Rizzo中文翻譯,Rizzo是什么意思,Rizzo發(fā)音、用法及例句
1、Rizzo
Rizzo發(fā)音
英: 美:
Rizzo中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.(Rizzo)人名;(英、法、意、葡)里佐;(西)里索
Rizzo雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The Virtual Classroom makes these tests more efficient, Rizzo says. In one experiment, he gave a group of kids the classic "A-X" test.───虛擬教室讓這些測試變得更有效率,Rizzo說(shuō),在一項試驗中,他給一組孩子們做經(jīng)典的“A-X”測試。
2、One of Rizzo's major points is that the concept of efficiency has no meaning apart from the pursuit of specified ends.───里索的主要論點(diǎn)之一是,脫離了追求的特定目的,效率的概念毫無(wú)意義。
3、Voice recognition is really the holy grail to technology," Rizzo says.───語(yǔ)音識別技術(shù)確實(shí)是技術(shù)領(lǐng)域至高無(wú)上的圣杯(holy grail)?!?/p>
4、Rizzo also points out that there is no benchmark to enable us to decide whether existing prices are close to equilibrium or not.───里索也指出,沒(méi)有任何基準能用來(lái)判斷當前的價(jià)格是否接近均衡。
5、Maria Rizzo, 34, stopped to admire the spectacular view from the street above the house in Alassio.───34歲的瑪利亞·利佐在阿拉希奧這幢房子上面的路上停車(chē)欣賞這壯麗的風(fēng)景。
6、Sara, medical tray in hand, walks out of her office and sees Rizzo on the ground.───Sara拿著(zhù)醫用托盤(pán)從辦公室走了出來(lái),看見(jiàn)Rizzo躺在地上。
7、Efficiency, as Rizzo points out, can only be meaningful relative to a given goal.───正如里索指出的,效率只有相對于一個(gè)既定的目的才能有意義。
8、The alleged common end is a higher standard of living, or, as Rizzo puts it, a maximized gross national product.───那個(gè)據稱(chēng)的公共目的是提高生活水平,或如里索所言,國民生產(chǎn)總值的最大化。
9、Rizzo started developing the Virtual Classroom in 1999.───Rizzo從1999年開(kāi)始研發(fā)虛擬教室。
Rizzo相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、chattering up───喋喋不休
2、ghost riders in the sky───天空中的幽靈騎士
3、originals logo───原創(chuàng )標志
4、ride a house───騎著(zhù)房子
5、acquiring a business───收購企業(yè)
6、tia maria───添萬(wàn)利(牙買(mǎi)加語(yǔ),咖啡酒);添萬(wàn)力
7、fairies tales───神話(huà),童話(huà);童話(huà)故事,神話(huà)故事
8、tiring with───厭倦
9、e driven───e驅動(dòng)
10、orient response───定向反應
2、羅馬假日演員表
演員
格利高里·派克 Gregory Peck .....Joe Bradley
奧黛麗·赫本 Audrey Hepburn .....Princess Ann
埃迪·艾伯特 Eddie Albert .....Irving Radovich
Hartley Power .....Mr. Hennessy
Harcourt Williams .....Ambassador
Margaret Rawlings .....Countess Vereberg
Tullio Carminati .....Gen. Provno
Paolo Carlini .....Mario Delani
Claudio Ermelli .....Giovanni
Paola Borboni .....Charwoman
Alfredo Rizzo .....Cab driver
Laura Solari .....Secretary
Gorella Gori .....Shoe seller
Heinz Hindrich .....Dr. Bonnachoven
John Horne .....Master of Ceremonies
Andrea Esterhazy .....Embassy staffer (as Count Andrea Esterhazy)
Ugo De Pascale .....Embassy staffer
Diane Lante .....Lady in waiting
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。