shifts中文翻譯,shifts是什么意思,shifts發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、shifts
- 2、夜班的縮寫(xiě)是什么?急?
1、shifts
shifts發(fā)音
英:[??fts] 美:[??fts]
英: 美:
shifts中文意思翻譯
常用釋義:移動(dòng)
n.[計]移位;換班制(shift的復數)
v.轉移;改變(shift的第三人稱(chēng)單數)
shifts常用詞組:
three shifts───三班倒
in shifts───輪班;輪流
shifts雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Chapter four the thinking to that the scientific and technical result of American university shifts to new management mechanisms.───第四章是對美國大學(xué)科技成果轉化機制的思考。
2、His father worked shifts in a steel mill.───他的父親在一家鋼鐵廠(chǎng)輪班工作。
3、He seemed to be signalling important shifts in U.S. government policy.───他似乎在表示美國政府的政策將會(huì )有些重大變化。
4、Slowly, as those in and around professional sports come out of their closet and embrace simple equality, the axis shifts just a bit more.───慢慢的,就像那些在專(zhuān)業(yè)體育界內部及周?chē)淖叱鏊麄兊男∶苁?,支持?jiǎn)單的平等,軸心也進(jìn)一步轉變。
5、The force of an earthquake depends on how much rock breaks and how far it shifts.───地震的力量取決于巖石斷裂和多遠它轉移。
6、These type of social shifts make it harder to compare today's typical family income volatility with that of the 1970s.───這種類(lèi)型的社會(huì )變化,使得對比今天與1970年代的家庭收入波動(dòng)變得更加困難。
7、It was the slow time between shifts, and by rights he should already be on his way home.───它是轉移之間的緩慢的時(shí)間,并且他應該已經(jīng)正當地是在他的方式家。
8、The reputation which the world bestows is like the wind, that shifts now here now there, its name changed with the quarter whence it blows.───塵世的稱(chēng)頌只是一陣風(fēng),一時(shí)吹到東,一時(shí)吹到西,改變了方向就改變了名字。
9、I work split shifts in a busy restaurant.───我在一家繁忙的餐館上間隔班。
shifts相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、shifters───n.變把;換檔器(shifter的復數)
2、shists───n.片巖
3、sifts───vt.篩選;撒;過(guò)濾;詳查;vi.篩;詳查;撒下;細究;n.(Sift)人名;(匈)希夫特
4、shits───v.拉屎(shit的第三人稱(chēng)單數);n.(Shits)人名;(俄)希茨
5、shirts───n.[服裝]襯衫(shirt的復數形式)
6、shifty───adj.變化的;詭詐的;機智的
7、shift───v.轉移;快速移動(dòng);變換;改變觀(guān)點(diǎn);推卸(責任);振作;移位;狼吞虎咽地吃;去除(污跡);銷(xiāo)售,出售;換擋;輪班;含糊其辭,拐彎抹角;n.轉移;改變,轉變;手段;輪班;輪班職工;轉換(鍵);(直筒式)連衣裙,內衣;計謀,詭計
8、whifts───鞭子。
9、swifts───n.雨燕(swift的復數形式)
2、夜班的縮寫(xiě)是什么?急?
“夜班”的英文即:night shift。這個(gè)詞組沒(méi)有縮寫(xiě),如果非要“縮寫(xiě)”一下,那就是“NS”。
PS:輪班這個(gè)詞在英文里叫shift,例如三班制就叫“three shifts”。大家都知道三班制就是日夜,小夜班和大夜班。在英文里日班就是“day shift”或是“regular shift”,小夜班是“night shift”。那么大夜班呢?有一個(gè)很有趣的說(shuō)法,叫“graveyard shift”。所以如果你要說(shuō)明自己上的是大夜班,就可以這樣說(shuō):“I work on the graveyard shift”。
至于為什么大夜班叫“graveyard shift”呢?其中有一個(gè)廣為流傳的故事是這么說(shuō)的:在十九世紀時(shí),人們有時(shí)候會(huì )不小心把還活著(zhù)的人當成死人埋掉。為了避免這種悲劇發(fā)生,所以他們在每個(gè)棺材里都裝上電鈴,以便讓一些意外醒來(lái)的“尸體”能夠按鈴求救。也因此必須另外安排一位仁兄晚上時(shí)在墓地(graveyard)里巡查,以便有人按鈴時(shí)能即時(shí)通知家屬。所以大夜班后來(lái)就以此得名,就成為了“graveyard shift”。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。