growled中文翻譯,growled是什么意思,growled發(fā)音、用法及例句
1、growled
growled發(fā)音
英: 美:
growled中文意思翻譯
v.(動(dòng)物,尤指狗)發(fā)出低吠聲;低聲咆哮著(zhù)說(shuō);(事物)發(fā)隆隆聲
n.(尤指狗發(fā)出的)低吠;(人發(fā)出的)咆哮;(機器或引擎發(fā)出的)隆隆聲
growled雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him.───他便開(kāi)始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著(zhù)他狂吠,把他給嚇壞了
2、A voice speaking Greek told him that I was a mute, had no wits and growled like a beast.───一個(gè)聲音用希臘語(yǔ)告訴他我是個(gè)啞巴,失去了理智,并且會(huì )像野獸一樣嚎叫。
3、"All right, all right, " growled the gatekeeper. "If you're in such a hurry to get to the mine, go ahead! " And he opened the gate for her.───“好吧,好吧,”門(mén)衛低聲咆哮道,“既然你那么著(zhù)急著(zhù)要到礦里去,那就去吧!”然后他為莉莎特開(kāi)了門(mén)。
4、"There'll be light enough for what I got to do, " he growled.───“我要做的事情有這點(diǎn)亮光就夠了,”他吼叫著(zhù)說(shuō)。
5、Just stand back, ' he growled, as he lifted himself painfully to his feet. Obviously his leg hurt him, and he sat down quickly.───“站后面點(diǎn)兒?!彼鸬?,并艱難地站了起來(lái)。顯然,他的腳受了傷,他趕緊又坐下來(lái)。
6、The Mouse only growled in reply.───老鼠只是用咆哮作為回答。
7、you disapprove, nanna?" Justine growled, ready to do battle.───外婆,你不贊成嗎?”賈斯丁咆哮著(zhù),準備要斗爭。
8、I growled my assent, since it was her turn, choosing to suppress my suspicion that this was the mustiest of tomes.───這輪到她了,她壓制了我對于這本發(fā)霉大部頭的懷疑。為什么不選《安娜卡列尼娜》?
9、They could come to uncle," Peter growled.───他們可以去找叔叔?!北说门叵?。
growled相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、growlery───咆哮
2、growlers───n.鱸類(lèi);咆哮的人;短路線(xiàn)圈測試儀
3、prowled───v.潛行;徘徊;搜尋;n.徘徊,潛行;悄悄踱步;(動(dòng)物)出動(dòng)捕獵;四處搜尋(干某事的機會(huì ))
4、brawled───n.喧鬧,斗毆,鬧事;布勞爾舞;v.打斗,鬧事,大聲爭吵;(詩(shī)、文)小溪嘩嘩地流
5、groveled───vi.匍匐;卑躬屈膝;趴
6、growler───n.鱸類(lèi);咆哮的人;短路線(xiàn)圈測試儀
7、growed───growed
8、growlier───adj.轟隆的;咆哮的;似咆哮聲的(growly的變形)
9、bowled───v.(在游戲中)滾動(dòng)球;把(球)投給擊球員;擊中三柱門(mén)把(擊球員)殺出局;玩保齡球;(在保齡球運動(dòng)中)得分;平穩快速地移動(dòng);旋轉;(用快速移動(dòng)的物體)擊打;(向某處)迅速移動(dòng);(乘車(chē)、船)飛馳(bowl的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
2、三只小熊的英文是?
Papa Bear, Mama Bear, and Baby bear lived in the forest. \"Ring,\" went the teltphone. \"Come to my house for lunch,\" said Auntie Bear. 熊爸爸,熊媽媽和熊寶寶生活在森林里?!扳彙彪娫?huà)鈴響了?!皝?lái)我們家吃午飯吧!”熊姑媽說(shuō)?! "Yes, we will come,\" said Mama Bear. She set out bowls of stew to cool for supper. Then, the Bears went to Auntie Bear's house. “好的,我們馬上就去?!毙軏寢屨f(shuō)。她擺出幾碗燉肉等放涼了當晚飯吃。然后,熊一家人就出發(fā)去了熊姑媽家?! little girl named Goldilocks lived in the village. She discovered the Bears' house and went inside without asking. She sat in a chair. \"This chair is too hard!\" she complained. 一個(gè)叫金發(fā)姑娘的小女孩住在這個(gè)村莊里。她發(fā)現了熊的房子,并沒(méi)有經(jīng)過(guò)允許就進(jìn)入了房間。她坐在一把椅子上?!斑@把椅子太硬了!”她抱怨道?! he next chair was smaller, but too soft. The third chair was just right. She sat down with a flop, and the chair legs gave way. 旁邊的椅子小一點(diǎn)兒,但太軟了。第三把椅子剛剛好。她坐上椅子,椅子腿兒卻斷掉了?! oldilocks saw the three bowls of stew. The big bowl was much too hot! \"Maybe this bowl will be cooler,\" she said. 金發(fā)姑娘看到三碗燉肉。大碗里的太燙了?!盎蛟S這碗涼一些?!彼f(shuō)?! oldilocks was right, but it was too cold. She grabbed the third bowl and gobbled it down. It was just right. 金發(fā)姑娘說(shuō)對了,但那碗燉肉太涼了。她抓過(guò)第三碗燉肉狼吞虎咽地把它吃掉了。第三碗剛剛好?! hen with a yawn, she headed upstairs to the bedroom. Goldilocks tried the first bed, but it was too hard. The next was too soft. 金發(fā)姑娘打個(gè)哈欠,上樓來(lái)到了臥室。金發(fā)姑娘試了試第一張床,但是太硬了。旁邊的床又太軟了?! oldilocks sighed and fell asleep as she was lying in the third bed. 金發(fā)姑娘嘆了一聲氣,躺在第三張床上睡著(zhù)了?! hen the Bears arrived home, Papa Bear shouted, \"Somebody's been sitting on my chair!\" Mama Bear cried, \"Somebody's been sitting on my chair!\" Then Baby Bear cried, \"Somebody's been sitting on my chair and now it's all broken!\" 當熊一家回到家,熊爸爸大喊:“有人坐過(guò)我的椅子!”熊媽媽大叫:“有人坐過(guò)我的椅子!”熊寶寶也大叫:“有人坐過(guò)我的椅子,還把我的椅子坐壞了!” In the kitchen, Papa Bear looked into his bowl of stew. He said, \"Somebody's been eating my stew!\" Mama Bear cried, \"Somebody's been eating my stew!\" Baby Bear cried, \"Somebody's been eating my stew, and they ate it all up!\" 在廚房里,熊爸爸看看他那碗燉肉,說(shuō):“有人吃了我的燉肉!”熊媽媽大叫:“有人吃了我的燉肉!”熊寶寶大叫:“有人吃了我的燉肉,還把我的吃光了!” The three bears growled as they climbed the bedroom stairs. Papa Bear growled, \"Somebody's been sleeping in my bed!\" 三只熊咆哮著(zhù)來(lái)到臥室。熊爸爸咆哮道:“有人睡過(guò)我的床!” Mama Bear growled, \"Somebody's been sleeping in my bed!\" Baby Bear cried, \"Somebody's been sleeping in my bed, and there she is!\" 熊媽媽咆哮著(zhù):“有人睡過(guò)我的床!”熊寶寶大叫:“有人睡過(guò)我的床,她在這兒!” Goldilocks woke up and wanted to run away, but no one could move. They all froze in their tracks. 金發(fā)姑娘醒過(guò)來(lái),想逃跑,但誰(shuí)都動(dòng)不了?! "Please, forgive me,\" Goldilocks cried. The Bears forgave her. Goldilocks quit sneaking into people's homes. “請原諒我?!苯鸢l(fā)姑娘苦著(zhù)說(shuō)。熊一家原諒了她。金發(fā)姑娘不再偷偷摸摸鉆進(jìn)人們的房子了。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。