position中文翻譯,position是什么意思,position發(fā)音、用法及例句
1、position
position發(fā)音
英: 美:
position中文意思翻譯
n.位置;姿態(tài);處境,地位;觀(guān)點(diǎn);職位,工作;站位
v.安置;把……放在適當位置
position雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、A person close to BofA said selling more of the CBC stake would have made little difference to the bank's capital position.───一名接近美銀的人士表示,出售更多的建行股份,對美銀的資本狀況不會(huì )有什么幫助。
2、My position is quite different.───我的立場(chǎng)完全不同。
3、Abeautiful woman is often able to climb up to a higher social class by marrying a man with education, wealth or position.───一個(gè)美麗的女人嫁給一個(gè)受過(guò)良好教育,有財富有地位的男人,往往能夠爬到更高的社會(huì )階層。
4、What position does he play?───他打哪個(gè)位置?
5、Syntactic movement: Syntactic movement occurs when a constituent in a sentence moves out of its original place to a new position.───句子中的某個(gè)成分從它原來(lái)所處的位置移至新的位置就產(chǎn)生句法移位。
6、I hope this clarifies my position.───我希望這能闡明我的立場(chǎng)。
7、As a result of these reasons, I attended the exam of this officeholder, entered oneself for an examination secretary this position.───由于這些原因,我參加了這次公務(wù)員的考試,并報考了秘書(shū)這個(gè)職位。
8、Beijing Guoan contested the group stage of the ACL this year and are in a strong position to qualify for the tournament for a second time.───北京國安隊有爭議的小組賽階段的ACL,今年正處于強有力的地位,以資格賽第二次。
9、Based on what I've told you, don't you think that I could give you all that you need in this position?───就我目前所陳述的這些,您認為我能滿(mǎn)足貴公司對該職位人員的要求嗎?
position相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、positron───n.[物]正電子,陽(yáng)電子
2、positon───n.正電子;陣地
3、positional───adj.位置的;地位的
4、opposition───n.反對;反對派;在野黨;敵對
5、positions───n.[水運]位置(position的復數);定位
6、Deposition───n.沉積物;礦床;革職;[律](在法庭上的)宣誓作證,證詞
7、apposition───n.并置,同格;同位語(yǔ)
8、exposition───n.博覽會(huì );闡述;展覽會(huì )
9、imposition───n.征收;強加;欺騙;不公平的負擔
2、place、position、location.的區別是什么
又到了為小伙伴們解惑的時(shí)候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,place主要表示一般的地點(diǎn)或位置,比如一個(gè)城市或一個(gè)房間。position又可以指地位、職位、態(tài)度或者方位,側重于某人或某物的狀態(tài)或在一系列中的排序。location強調地理或物理的位置,常講準確的地理位置或方位。這里就給大家總結了一個(gè)它們基礎知識的表格,可以先簡(jiǎn)單了解一下先:
了解完它們的基礎知識后,現在就來(lái)看看它們的具體區別吧ლ(・∀・ )ლ
區別一:詞義不同
place主要表示一般的地點(diǎn)或位置,比如一個(gè)城市或一個(gè)房間。position又可以指地位、職位、態(tài)度或者方位,側重于某人或某物的狀態(tài)或在一系列中的排序。location強調地理或物理的位置,常講準確的地理位置或方位。
例句:
①This is a nice place to visit. 這是個(gè)值得一游的好地方。
②She has a high position in the company. 她在公司里的地位很高。
③The hotel is in a peaceful location. 這家酒店位于一個(gè)寧靜的地點(diǎn)。
區別二:使用場(chǎng)景不同
place常用于日常生活,泛指任何地方。position通常用于工作、競賽或者討論中的角色或立場(chǎng)。location常用于說(shuō)明詳細的地址或地理位置。
例句:
①Please take your place. 請就位。
②She is in a winning position. 她處于優(yōu)勢地位。
③I have sent you the location of the restaurant. 我已將餐廳的具體位置發(fā)給你。
區別三:詞性不同
place既可以作為名詞也可以作為動(dòng)詞使用,position和location主要作為名詞使用,但position也可以用作動(dòng)詞,表示’放置’,’定位’之意。
例句:
①Place the book on the table. 把書(shū)放在桌子上。
②He positioned the lamp in the middle of the room. 他把燈放在房間中間。
③The location of the island is marked on the map. 島嶼的位置在地圖上有標注。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。