亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

harbored中文翻譯,harbored是什么意思,harbored發(fā)音、用法及例句

2025-06-16 投稿

harbored中文翻譯,harbored是什么意思,harbored發(fā)音、用法及例句

1、harbored

harbored發(fā)音

英:  美:

harbored中文意思翻譯

常用釋義:v.

n.港,海港;避難所

n.(Harbor)(美)哈伯(人名)

v.庇護;窩藏;懷有;為……提供庇護;入港停泊;居住,生存

harbored常用詞組:

pearl harbor───珍珠港(美國夏威夷港口)

safe harbor───安全港;避風(fēng)港

harbor basin───港池;港域

harbored雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、and the pretty girls no longer harbored disdain for a young man in blue jeans.───而漂亮的女孩對穿藍色牛仔褲的小伙子也不再心懷蔑視。

2、Previously, scientists thought only small mammals and newborn babies harbored brown fat.───之前,科學(xué)家們認為只有小的哺乳動(dòng)物和新生兒擁有灰色脂肪。

3、What if it was claimed that many of the victims harbored anti-Chinese sentiments, but most of the dead were innocent women and children?───要是當事人把那許多受害者貼上反中國的標簽,而其實(shí)絕大多數死者都是無(wú)辜的婦女和兒童,那會(huì )怎樣?

4、did I know then that his tough exterior harbored such a warm heart.───我壓根兒都沒(méi)有明白如此強硬的外表下竟隱藏著(zhù)這樣一顆溫暖的心。

5、Some probably harbored growing black holes near their centers.───一些可能在中心孕育著(zhù)正在成長(cháng)中的黑洞。

6、I harbored dreams of doing something more aligned with my true calling, but I felt too worried about the risks of making a transition.───我一直夢(mèng)想著(zhù)能做一些和自己的理想更接近的工作,但是我又擔心換工作的風(fēng)險。

7、But still, I harbored a hope that he did not contact me maybe because he was too busy and that he would contact me soon.───每一天我的希望就減一分,但是我仍然心存希冀:或許他是因為忙才沒(méi)聯(lián)系我的,可能快忙完了。

8、But over the years, even as he drove his wife nuts with his parsimony, he harbored a deep secret.───雖然這些年來(lái),他的吝嗇甚至使他妻子發(fā)瘋,他心底卻深藏著(zhù)一個(gè)秘密。

9、I harbored so much guilt over that, I felt like I could just lie down and die.───我很內疚,我還是死了算了。

harbored相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、harbor───n.港,海港;避難所;v.庇護;窩藏;懷有;為……提供庇護;入港停泊;居住,生存;n.(Harbor)(美)哈伯(人名)

2、harborer───港口國

3、arboret───n.灌木

4、arboured───樹(shù)

5、harbourer───港口

6、arbores───喬木;芯骨;邊框(arbor的復數)

7、arbored───用樹(shù)木裝配的

8、armored───adj.裝甲的

9、harboured───n.海港,港口;避難所,安全港灣(同harbor);v.心懷,懷有(尤指反面想法或感情);為……提供住所(或動(dòng)物棲息地);為……提供庇護;藏匿(罪犯或贓物);包含;藏有;攜帶(細菌等,可導致疾病的傳播);保留;入港停泊;n.(Harbour)(美、英、加拿大)哈伯(人名)

2、嘉莉妹妹中英文佳句

1.在《嘉莉妹妹》著(zhù)作中,跪求英文高手給翻譯這段話(huà)

When a girls leaves her home at eighteen, she does one of two things. Either she falls into saving hands and becomes better, or she rapidly assumes the cosmopolitan standard of virtue and becomes worse. Of an intermediate balance, under the circumstances, there is

no possibility.

2.《嘉莉妹妹》的英文評論

Living in a poor and intensely religious family,Dreiser had a very unhappy childhood.A world of jungle where "kill or to be killed" was the law can be found in Dreiser's fictions.In Sister Carrie Dreiser expressed his naturalistic pursuit by expounding the purposelessness of life and attacking the conventional moral standards.

Sister Carrie best embodies Dreiser's naturalistic belief that while men are controlled and conditioned by heredity, instinct and chance,a few extraodinary and unsophisticated human beings refuse to accept their fate wordlessly and instead strive,unsuccessfully,to find meaning and purpose for their existence.Carrie,as one of such,senses that she is merely a cipher in an uncaring world yet seeks to grasp the mysteries of life and thereby satisfies her desires for social status and material comfort.

至于新女性的觀(guān)點(diǎn),以下我的意見(jiàn)供您參考

To satisfies her disires for social status and material comfort Sister Carrie naively puts her stakes on two men, first Drouet then Hurstwood. While this proved to no avail, she starts striving by her own. This is against the convention that a woman can only hope her marriage bring her worldly success.

3.嘉莉妹妹的人物名字的中英文

嘉莉/Caroline Meeber/Carrie:美麗聰明的女主角。到芝加哥謀生,開(kāi)始的她愛(ài)慕虛榮、羨慕富貴的生活而不愿當艱苦的工人,為了生存先后成為了德魯埃和赫斯特伍德的情人。后受到赫斯特伍德的欺騙兩人私奔到了紐約市一起生活,在他找不到工作后,她憑借個(gè)人的才能成為一名出色的舞臺演員。

德魯埃/Charles H. Drouet:男配角,推銷(xiāo)員。秉性溫和、沉靜、寧靜,富有自信心,喜歡對女人獻殷勤。最初是在火車(chē)上認識了嘉莉,后來(lái)幫助了她并與之同居。但她后來(lái)同赫斯特伍德私奔到了紐約。

明妮/Minnie Hanson:嘉莉的姐姐,漢森的老婆,育有一個(gè)嬰兒,居住在芝加哥西范伯倫街職工住宅區,在一家紡織廠(chǎng)工作。

漢森/Sven Hanson:明妮的丈夫,嘉莉的姐夫,父親是瑞典人,他沉默寡言愛(ài)看報紙,在一家牲畜圈養場(chǎng)當冷藏車(chē)清潔工。

赫斯特伍德/George W. Hurstwood:男主角,酒店經(jīng)理。老于世故,舉止溫和,通達善變。在認識嘉莉后,很快就陷入熱烈的愛(ài)和情欲中。后來(lái)到了同老婆將要離婚的地步后,他偷了酒店的錢(qián)與嘉莉私奔到了紐約。然而到了紐約這樣繁華的大都市后他卻始終無(wú)法立足,無(wú)法找到一份稱(chēng)心的工作,境遇越來(lái)越差,嘉莉最后選擇離開(kāi)了他。最終他淪為乞丐,自殺身亡。

朱麗婭/Julia Hurstwood:赫斯特伍德的太太。冷酷自私,好嫉妒和虛榮,一心追求更高的社會(huì )地位,跟丈夫彼此沒(méi)有深厚的感情。

杰西卡/Jessica Hurstwood:赫斯特伍德跟太太的女兒。嬌生慣養,與母親一樣好虛榮,沒(méi)有孝心,很少將父親放在心上。

喬治/George Hurstwood:赫斯特伍德跟太太的小兒子。

萬(wàn)斯夫婦/The Vances:富有的商人夫婦,嘉莉和赫斯特伍德在紐約時(shí)結識的鄰居。萬(wàn)斯太太喜好狂歡、應酬交際和看戲,嘉莉與她成為朋友。

艾姆斯/Robert Ames:萬(wàn)斯夫婦的侄子,來(lái)自印地安納州的英俊年青的知識分子,是嘉莉心儀喜歡的對象。

羅拉/Lola Osborne:劇團女演員。嘉莉的好友,嘉莉離開(kāi)赫斯特伍德后就跟她住在一起。

4.《嘉莉妹妹》內容英文簡(jiǎn)介,急用,有分

The novel depicts the rural girl Carrie came to Chicago to find the well-being of cities, in order to escape poverty, selling their virginity, met with a salesman and hotel manager of cohabitation, and then with the beautiful voice to become singers and story. Writer skilled use of natural and creative approach to human behavior materialized as a "chemical reaction" by the fruit, so that works with a strong social expression.The story of the real circumstances of the novel is this: Carrie is a handsome rural girl, she envied material life metropolis came to Chicago to make a living. Grim reality shattered her dream to meet her, unemployment and disease. In desperation, she has done a salesman Drouet's mistress, and later as a result of a greater desire to do the hotel manager Hurstwood mistress.After the elopement with Hurstwood, in New York as a result of chance, she became a star at the actor, got the upper reaches of society and realize her fantasy. However, the so-called "upper-class social life," gave her anything at all? She felt that life is empty and can not find the true meaning of life, in the loneliness and desolation, she dreams of sitting in a rocking chair in a TV drama is not the end of happiness.。

5.嘉莉妹妹的英文簡(jiǎn)介 150字

SISTER CARRIE is a novel by Theodore Dreiser. It was first printed in 1900 but publication was held up until 1912 because its realism and alleged immorality were judged likely to give offense. The book is talk about a young country girl who moves to the big city where she starts realizing her own American Dream by first becoming a mistress to men that she perceives as superior and later as a famous actress. This novel deeply influenced later 20th-century writers, it has been called the "greatest of all American urban novels."

不知道夠不夠150字=。= 。。。 但是語(yǔ)法和內容什么的不會(huì )錯的。。。望采納

6.小婦人、少年維特之煩惱、嘉莉妹妹

《小婦人》:人最幸福的事莫過(guò)于堅信有人愛(ài)著(zhù)你。

當你凝望我的時(shí)候,我心不在焉,

當我奔向你的時(shí)候,你已經(jīng)無(wú)影無(wú)蹤了。

我們總是在一次次錯過(guò)時(shí),失去了很多。

不過(guò),我想說(shuō)這是因為我們還年輕。

不,或許這就是我們的人生。

從那以后,我總會(huì )回頭望望來(lái)時(shí)的路。

《少年維特之煩惱》:人啊,自己在這里抱怨又有何用?親愛(ài)的朋友,我向你保證我要改變自己,我不會(huì )再像往常一樣反復咀嚼命運賜給我的點(diǎn)滴不幸,我要享受現在,過(guò)去的事情就讓它過(guò)去吧!

¤人要是不那么死心眼,不那么執著(zhù)地去追憶往惜的不幸,會(huì )更多的考慮如何對現時(shí)處境泰然處之,那么人的苦楚就會(huì )小的多

¤世界上誤解和懈怠也許比奸作和惡意還要誤事

¤人總歸是人,當一個(gè)人激情澎湃,而又受到人性局限的逼迫時(shí),他即使有那么點(diǎn)理性也很少能起作用或者根本不起作用

¤如果你問(wèn)我這兒的人怎么樣,那我只能說(shuō):和別處一個(gè)樣。人都是一個(gè)模子里造出來(lái)的,多數人為了謀生,大部分的時(shí)光都用來(lái)干活,剩余的一點(diǎn)空閑時(shí)光卻令他們犯愁,非要挖空心思,想辦法把它打發(fā)掉,唉,人就是這樣的命

《嘉莉妹妹》:我們在生活中往往不知道我們從對別人提出的每一條批評中都可以得益

的事實(shí)。

下坡路上是不大有立足點(diǎn)和平地的,下坡路上是不大有立足點(diǎn)和平地的。

她又成了大城市的誘惑力的俘虜,受到超理性的力量的催眠的可憐蟲(chóng)。

人到了中年,在青春活力停止發(fā)展和衰老的趨勢到來(lái)之間,往往會(huì )有一 個(gè)時(shí)期,兩種趨勢幾乎處于完全平衡的狀態(tài),大會(huì )向兩面發(fā)展??墒?,過(guò)了 些時(shí)候,這種平衡會(huì )向死亡一面下陷。起先很慢,然后會(huì )稍微快些,最后會(huì ) 以最快的速度走向死亡。

生命本來(lái)始終像是一種珍貴的東西,但是現在,老是沒(méi)得吃,體力也衰 弱了,已使人世的美景大為減色,難以覺(jué)察了。

她覺(jué)得他每一句話(huà)的聲音,都是傾心于她的表示。在他細致的表情和吐

露的語(yǔ)言中,包含著(zhù)寫(xiě)一大部書(shū)也無(wú)法闡釋的內容。

7.嘉利妹妹英文簡(jiǎn)介和讀后感

剛剛看完《嘉莉妹妹》,美國作家西奧多*德萊塞的作品。

情難自禁的寫(xiě)下了一些文字: 故事是這樣的: 18歲的嘉羅琳(嘉莉)離開(kāi)自己的父母,到芝加哥找姐姐,想謀求一份適合自己的工作。雖然之前曾經(jīng)去過(guò)姐姐家一次,但畢竟對城市生活非常陌生。

在火車(chē)上,被推銷(xiāo)員德魯埃認識,互相交換了在芝加哥的地址。 到達姐姐家后,找工作十分的不順利,曾經(jīng)在一個(gè)每周收入只有四塊半的鞋廠(chǎng)工作,但是,在給姐姐交完每周四塊錢(qián)的食宿費后,只有五角錢(qián)的使用空間,而這些,并沒(méi)有阻擋住對城市燈紅酒綠生活的向往,富人生活的誘惑始終在吸引著(zhù)她,但是,出路在哪里呢? 由于工作的辛苦,淋雨病到后,這唯一的工作也就沒(méi)有了。

姐夫無(wú)法得到應得的食宿費補貼家用,讓嘉羅琳產(chǎn)生回老家的念頭。推銷(xiāo)員德魯埃在找到嘉莉后,了解她的情況,愿意資助她,又鼓起了她繼續待在城市的念頭。

嘉莉給姐姐留了一張紙條后,就和德魯埃一起在租住一個(gè)公寓里。 從此以后,嘉莉就在德魯埃的影響下,開(kāi)始去適應城市生活,去看演出、吃飯等,此時(shí)的她,認為有錢(qián)的日子真舒服,也感到非常的幸福。

這是她到芝加哥之后第一次感到幸福,特別是透過(guò)陽(yáng)臺的窗戶(hù),看到路邊走過(guò)的,曾和她在鞋店工作類(lèi)似的女工時(shí),她非常滿(mǎn)足目前的物質(zhì)生活。 通過(guò)德魯埃,嘉莉也認識了酒店經(jīng)理赫斯特伍德。

相對對城市生活不太陌生的嘉莉發(fā)現,赫斯特伍德其實(shí)比德魯埃更風(fēng)趣幽默,更善解人意。其實(shí)要知道,他們兩人的區別,主要是由于工作的不同,人物性格也就不同,而這些,嘉莉她不知道。

在德魯埃外出工作時(shí),她發(fā)現自己和赫斯特伍德非常談的來(lái),頻頻的約會(huì ),心中會(huì )時(shí)不時(shí)地想起赫斯特伍德。但是,這種變化被德魯埃發(fā)現后,告訴她,赫斯特伍德是有妻子和孩子的,嘉莉發(fā)覺(jué)自己受到了欺騙,準備疏遠赫斯特伍德。

赫斯特伍德是有妻子和孩子,但是追逐物質(zhì)享受和交際的妻子,沒(méi)有和丈夫有過(guò)多的交流,赫斯特伍德和妻子的生活沒(méi)有激情。嘉莉的純潔讓他心動(dòng),可是自己的資產(chǎn)都在妻子名下,錢(qián)的問(wèn)題讓赫斯特伍德非常尷尬。

為了和心動(dòng)的人在一起,為了不受到妻子的諷刺挖苦,逃。赫斯特伍德一心想和嘉莉遠離這個(gè)讓他痛苦和煩悶的家,讓嘉莉離開(kāi)德魯埃和自己在一起。

一天營(yíng)業(yè)結束后,赫斯特伍德拿了酒店的營(yíng)業(yè)款10000美元,當夜找到嘉莉,欺騙她德魯埃受傷把她拉上了開(kāi)往蒙特里爾的火車(chē)。 雖然離開(kāi)了芝加哥,但是,偵探的到來(lái)還是讓赫斯特伍德交出了大部分公款,同時(shí),為了避免遇到昔日的熟人,他們到達紐約。

紐約的生活水平,讓赫斯特伍德認為必須找到一份合適的工作,否則的話(huà),留下的錢(qián)無(wú)法長(cháng)久滿(mǎn)足嘉莉日常的開(kāi)銷(xiāo),畢竟嘉莉沒(méi)有太多城市工作的經(jīng)驗,生活的壓力目前不應該讓她有。 赫斯特伍德把留下錢(qián)的一大部分與別人合伙開(kāi)了一個(gè)酒店,他負責經(jīng)營(yíng)。

工作忙碌的他,漸漸沒(méi)有時(shí)間陪在嘉莉身邊,嘉莉打發(fā)時(shí)間,認識了新來(lái)的鄰居萬(wàn)斯先生和夫人。他們三人會(huì )到百老匯吃飯、看演出。

嘉莉意識到,在百老匯大街上游玩的人,才是真正的有錢(qián)人,他們不是單單地來(lái)游玩,是來(lái)擺闊的,讓嘉莉非常羨慕。 可是,赫斯特伍德合伙的生意受騙了,兩人的生活開(kāi)始拮據起來(lái),經(jīng)常為一些瑣碎的事發(fā)生爭吵。

接連半年多的時(shí)間,逐漸年老的赫斯特伍德也沒(méi)有找到工作,也喪失了繼續工作的熱情。無(wú)奈之下,嘉莉想起在芝加哥時(shí),自己曾有過(guò)一次登臺演出的經(jīng)歷,當時(shí)是幫助德魯埃給別人許下的諾言,挽回了德魯埃的面子。

功夫不負有心人,嘉莉從合唱歌舞隊開(kāi)始了她的舞臺生涯。由于她熱情的投入,迅速地得到經(jīng)理的認可和提拔。

在開(kāi)始的一段時(shí)間里,她還用自己的錢(qián)照顧赫斯特伍德,但是她發(fā)現,赫斯特伍德沾染上賭博的毛病,讓她惱火。在給赫斯特伍德留下一部分錢(qián)后,和一個(gè)女同伴在外邊單獨租了一個(gè)住處。

嘉莉的演出工作,一直比較順利,慢慢地,她也成了百老匯出名的女演員。離開(kāi)嘉莉的赫斯特伍德,最后也死去了。

出名后的嘉莉,車(chē)馬有了,豪華的住處也有了,銀行的存款也有了,請她吃飯、玩的朋友也非常多,但是她覺(jué)得自己并不幸福,她會(huì )一個(gè)人靜靜地坐在躺椅上,看著(zhù)窗外,她覺(jué)得,物質(zhì)生活滿(mǎn)足的她,非常孤單。 這個(gè)故事描述的19世紀末的美國大都市,跟我們現在所處的中國十分相似;而文中的嘉莉妹妹,跟我的一個(gè)朋友的處境也似乎有許多共同之處,同樣的在大都市中找不到安身立命之本,同樣不愿意把命運交在別人的手中,卻無(wú)法拒絕別人的好意和誘惑。

只是嘉莉妹妹的結局過(guò)于完美,她可以得到自己想要的東西,名譽(yù),事業(yè),社會(huì )地位和愛(ài)情。我想說(shuō)的是,嘉莉的才華或許很高,嘉莉的運氣或許十分好,嘉莉所處的時(shí)代或許有很多機會(huì )給她平步青云,嘉莉確實(shí)的有一個(gè)美妙的結局,但是,平心而論,成功的機會(huì )太少了,真的幾乎不可能出現。

我們的社會(huì ),給予的機會(huì )太少,給予的壓迫太多;給予的友善太少,給予的欺詐太多。 我的朋友切身的經(jīng)驗,讓我真切的了解到一個(gè)弱女子能在一個(gè)陌生的城市立足,是多么的不容易,她需要面對那么多的困難,苦難。

另外一個(gè)方面,她要抵制那么多的誘惑,好奇。 大家設。

8.誰(shuí)有嘉莉妹妹英文版的評論,知道的請告訴我一下,謝謝

"Few American novels have been launched into the stream of naturalism and literary history as decisively as Theodore Dreiser's SISTER CARRIE" (The New York Times Book Review)

"很少有幾部美國小說(shuō)能像 德萊塞 的 嘉莉妹妹 那樣毅然決然投入到自然主義和 文學(xué)史的長(cháng)流中去的了?!?/p>

(紐約時(shí)報 書(shū)評)

9.跪求英文高手幫我翻譯這段關(guān)于《嘉莉妹妹》的文字~~~急用

Carrie's desire for material is endless, from broke to wealth and status, she did not desire to rest. First arrived in Chicago, she is looking for a living to support themselves. But after indulging in the magnificent city, in shopping malls before the window, "she could not help but think that each one of her decorations are lovely, can make her appearance more beautiful." However, her low wages discouraged. To meet Drouet cohabitation with her inner desires, and soon learned of the rich lifestyle. She met her that once the rich life. But in Mrs. Hale's introduction, she met more celebrities, when she returned to her home, I feel, "They live only to provide general furniture in a dorm room just three small rooms." Desire is always growing in her mind again and again.。

10.誰(shuí)能幫忙翻譯下這段成英文,《嘉莉妹妹》的劇情介紹,或者有類(lèi)似的

Dissatisfied with life in her rural Wisconsin home, 18 year-old Caroline "Sister Carrie" Meeber takes the train to Chicago, where her older sister Minnie, and her husband Sven Hanson, have agreed to take her in. On the train, Carrie meets Charles Drouet, a traveling salesman, who is attracted to her because of her simple beauty and unspoiled manner. They exchange contact information, but upon discovering the "steady round of toil" and somber atmosphere at her sister's flat, she writes to Drouet and discourages him from calling on her there.Carrie soon embarks on a quest for work to pay rent to her sister and her husband, and takes a job running a machine in a shoe factory. Before long, however, she is shocked by the coarse manners of both the male and female factory workers, and the physical demands of the job, as well as the squalid factory conditions, begin to take their toll. She also senses Minnie and Sven's disapproval of her interest in Chicago's recreational opportunities, particularly the theatre. One day, after an illness that costs her job, she encounters Drouet on a downtown street. Once again taken by her beauty, and moved by her poverty, he encourages her to dine with him, where, over sirloin and asparagus, he persuades her to leave her sister and move in with him. To press his case, he slips Carrie two ten dollar bills, opening a vista of material possibilities to her. The next day, he rebuffs her feeble attempts to return the money, taking her shopping at a Chicago department store and securing a jacket she covets and some shoes. That night, she writes a good-bye note to Minnie and moves in with Drouet.Drouet installs her in a much larger apartment, and their relationship intensifies as Minnie dreams about her sister's fall from innocence. She acquires a sophisticated wardrobe and, through his offhand comments about attractive women, sheds her provincial mannerisms, even as she struggles with the moral implications of being a kept woman. By the time Drouet introduces Carrie to George Hurstwood, the manager of Hannah and Hogg's - a respectable bar that Drouet describes as a "way-up, swell place" – her material appearance has improved considerably. Hurstwood, unhappy with and distant from his social-climbing wife and children, instantly becomes infatuated with Carrie's youth and beauty, and before long they start an affair, communicating and meeting secretly in the expanding, anonymous city.One night, Drouet casually agrees to find an actress to play a key role in an amateur theatrical presentation of Augustin Daly's melodrama, “Under the Gaslight,” for his local chapter of the Elks. Upon returning home to Carrie, he encourages her to take the part of the heroine, Laura. Unknown to Drouet, Carrie long has harbored theatrical ambitions and has a natural aptitude for imitation and expressing pathos. The night of the production – which Hurstwood attends at Drouet's invitation – both men are moved to even greater displays of affection by Carrie's stunning performance.The next day, the affair is uncovered: Drouet discovers he has been cuckolded, Carrie learns that Hurstwood is married, and Hurstwood's wife, Julia, learns from an acquaintance that Hurstwood has been out driving with another woman and deliberately excluded her from the Elks theatre night. After a night of drinking, and despairing at his wife's financial demands and Carrie's rejection, Hurstwood stumbles upon a large amount of cash in the unlocked safe in Fitzgerald and Moy's offices. In a moment of poor judgment, he succumbs to the temptation to embezzle a large sum of money. Under the pretext of Drouet's sudden illness, he lures Carrie onto a train and escapes with her to Canada. Once they arrive in Montreal, Hurstwood's guilty conscience – and a private eye - induce him to return most of the stolen funds, but he realizes that he cannot return to Chicago. Hurstwood mollifies Carrie by agreeing to marry her, and the couple move to New York City.In New York, Hurstwood and Carrie rent a flat where they live as George and Carrie Wheeler. Hurstwood buys a minority interest in a saloon and, at first, is able to provide Carrie with a satisfactory – if not lavish – standard of living. The couple grow distant, however, as Hurstwood abandons any pretense of fine manners toward Carrie, and she realizes that Hurstwood no longer is the suave, powerful manager of his Chicago days. Carrie's dissatisfaction only increases when she meets Robert Ames, a bright young scholar from Indiana and her neighbor's cousin, who introduces her to the idea that great art。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸