supposed to be中文翻譯,supposed to be是什么意思,supposed to be發(fā)音、用法及例句
1、supposed to be
supposed to be發(fā)音
英: 美:
supposed to be中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
本應如此
supposed to be雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、You were supposed to be here an hour ago!───你本該在一小時(shí)以前就到這兒!
2、They've been seeing each other for a few weeks and she was supposed to be visiting his country cottage, which he's doing up at the weekends.───他們已經(jīng)交往幾個(gè)星期了,她還準備去他的鄉村別墅玩玩,查理一般在那里度周末。
3、Janet was supposed to be a surprise for all the guests so no one knew who was the last performer of the event.───珍妮的表演絕對是給在座的所有嘉賓一個(gè)驚喜,因為沒(méi)有一位客人知道最后的壓軸表演會(huì )是她。
4、With its Ford engine, the Pantera was supposed to be easier to maintain than something with a finicky Italian engine.───有了福特的發(fā)動(dòng)機,索潘特拉應當比采用難伺候的意大利發(fā)動(dòng)機的車(chē)更容易維護,然而要讓索潘特拉正常運轉卻并非易事。
5、You're supposed to be my friend!───你還是我的朋友呢!
6、It will change as I change. But that's okay, because you're supposed to be making minimalism fit you and not the other way around.───但是,那應該不成問(wèn)題的,因為你要做的就是尋找適合自己的簡(jiǎn)約主義,而不是要模仿他人。
7、They theorize that the dieters feel anxious or nervous in the presence of foods that they like but are supposed to be trying to avoid.───他們推論出減重者看到了他們很喜歡但又應該設法避免的食物出現時(shí),會(huì )感到焦慮或緊張。
8、I'm not officially supposed to be here.───按公事說(shuō),我是不該到這里來(lái)的。
9、The visitor got up to make his little speech'which, although it was supposed to be impromptu, was clearly cut and dried.───客人站起來(lái)作簡(jiǎn)短演講,大家以為他是即興講話(huà),但顯然是老生常談的事。
supposed to be相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、supposed advances───預計增長(cháng);預計上漲
2、supposed───adj.假定的,據說(shuō)的;被要求的;被允許的;堅信的,期望的;v.認為,推斷;假定,設想;(婉轉表達)我看,要不;必須做;(理論)要求以……為前提(suppose的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
3、supposed to do───應該做某事(supposed是suppose的過(guò)去分詞);被希望做某事(supposed是suppose的過(guò)去分詞)
4、be supposed to do sth───應該做某事;被期望干某事
5、supposed to───應該,猜想會(huì )
6、glories are supposed to be achieved───榮耀是應該實(shí)現的
7、be supposed to───v.應該,被期望;應該;被期望
8、supposed advance───假定預付款
9、be supposed───應該是
2、be supposed to和should有什么區別?
be supposed to和should用法上的區別:意思不同、用法不同、側重點(diǎn)不同 一、用法上意思不同 1.be supposed to意思:應該;認為必須;被期望 2.should意思:應該;可能;應當;竟然;將要 二、用法不同 1.be supposed to用法:接名詞、代詞或that/wh-從句(可用于虛擬式)作賓語(yǔ)。
例句: They were supposed to be here an hour ago. 他們應該在一小時(shí)以前到達這里。2.should用法:助動(dòng)詞shall的過(guò)去式,接動(dòng)詞不定式的一般式時(shí)表示現在或將來(lái)可能實(shí)現也可能不實(shí)現的愿望; 后接動(dòng)詞不定式的完成式時(shí)表示對過(guò)去一件未做的事情感到惋惜。例句: You should take advantage of it. 你應該好好利用這個(gè)機會(huì )。三、用法上側重點(diǎn)不同 1.be supposed to側重點(diǎn):用于虛擬條件從句中,可用于各種人稱(chēng)。2.should側重點(diǎn):只用于第一人稱(chēng);用于陳述語(yǔ)氣。版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。