absorb中文翻譯,absorb是什么意思,absorb發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、absorb
- 2、takein和absorb有區別嗎?
1、absorb
absorb發(fā)音
英:[?b?z??rb] 美:[?b?z??b]
英: 美:
absorb中文意思翻譯
常用釋義:吸收
vt.吸收;吸引;承受;理解;使…全神貫注
absorb常用詞組:
absorb in───集中精力做某事;全神貫注于
absorb雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Countries may be able to absorb these costs for a time, but we believe they are unsustainable in the long run.───短期內一些國家也許能夠承受這些代價(jià),但我們相信長(cháng)期維持下去是不可能的。
2、As you absorb them so your resistance to the lower energies is increased, and you slowly consolidate your place in the Light.───隨著(zhù)你汲取這些能量,你對低級能量具有更強的抵抗力,并逐漸鞏固你在光中的位置。
3、Thirdly the internal varieties like firm "s R&D management will determine how much TTK can firm absorb from the external. "───企業(yè)研發(fā)管理等內部因素等決定了外部TTK的吸收能力;
4、Many economists are now trying to absorb lessons learned by psychologists, neuroscientists and sociologists.───許多經(jīng)濟學(xué)家現在正努力吸取心理學(xué)家、神經(jīng)科學(xué)家及社會(huì )學(xué)家之前的經(jīng)驗教訓。
5、Improve skin elasticity and tightness, smoothen fine lines, present bright and compact skins, easy to absorb without the burden.───增進(jìn)肌膚彈性與緊實(shí)度,加強淡化細紋,呈現肌膚明亮與緊致,易吸收無(wú)負擔。
6、How much longer it can accumulate foreign assets to absorb inflows is questionable.───在累積外國資產(chǎn)以吸收資金流入方面,中國還能堅持多久,這一點(diǎn)令人感到懷疑。
7、Plants absorb oxygen.───植物吸收氧氣。
8、Steel barriers can bend and absorb the shock.───鐵柵欄會(huì )彎曲并吸收沖擊力。
9、Black walls absorb a lot of heat during the day.───黑色墻壁在白天吸收大量的熱。
absorb相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、absorbant───adj.能吸收的;n.吸收劑
2、absorbers───[化工][電子]吸收器;[建]減振器;(核反應堆中吸收中子的)吸收料(absorber的復數)
3、reabsorb───vi.再吸附;重吸收
4、absorber───n.減震器;吸收器;吸收體
5、absorbate───n.被吸收的物質(zhì)
6、adsorb───v.吸收,吸附;使并入,同化;理解,掌握;使全神貫注;減輕(打擊、碰撞等)作用;耗費;承受,對付
7、absorbent───adj.能吸收(液體)的;n.吸收劑
8、absorbed───adj.被吸收的;一心一意的;v.吸收;使全神貫注(absorb的過(guò)去分詞形式)
9、absorbs───v.吸收;吸引…的注意(absorb的第三人稱(chēng)單數形式)
2、takein和absorb有區別嗎?
take in 主要是(接受、理解、拘留、欺騙、讓……進(jìn)入、改短) 的意思\r absorb主要是(吸收、吸引、承受、理解、使……全神貫注)的意思\r 很顯然兩個(gè)單詞的意思是不一樣的啊,你在問(wèn)什么區別呢?而且連個(gè)都是及物的啊.\r 如果是說(shuō)兩個(gè)都有“理解”的意思的話(huà),那也很容易理解的,我舉兩個(gè)例子你就知道了:\r take in:I could hardly take in what the old man said.\r 我幾乎聽(tīng)不懂老人在說(shuō)什么.\r absorb:Can your brain absorb all this information?\r 你的腦袋能吸收這全部信息嗎?(absorb的理解還是有吸收的意思的)\r 但是如果二者都旨在理解某含義的話(huà)應該還是可以通用的,absorb/take in its meaning
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。