亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

absorb中文翻譯,absorb是什么意思,absorb發(fā)音、用法及例句

2025-07-04 投稿

absorb中文翻譯,absorb是什么意思,absorb發(fā)音、用法及例句

1、absorb

absorb發(fā)音

英:[?b?z??rb]  美:[?b?z??b]

英:  美:

absorb中文意思翻譯

常用釋義:吸收

vt.吸收;吸引;承受;理解;使…全神貫注

absorb常用詞組:

absorb in───集中精力做某事;全神貫注于

absorb雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、Countries may be able to absorb these costs for a time, but we believe they are unsustainable in the long run.───短期內一些國家也許能夠承受這些代價(jià),但我們相信長(cháng)期維持下去是不可能的。

2、As you absorb them so your resistance to the lower energies is increased, and you slowly consolidate your place in the Light.───隨著(zhù)你汲取這些能量,你對低級能量具有更強的抵抗力,并逐漸鞏固你在光中的位置。

3、Thirdly the internal varieties like firm "s R&D management will determine how much TTK can firm absorb from the external. "───企業(yè)研發(fā)管理等內部因素等決定了外部TTK的吸收能力;

4、Many economists are now trying to absorb lessons learned by psychologists, neuroscientists and sociologists.───許多經(jīng)濟學(xué)家現在正努力吸取心理學(xué)家、神經(jīng)科學(xué)家及社會(huì )學(xué)家之前的經(jīng)驗教訓。

5、Improve skin elasticity and tightness, smoothen fine lines, present bright and compact skins, easy to absorb without the burden.───增進(jìn)肌膚彈性與緊實(shí)度,加強淡化細紋,呈現肌膚明亮與緊致,易吸收無(wú)負擔。

6、How much longer it can accumulate foreign assets to absorb inflows is questionable.───在累積外國資產(chǎn)以吸收資金流入方面,中國還能堅持多久,這一點(diǎn)令人感到懷疑。

7、Plants absorb oxygen.───植物吸收氧氣。

8、Steel barriers can bend and absorb the shock.───鐵柵欄會(huì )彎曲并吸收沖擊力。

9、Black walls absorb a lot of heat during the day.───黑色墻壁在白天吸收大量的熱。

absorb相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、absorbant───adj.能吸收的;n.吸收劑

2、absorbers───[化工][電子]吸收器;[建]減振器;(核反應堆中吸收中子的)吸收料(absorber的復數)

3、reabsorb───vi.再吸附;重吸收

4、absorber───n.減震器;吸收器;吸收體

5、absorbate───n.被吸收的物質(zhì)

6、adsorb───v.吸收,吸附;使并入,同化;理解,掌握;使全神貫注;減輕(打擊、碰撞等)作用;耗費;承受,對付

7、absorbent───adj.能吸收(液體)的;n.吸收劑

8、absorbed───adj.被吸收的;一心一意的;v.吸收;使全神貫注(absorb的過(guò)去分詞形式)

9、absorbs───v.吸收;吸引…的注意(absorb的第三人稱(chēng)單數形式)

2、takein和absorb有區別嗎?

take in 主要是(接受、理解、拘留、欺騙、讓……進(jìn)入、改短) 的意思\r absorb主要是(吸收、吸引、承受、理解、使……全神貫注)的意思\r 很顯然兩個(gè)單詞的意思是不一樣的啊,你在問(wèn)什么區別呢?而且連個(gè)都是及物的啊.\r 如果是說(shuō)兩個(gè)都有“理解”的意思的話(huà),那也很容易理解的,我舉兩個(gè)例子你就知道了:\r take in:I could hardly take in what the old man said.\r 我幾乎聽(tīng)不懂老人在說(shuō)什么.\r absorb:Can your brain absorb all this information?\r 你的腦袋能吸收這全部信息嗎?(absorb的理解還是有吸收的意思的)\r 但是如果二者都旨在理解某含義的話(huà)應該還是可以通用的,absorb/take in its meaning

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸