relevancy中文翻譯,relevancy是什么意思,relevancy發(fā)音、用法及例句
?relevancy
relevancy發(fā)音
英: 美:
relevancy中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.關(guān)聯(lián);恰當
relevancy雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、"If it turns out that they have good relevancy, I could see that the word of mouth" would bring Cuil some popularity, he said.───“如果他們的相關(guān)性非常好我們會(huì )口口相傳就會(huì )把Cuil捧紅,”他說(shuō)。
2、Semantic relevancy computation is used to solve structural disambiguity in parsing syntactic.───語(yǔ)義相關(guān)度計算是為了解決句法分析中的結構性歧義。
3、The overall effectiveness of your email will impact conversion rates, but especially the value and relevancy of the offer or call-to-action.───您的郵件的整體效果將會(huì )影響到轉換率,尤其是提供的內容或行動(dòng)召喚的價(jià)值和相關(guān)性。
4、Size does matter, no doubt of that and we should address the question of relevancy of Estonian experience.───毫無(wú)疑問(wèn),人口數量的多少確實(shí)有關(guān)系,我們應當解決與愛(ài)沙尼亞經(jīng)驗相關(guān)的問(wèn)題。
5、But more documents doesn't mean better relevancy.───但是文件多了也不一定意味著(zhù)更好的相關(guān)性。
6、This is because search engine size has long been used as a substitute for a relevancy metric that doesn't exist.───因為搜索引擎的檢索數目常常被用作并不存在的相關(guān)性指數的替代者。
7、Another key ingredient in the attention game is relevancy.───另一個(gè)注意力游戲中的關(guān)鍵因素是關(guān)聯(lián)。
8、Google does not subject its own services to the same stringent relevancy tests that it applies in its normal web search.───谷歌在其正規網(wǎng)絡(luò )搜索中會(huì )進(jìn)行嚴格的相關(guān)性測試,而它自己的服務(wù)卻可以免試。
9、In other words, there is no good way of measuring relevancy. To solve this problem, video needs to be annotated manually.───換句話(huà)說(shuō),沒(méi)有方法來(lái)衡量視頻內容的相關(guān)性。
relevancy相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、relevance───n.關(guān)聯(lián);適當;中肯
2、reluctancy───n.嫌惡;磁阻系數;不愿(等于reluctance)
3、relevant───adj.相關(guān)的;切題的;中肯的;有重大關(guān)系的;有意義的,目的明確的
4、irrelevancy───n.離題;無(wú)關(guān)之事物;不合時(shí)宜
5、prevenancy───搪塞
6、elegancy───n.優(yōu)美;優(yōu)雅;雅致
7、irrelevance───n.無(wú)關(guān)緊要;不相關(guān)的事物;無(wú)意義的事物
8、relevantly───adv.貼切地;得要領(lǐng)地
9、inelegancy───n.不雅;粗俗
會(huì )計英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯( Relevancy, Cost Behavior, )
15分,是沒(méi)有人愿意逐句逐句人工翻譯的。。。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。