abruptly中文翻譯,abruptly是什么意思,abruptly發(fā)音、用法及例句
1、abruptly
abruptly發(fā)音
英: 美:
abruptly中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
adv.突然地;唐突地
abruptly雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Good night, then," she said abruptly.───那么,晚安”,她唐突地說(shuō)道。
2、But Fate did put an end to it a bit abruptly.───但是命運還是將它終止得有點(diǎn)突然。
3、As he passed by one of the counters he paused abruptly, his eye caught by an object that was very familiar.───他走過(guò)一個(gè)柜臺,忽然站住腳,他看見(jiàn)了一件非常眼熟的東西。
4、He hung about me for a while, and having screwed up his courage, exclaimed abruptly - 'Nelly, make me decent, I'm going to be good. '───他擁抱了我一會(huì ),然后鼓足勇氣,非常突然的說(shuō)道,“雷莉,把我打扮得體面點(diǎn),我要做個(gè)好孩子?!?/p>
5、There was a silence, Chloe's eyes glazed, then abruptly she stood up and walked into the bedroom, slamming the door behind her.───一陣寂靜,克洛艾的眼睛黯淡了。她突然站起來(lái)走進(jìn)臥室,砰地一聲關(guān)上門(mén)。
6、And to take the orphans so abruptly, without giving them any time to prepare, did not seem like it was in the children's best interests.───另外,他如此唐突地就把孤兒們給帶回來(lái),絲毫不給孩子們任何準備,這似乎不太符合孩子們的最高權益。
7、He turned abruptly and walked away.───他突然轉身走開(kāi)了。
8、sky darkened abruptly.───天突然變暗了。
9、Xiangzi did not dare to keep staring, and lowered his head abruptly, but he still had a mental picture of that shimmering green jacket.───祥子不敢再看了,茫然的低下頭去,心中還存著(zhù)個(gè)小小的帶光的綠襖。
abruptly相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、abjectly───adv.悲慘地;卑鄙地;不自愛(ài)
2、abruption───n.分離;中斷
3、end abruptly───突然結束
4、abrupt───adj.生硬的;突然的;唐突的;陡峭的
5、absently───adv.心不在焉地
6、abristle───adj.林立的,豎立的;布滿(mǎn)的
7、adeptly───老練地;熟練地
8、abrupt halt───驟然停止;急劇停止
9、corruptly───adv.腐敗地,墮落地;可被收買(mǎi)的
2、【托福閱讀中的長(cháng)難句】連續三個(gè)同位語(yǔ)
為了幫助考生解決托??荚囬喿x部分的疑問(wèn),我整理了相關(guān)的資料,希望可以幫助考生度過(guò)考試的難關(guān),下面是我搜集的托福閱讀考試長(cháng)難句的相關(guān)資訊,歡迎參考!
一般情況下,句子主語(yǔ)、賓語(yǔ)和句子中其他部分的名詞可能因包含大量前置或后置定語(yǔ)成分而變得非常復雜,而整句的謂語(yǔ)動(dòng)詞,其前后最多有副詞作修飾,所以相對容易判斷。我們一旦找到整句謂語(yǔ)動(dòng)詞,它的施動(dòng)者-主語(yǔ)、受動(dòng)者-謂語(yǔ)以及主干也自然容易進(jìn)一步識別。
例句1:
A desire to throw over reality a lightthat never was might give away abruptly to the desire on the part of what wemight consider a novelist-scientist to record exactly and concretely thestructure and texture of a flower.
這個(gè)句子里出現的動(dòng)詞有throw, was, might give, mightconsider和record等。
首先,動(dòng)詞不定式不能作謂語(yǔ),去掉throw和record;
was 后不能緊跟情態(tài)動(dòng)詞,所以was和might give應屬不同的句子,往前看我們發(fā)現that never was 形成S+V格式,且緊跟著(zhù)名詞light后,再根據句意判斷可知that never was 為a light的后置定語(yǔ)從句;
稍作判斷可知to throw over reality a light 為不定式做A desire的后置定語(yǔ),此時(shí)吧它的不定式后置定語(yǔ)及a light的后置定語(yǔ)拿掉可得到簡(jiǎn)化結構:A desire might give awayabruptly to the desire…。Abruptly顯然修飾動(dòng)詞短語(yǔ)give away。至此我們得到a desire(S)+might giveaway(V)+the desire(O), 經(jīng)過(guò)這樣的簡(jiǎn)化,整句主干已經(jīng)得到;
至于might consider, 明顯和它前面的we組成S+V格式,這個(gè)從句跟在on the part of 后面做整句賓語(yǔ)the desire的后置定語(yǔ)從句
縱觀(guān)整句,主語(yǔ)謂語(yǔ)后都跟了較長(cháng)的定語(yǔ)成分,造成我們判斷它們終結位置的困難。而動(dòng)詞的修飾成分一般較短,由它們入手更容易理清句子的各個(gè)部分。
例句2:(提示:作語(yǔ)法分析前請排除生詞)
Thus, what in contrast to the Puritancolonies appears to Davis to be peculiarly Southern- acquisitiveness, a stronginterest in politics and the law, and a tendency to cultivate metropolitancultural models- was not only more typically English than the cultural patternsexhibited by Puritan Massachusetts and Connecticut, but also almost certainlycharacteristic of most other early modern British colonies from Barbados northto Rhode Island and New Hampshire.
這個(gè)句子較長(cháng),但從動(dòng)詞入手可我們迅速提取到主干。
首先忽略不定式(tobe , to cultivate),這個(gè)句子里出現的動(dòng)詞僅有appears,was, exhibited;
appears前的in contrast to the Puritan colonies是較易識別的比較狀語(yǔ),所以這部分可以還原成whatappears to be peculiarly Southern to Davis in contrast to the Puritan colonies,這樣what appears 形成S+V結構;
was not only ...butalso可以看成是系表結構,其中兩組表語(yǔ)并列;
exhibited 后面有介詞by,而前面沒(méi)有小級別be動(dòng)詞(稍作分析可知was非exhibited的be動(dòng)詞),于是exhibitedby Massachusetts and Connecticut 為過(guò)去分詞作thecultural patterns的后置定語(yǔ)。
這時(shí)我們可確定was為全句謂語(yǔ)動(dòng)詞。注意到butalso后的of most other early modernBritish colonies…and New Hampshire作characteristic的后置定語(yǔ),其中fromBarbados north to Rhode Island and New Hampshire作colonies的后置定語(yǔ);
最后,我們來(lái)看主語(yǔ)。whatin contrast to the Puritan colonies appears to Davis to be peculiarly Southern 中包含了S+V格式,為明顯的主語(yǔ)從句。acquisitiveness,a strong interest in politics and the law, and a tendency to cultivatemetropolitan cultural models 三個(gè)并列的結構形成了主語(yǔ)從句的三個(gè)同位語(yǔ)。這一點(diǎn)很罕見(jiàn),我們見(jiàn)到的大多數同位語(yǔ)跟在名詞后。
這個(gè)句子稍繁雜之處在于我們的閱讀過(guò)程被主語(yǔ)后的連續三個(gè)同位語(yǔ)打斷,且表語(yǔ)部分有稍多的修飾成分。但只要我們從分析動(dòng)詞入手,挑出整句謂語(yǔ)動(dòng)詞,整句的主謂以及主干就會(huì )清晰顯現。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。