1930年4月發(fā)表在《論壇》雜志,引起極大反響。同年的1930年諾貝爾文學(xué)獎獲得者美國作家辛克萊·劉易斯在其演說(shuō)中提到了??思{,稱(chēng)他“把南方從多愁善感的女人的眼淚中解放了出來(lái)”。
文章所描述的內容大概是美國南北戰爭以后的一個(gè)南方小鎮——杰弗生鎮上格里爾森家族的命運。作為家族族長(cháng)的愛(ài)米麗的父親父權傾向嚴重維護所謂的等級和尊嚴,趕走了所有向愛(ài)米麗求愛(ài)的男子,剝奪她幸福的權利。父親去世后,愛(ài)米麗愛(ài)上了來(lái)小鎮修建鐵路的工頭北方人赫默。但愛(ài)米麗仍然沒(méi)有擺脫家族尊嚴的束縛與父親對她的影響辦法。當她發(fā)現赫默無(wú)意與她成家時(shí),便用砒霜毒死了他。從此,愛(ài)米麗在破舊封閉的宅院里過(guò)著(zhù)與世隔絕的生活,并與死尸同床共枕40年,直到她也去世。小鎮居民在艾米麗的葬禮上才發(fā)現了這個(gè)秘密。
艾米麗小姐是南方貴族世家僅存的為數不多的淑女之一,她自視頗高,冷傲固執。艾米麗·格里爾生小姐的獨特地位。父親去世后,艾米麗阻止眾人將其火化。后來(lái)她與北方人何默伯隆戀愛(ài),遭棄后將其毒死,從此與尸骨為伴,閉門(mén)不出。人們直到她死后進(jìn)入她塵封已久的房間,真相才得以大白。在文中,主人公艾米麗小姐代表著(zhù)南方淑女的驕傲與尊嚴,她孤芳自賞,與世隔絕,世界上除了與她朝夕相處的黑人奴仆外沒(méi)有其他人能夠接近她,了解她,而那個(gè)黑人亦離群索居,撲朔迷離。況且艾米麗一生活了74歲,從青年時(shí)期戀愛(ài)至死亡也有40多年,這么漫長(cháng)的一段歷史,這么神秘莫測的人物,誰(shuí)可以擔當敘述者的重任呢?小說(shuō)描寫(xiě)的是沖突,體現的是矛盾。這種沖突是艾米麗小姐與全鎮人的沖突,也是新舊兩個(gè)時(shí)代、兩種制度、兩種文化的沖突。艾米麗小姐是舊貴族的化身和代表,歷史已經(jīng)無(wú)情地將這一頁(yè)翻過(guò),人們已經(jīng)走出種植園經(jīng)濟,開(kāi)始向工業(yè)化時(shí)代邁進(jìn)。如此恢宏的歷史背景和進(jìn)程。艾米麗拒人于千里之外,根本原因是由于她沒(méi)有認識到南方貴族的衰落。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。