fleshy中文翻譯,fleshy是什么意思,fleshy發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、fleshy
- 2、外國葡萄酒用的英文符號!
1、fleshy
fleshy發(fā)音
英: 美:
fleshy中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
adj.肉的;肉質(zhì)的;豐滿(mǎn)的
fleshy雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、standard epicurism person lets a person "fleshy mound".───標準的貪口福者讓人感到“都是肉”。
2、She had a fleshy, bulbous nose and eyes which stared out, a fine bright blue, with a disconcerting fixity.───她長(cháng)著(zhù)一個(gè)肥鼓鼓的蒜頭鼻子,一雙碧藍的眼珠直盯盯地凝視著(zhù),令人感到不安。
3、He has a fleshy face, bulging eyes and an air of absolute self-confidence.───他有著(zhù)胖胖的臉蛋、凸出的眼睛和一副絕對自信的樣子。
4、Avocado reaches out with his fleshy, hairy arm and touches Tweener's chin, "Look, she's just a baby. "───Avocado伸出他肥胖多毛的手臂,摸著(zhù)Tweener的下巴,“看,‘她’還只是個(gè)小孩子?!?/p>
5、The stinging hairs, or suckers, of these brightly colored, fleshy caterpillars contain mildly venomous toxins used for defense purposes.───這種肥嘟嘟的毛蟲(chóng)身上顏色艷麗的毛發(fā),或稱(chēng)為吸管中含有輕度毒性的毒素,以此御敵。
6、Within a week the fleshy leaves started to whither and, weirdly, turn a bit mushy.───在一周內,肉質(zhì)葉開(kāi)始蔓延,奇怪地變成糊狀。
7、It had no fins and no tail. Along the underside of the cone ran a flexible, fleshy tube.───它沒(méi)有鰭和尾巴,沿著(zhù)它的下腹部有一根柔韌的圓錐型的肉質(zhì)管子。
8、He was well-built, but too fleshy to be impressive.───他肌肉發(fā)達,但是有點(diǎn)胖,沒(méi)給人留下印象。
9、It seems like magic that a fleshy lump of gray, disgusting meat can give rise to these feelings.───一個(gè)灰色的肉質(zhì)塊,惡心的肉,能引起這些感覺(jué),這就像魔法一樣。
fleshy相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、fleshed───adj.有某種特定肉的(常用于合成詞);v.(使)長(cháng)胖;充實(shí);給……喂肉(flesh的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
2、flesher───n.肉畜;屠夫;n.(Flesher)人名;(英)弗萊舍
3、fleshes───n.肉;肉體;vt.喂肉給…;使發(fā)胖;vi.長(cháng)胖;n.(Flesh)人名;(英)弗萊什
4、blashy───布拉希。
5、fleshly───adj.肉體的;肉欲的;耽于聲色的
6、flashy───adj.俗麗的,浮華的;穿著(zhù)奢華的;閃光的;瞬間的;暴躁的;炫耀技藝的
7、flesh───n.肉;肉體;vt.喂肉給…;使發(fā)胖;vi.長(cháng)胖;n.(Flesh)人名;(英)弗萊什
8、flushy───沖洗
9、fleshily───adj.肉的;肉質(zhì)的;豐滿(mǎn)的(fleshy的變形)
2、外國葡萄酒用的英文符號!
ACCESSIBLE(已可飲用)——已經(jīng)可以品嘗的酒;適飲期的酒;不需儲藏的新酒,成熟的老酒和比預期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有輕微而不易察覺(jué)的醋酸(約0.03% -0.06%)。如果比例超過(guò)0.1%,酸味會(huì )變得明顯,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒 (特別是白酒) 的結構及厚度的重要因素。若與丹寧等其他元素不平衡,會(huì )造成瑕疵。通常以 Tart或 Sour來(lái)形容酸度過(guò)高的酒。甜酒的酸度會(huì )比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韻,回甘)——指入喉后的回甘。這回甘與酒停留在你口中的香味將有所不同,有辛辣的感受,余韻越長(cháng)表示越好, 是欣賞葡萄酒最后的一個(gè)愉快的項目。
AGE/AGED(陳年/成熟)——經(jīng)陳年的白酒通常由青綠轉變?yōu)榻瘘S色。波爾多紅酒由紫轉深紅,布根地由紫變磚紅。實(shí)際顏色轉變視葡萄品種而定。
AGGRESSIVE(濃烈)——指酒內含濃烈的丹寧,非常干澀,尚需陳年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。濃烈的酒精味會(huì )把應有的果香覆蓋,生成熾熱的感受。
2.法令規完酒內的酒精濃度必需注明,一般而言,餐酒不得超過(guò)14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度會(huì )比較高。
ALMOND(杏仁)——帶有些微甘味,意大利白酒通常會(huì )出現這種味道。
American Oak(美國橡木)——用美國橡木桶陳釀的蘇維翁,梅洛及金芬黛會(huì )有濃烈的香草,時(shí)蘿(九層塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙紅酒會(huì )有這種味道。
APPLE(蘋(píng)果)——1.豐富的蘋(píng)果香味,你可以在有輕微橡木味的莎當妮中品嘗得到。
2.清新的蘋(píng)果味是薏絲琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄釀制的白酒有青蘋(píng)果味。
4.酸蘋(píng)果味表示酒已開(kāi)始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常會(huì )在甜白酒中出現,紅酒中偶爾也會(huì )出現。
AROMA(香味)——指酒聞起來(lái)的味道。品酒的第二步驟。有些人用Aroma代表新酒的香味, bouquet則是代表已陳年成熟的香味。
ASTRINGENT(干澀,收斂性)——葡萄單寧會(huì )使口腔黏膜收,生成干澀的感受,通常會(huì )出現在尚未成熟的高級紅酒中。
ATTACK(第一感受)——技術(shù)上的術(shù)語(yǔ),酒入口后的第一印象。香檳酒要注意的第一感受是氣泡的粗細,而紅酒則是丹寧。
AUSTERE(干澀,微酸)——可以有兩種解釋?zhuān)?1)干澀,通常會(huì )出現在較年輕的酒中,(2)微酸,如出現在夏布利中。
BACKBONE(主軸) ——指酒的主骨干。果味太重而欠缺丹寧及應有的酸度會(huì )被稱(chēng)為沒(méi)有主軸,而不利陳年。
BACKWARD(落后)——形容一瓶酒與他過(guò)去或其他同期酒相比欠缺應該有的表現,亦可解作延遲成熟的酒。
BALANCED(均衡性)——所有果香,丹寧,酒酸,酒精濃度都能適當的均衡表現。
BANANA(香蕉)——一種特別的香味,通常出現在薄酒萊的酒中。
BARNYARD(泥土味)——紅酒常常有些微泥土味,但很多酒評家用Barnyard來(lái)形容布根地的酒,而將Earthy用在波爾多上。
BEAUJOLAIS-LIKE(薄酒萊式)——淡而有清新的果香,特別是櫻桃味,幾乎感受不到丹寧的酒。適合年輕時(shí)享用。
BERRY(莓果,醬果)——櫻桃,葡萄都屬于醬果類(lèi)。很多紅酒,尤其是波爾多紅酒,都有莓果味,只是濃淡有異而已。仙飛玳釀成的紅酒便有強烈的莓果味。
BIG(強勁)——形容丹寧和酸度十分強勁和平均,可以陳年很久的酒。但過(guò)度強勁的酒,有失去平衡之慮。
BITTER(苦味)——單寧會(huì )使酒有輕微的苦味,過(guò)苦的酒則可能已變壞。意大利酒和不甜白酒偶而會(huì )有帶苦的余韻。
BLACK CHERRY(黑櫻桃)——是在梅洛,比諾瓦等紅酒中十分常見(jiàn)的一種香味。
BLACK COFFEE(黑咖啡)——通常在已成熟的加州蘇維翁葡萄中會(huì )發(fā)現這一種辛辣的香味。
BLACK FRUIT(黑果類(lèi))——綜合了黑櫻桃、黑莓、梅子及其他類(lèi)似的香味,常會(huì )出現在質(zhì)量?jì)?yōu)良的紅酒中。
BLACK PEPPER(黑胡椒)——是一種芬芳的特殊香味,在氣候較熱的紅酒產(chǎn)區所產(chǎn)的酒中差不多都可以查找這種香味。
BLACKBERRY(黑莓)——是紅酒中一種常見(jiàn)的香味。
BLACKCURRANT(黑加侖子)——是在波爾多紅酒中常見(jiàn)的果味之一。
BLUEBERRY(藍莓)——是另一種不太常見(jiàn)的香味,但會(huì )在佛朗葡萄所釀制的酒中可以找得到。
Body(結構)——酒的丹寧,酸度和酒精結合的感受。用低,中和強勁來(lái)形容。
BOUQUET(香味)——常用于已成熟的酒,請見(jiàn)Aroma,現在一般酒評家很少?lài)栏駞^分兩者的差異。要嚴格區分的話(huà),Bouquet屬于醒酒后復合的香氣。
BOXWOOD(黃楊木)——灌木的一種,但聞起來(lái)像貓尿的味道,通常出現在某些白蘇維翁。
BRAMBLE FRUIT(莓果類(lèi))——莓子類(lèi)及桑椹的總稱(chēng),是金芬黛一定有的味道。
BRASS(黃銅色)——用來(lái)形容甜白酒或陳年白酒的顏色。
BREATHE/BREATHING(醒酒)——剛開(kāi)瓶的酒因長(cháng)期與硫磺及木塞接觸而生成霉味,需要一段時(shí)間呼吸空氣來(lái)化去這種味道。
BRIGHT(透明,適當的酸度)——用來(lái)形容極為清澈的色澤,或高而不過(guò)份的酒酸。
BRILLIANT(清澈透亮)——酒顯現異常的透明清亮感并非一定是贊美詞,可能是嚴重過(guò)濾的后果。
BROWN SUGAR(砂糖香)——不太甜,但令人感到愉悅的焦糖口味。
BURNT MATCH(焦火柴味)——是一種聞起來(lái)像剛熄滅的火柴味,可能酒內硫酸稍高。
BUTTER,BUTTERY(奶油味)——濃郁的奶油香,在莎當妮的酒常會(huì )發(fā)現這一種味道。一般白酒在經(jīng)過(guò)乳酸發(fā)酵程序后也會(huì )生成這種香味。
CANDIED,CANDIED FRUIT(冰糖味,糖果味)——用比諾瓦釀成的白酒常有的一種香味。
CANTALOUPE(香瓜味)——用白比諾釀成的白酒常有的一種香味。
CARAMEL(焦糖香味)——橡木陳年余留的香味。但如在發(fā)酵過(guò)程中使用人工加糖亦可能會(huì )有這種味道。
CASSIS(黑醋粟)——法國黑加侖子酒味,波爾多紅酒常有的味道。
CAT SPRAY(貓尿,貓蚤水味)——有點(diǎn)像麝香味,并非負面的形容詞。白蘇維翁釀的酒常有這種味道。
CEDAR(杉木味)——成熟蘇維翁紅酒生成的味道。
CHERRY-BERRY(櫻桃子味)——上等的紅酒都帶有這種黑莓果味。
CHESTNUT(栗子味)——白酒常有的味道。特別是布根地白酒和莎當妮。
CHEWY, CHUNKY(軟黏感)——用來(lái)形容組織渾圓的酒。喝起來(lái)有點(diǎn)的感受。亦可解釋為含有濃郁的單寧。
CHILE PEPPER(辣胡椒味)——一種濃烈的藥草味,特別出現在紐西蘭的白蘇維翁所釀的酒上。
CHOCOLATE, DARK-CHOCOLATE(巧克力)——黑巧克力味,不甜但很香。是一級紅酒常有的香味。
CIGAR BOX(雪茄盒味)——杉木加上煙草味,常被用來(lái)形容波爾多紅酒,陳年后的西班牙紅酒亦有這種味道。
CITRUS(柑橘香)——一般白酒都有,微甜又帶些刺鼻香。
CLEAN(清爽)——沒(méi)有厭惡或不明的氣味。
CLOAKED(包封的)——用來(lái)形容丹寧被果香包封著(zhù)。
CLOSED(不明顯的、閉塞的)——不明顯的,仍在陳睡的酒,表示該酒尚有陳年的潛力。
CLOUDINESS, CLOUDY(混濁)——形容清澈度,以現今的釀酒技術(shù),很少混濁的酒,除非該酒已變壞。但很老的布根地好酒偶而會(huì )有點(diǎn)濁。
CLOVES(丁香)——一種辛辣的香氣,西班牙利奧哈紅酒會(huì )有這種味道。
CLOYING(過(guò)甜)——酒酸不足而生成過(guò)甜的現象。
COARSE(澀)——因為新酒含有較強的丹寧,入口易收口腔黏膜而引起干澀的感受,適宜陳年的新酒都會(huì )澀。好酒澀而順,通用酒澀而干。
COCONUT(椰子味)——美國橡木常有的一種味道。
COMPLEX(復雜)——多種味道雜陳。通常是贊美詞,好酒復雜度高,但口感復雜的酒不一定就是好酒。
CONSISTENT(協(xié)調的)——香味,口感和余韻都滿(mǎn)一致的。
CORKED,CORKY(木塞味,已變壞)——不當或過(guò)久的保存,通常用來(lái)表示該酒已變壞。
COTTON CANDY(棉花糖)——薄酒萊式的酒生成的味道。
CREAMY(綿密柔順)——與buttery意思相近。
CRISP(活潑青脆的)——清新,有些刺口果酸。贊美詞。 形容白酒居多。
DELICATE(細致優(yōu)雅)——形容該酒復雜但有其獨有的特色。
DEMI-SEC(微-中甜)——sec 法文意思是干,但用在酒上指的是微甜,特別是香檳酒。
DEPTH(深度)——指酒復雜和有濃縮的香氣。
DIESEL(柴油味)——德國白酒常有的味道。不是負面形容詞。我們通常會(huì )用礦石味來(lái)形容紅酒的這種香味。
DILL(時(shí)蘿)——藥草味,經(jīng)美國橡木桶陳年的加州蘇維翁常有的一種香味。
DIRTY,DIRTY SOCKS(臭襪味)——如其名,一種不雅的味道??赡軄?lái)自不潔的木桶或木塞。
Dominant(過(guò)份)——某種香味太濃烈,超越其他香味。非贊美詞。
DRY(不甜)——不甜的意思,和法文 sec 同義, 用在白酒上,千萬(wàn)不能因字譯而誤以為干。
DRYING OUT(褪味)——指酒的高峰期已過(guò),果香已不再,只剩下丹寧和酒精。
DUMB(潛在力)——尚須陳年的酒。
EARTHY(泥土味)——不是負面形容詞,指有一些泥土味的感受,勃根地酒常有這種形容詞,但不宜太重。
EASY(簡(jiǎn)單)——容易入口,沒(méi)有特色的日常餐酒。
EMPTY(空洞)——沒(méi)有主軸的酒,與 HOLLOW 同義。
ESTATE BOTTLED(酒莊裝瓶)——在歐洲,法令規定特許酒必需在酒莊裝瓶。新世界酒廠(chǎng)也會(huì )在酒標上有此注明,以表示在酒莊裝瓶或釀酒葡萄來(lái)自本屬葡萄園,以提高消費者信心。
EUCALYPTUS(油加利味)——一種辛香如油加利樹(shù)菜的味道,一級的加州和智利蘇維翁常帶有的香味。
FADING(衰退)——指酒已過(guò)了高峰期,失去顏色、果味和和特色。
FAT(肥厚)——指酒入口,有豐滿(mǎn)帶點(diǎn)油膩的感受,視乎形容甚么樣的酒,對蘇玳白酒而言,是贊美詞,對其他酒可不一定。
FINISH(回味)——余韻,酒下喉之后殘留的感受,判斷酒的良劣重要條件之一。與AFTERTASTE同意思
FLAT,FLABBY(平淡)——酒的酸度不足或沒(méi)有果香,表示該酒結構不佳。
FLESHY(太油)——柔順但丹寧低,形容通用佐餐酒居多。
FLORAL, FLOWERY(花香)——很多白酒都有這種香味。但不宜過(guò)濃。某些西班牙及意大利系葡萄酒亦有花香。
FOREST FLOOR(濕草味)——清晨帶露水的葉香,清新舒暢。
FORWARD(直接)——直接的味道。中性形容詞。亦可指已完全成熟的酒。
FRAGILE(完全成熟)——表示該酒已達顛峰期,不能再陳年,必須要盡快飲用方能欣賞該酒的最佳狀態(tài)。
FRAGRANT(馥郁的)——表示豐富的香味。
FRESH(新鮮)——有多種意義,用在老酒,指該酒沒(méi)有混濁不明的味道。用在白酒、香檳酒或薄酒萊式紅酒指香氣簡(jiǎn)潔清新。
FRUIT BOMB(過(guò)重果味)——過(guò)重果味的酒如薄酒萊。好喝但嫌單調。
FRUIT,FRUITY(水果味)——表示該酒有充份的果味,但沒(méi)有特定某一種味道。用在頂級紅酒并非贊美詞。 通常好酒都能分辨香氣。
FULL,FULL-BODIED(厚度十足) ——丹寧,酒酸及酒精濃度控制非常好。強勁有潛力。
GARNET(深石榴紅色)——形容該酒的色澤。
GOLD(金黃色)——形容該酒的色澤。甜白酒經(jīng)陳年后會(huì )變金黃色。特別是頂級的蘇玳。
GRAPEFRUIT(柚子味)——白蘇維翁和德國白酒常有的香味。
GRAPEY(葡萄味)——一般普通酒,具有簡(jiǎn)單的葡萄味,無(wú)深度。
GRASSY, HAY(草味)——青草味,帶些許腥。負面形容詞。白蘇維翁常有。
GREEN OLIVE(綠橄欖味)——蘇維翁的一種味道。接近黑加侖子味。
GREEN BEAS(豌豆味)——一般用來(lái)形容白酒的香味。
GREEN PEPPERS(青椒味)——形容稍為刺鼻的青草味。
GREEN(草青味)——青色植物味的統稱(chēng)。
GRIP(堅實(shí))——組織精密,口感厚稠,用來(lái)形容波特酒和特別強勁的紅葡萄酒。
HARD(堅實(shí))——形容高丹寧和酸度的年輕紅酒。
HARMONIOUS(協(xié)調)——各方面非常平均,完美的酒。
HARSH(粗曠)——形容酒有強勁的丹寧和酒精。
HAZELNUT(榛實(shí)果味)——意大利紅酒常帶不明顯的榛實(shí)果味。有點(diǎn)苦,很特別。
HAZY(不清晰)——指酒的清澈度不夠。用這名詞時(shí)要小心,很多未經(jīng)過(guò)濾而年份新的好紅酒或變壞的酒都會(huì )出現同樣情況,與cloudy不太一樣。
HERBAL,HERBACEOUS(藥草味)——青草味,藥草味。
HOLLOW,EMPTY(空洞的)——指酒從入口至下喉的過(guò)程空洞,沒(méi)有特別感受。
HONEY(蜂蜜味)——蜂蜜味常出現在甜白酒中。
HOT(酒味濃烈)——酒精/果酸處理不平衡。使酒精感受過(guò)份濃烈。
INKY(像墨水般地深色)——深紅色。指酒的顏色深紅,像墨水般地深色。
JAMMY(果醬味)——果味濃縮,美國金芳黛常有這樣情況。
JUICY(果汁般)——贊美詞,形容該酒果味豐富而順滑有感受。
LAVENDER(薰衣草)——通常出現在蘭格多克及普羅旺斯的紅酒中。
LEAD PENCIL(鉛筆屑味)——很多波爾多紅酒都有鉛筆屑味,尤其是波勒產(chǎn)區的酒。
LEAFY(草味)——青草味。
LEAN(單調的)——由于該酒果酸過(guò)高,平衡不良,但在用餐時(shí)飲用特別開(kāi)胃。
LEATHER(皮革味)——陳年老酒很多時(shí)候有皮革味。特別是在橡木桶內陳年的酒,如西班牙的利奧哈。
LEMON,LEMONY,LEMON-LIME(檸檬味)——干白酒幾乎都帶些許檸檬味。
葡萄酒等級
法國:
A.O.C:法定產(chǎn)區葡萄酒
V.D.Q.S:優(yōu)良產(chǎn)區葡萄酒
V.D.P:地區餐酒
V.D.T:日常餐酒
德國:
1. Tafelwein:日常餐酒;
2. Landwein:地區餐酒;
3. Qualitaetswein bestimmter Anbaugebiete:簡(jiǎn)稱(chēng)QbA,優(yōu)質(zhì)葡萄酒;
4. Qualitaetswein mit Praedikat:簡(jiǎn)稱(chēng)QmP,特別優(yōu)質(zhì)酒。
QmP級別內根據葡萄不同的成熟度,還可以細分為6個(gè)等級:
1. Kabinett:珍藏
2. Spatlese:晚收
3. Auslese:精選
4. Beerenauslese:簡(jiǎn)稱(chēng)BA,顆粒精選
5. Trockenbeerenauslese:簡(jiǎn)稱(chēng)TBA,用深度貴腐的葡萄釀成,葡萄大概要失去95%的水分,釀成的酒也最甜。TBA等級的葡萄酒有的時(shí)候就如同蜂蜜那么濃稠,由于產(chǎn)量很少所以?xún)r(jià)格通常很高。
6. Eiswein:冰酒,是用冰凍的葡萄釀造的酒。
葡萄分類(lèi)及部分品種
一、葡萄分類(lèi)
Vitaceae:葡萄科
Vine:葡萄樹(shù)
American Vine:美洲種葡萄
Franco-american:歐美雜交種
Hybrid:雜交品種
Wild Grape(Vine):野生葡萄
Cultivar:栽培品種
Wine Grape:釀酒葡萄
Table Grape:鮮食葡萄
Seedless Grape:無(wú)核(籽)葡萄
Grape(Vine) Variety:葡萄品種
二、紅葡萄品種:
Cabernet Sauvignon(France):赤霞珠
Cabernet Franc(France):品麗珠
Cabernet Gernischt(France) :蛇龍珠
Carignan:佳利釀
Sinsaut(France) :神索
Gamay(France) :佳美
Grenache(Spain) :歌海娜
Merlot(France) :梅鹿輒
Petit Verdot (France) :味爾多
Pinot Noir(France) :黑比諾
Ruby Cabernet(America) :寶石解百納
Sangiovese(Italy) :桑嬌維塞
Syrah(France) :西拉
Zinfandel(America) :增芳德
Muscat Hamburg:玫瑰香
Saperavi(Former Soviet Union):晚紅蜜
三、白葡萄品種:
Aligote(France) :阿里高特
Chardonney(France) :霞多麗
Chenin Blanc(France) :白詩(shī)南
Traminer(Germany) :瓊瑤漿
Italian Riesling:貴人香
Grey Risling:灰雷司令
White Riesling(Germany) :白雷司令
Muller-Thurgau(germany) :米勒
Muscat Blanc:白麝香
Pinot Blanc(France:)白品樂(lè )
Sauvignon Blanc(France) :長(cháng)相思
Selillon(France) :賽美蓉
Silvaner(Germany) :西萬(wàn)尼
Ugni Blanc(France) :白玉霓
Folle Blanche(France) :白福爾
Colombard(France) :鴿籠白
Long Yan(China,Changcheng):龍眼
Rkatsiteli (Former Soviet Union):白羽
四、染色品種:
Alicante Bouschet(France) :紫北塞
Yan 73(China,Changyu) :煙73
Yan 74(China,Changyu) :煙74
葡萄酒品嘗
Taste:品嘗
Clarity:清澈、透明
Transparent:透明的
Sensation;感覺(jué)
Bitter Flavors:苦味
Off-flavor, Off-smell, Odour:異味
Stemmy:果梗味
Reduction Smell:還原味
Oxidative Smell:氧化味
Harmony:協(xié)調性
Odour:氣味
Olfactory:嗅覺(jué)的
Scent:植物香氣
Aroma:果香
Bouquet:酒香
Body:酒體
Perception:感覺(jué)
Amber:琥珀色的
Ruby:寶石紅色
Tawny:黃褐色
Violet:紫羅蘭色
Pink:紫紅色
Brown:褐色的
Round:圓潤的
Full:完整的、豐滿(mǎn)的
Harmonious:協(xié)調的
Supple:柔順的
Soft:柔軟的
Smooth:平滑的
Mellower:醇美的
Lively:充滿(mǎn)活力的
Rich:飽滿(mǎn)的,馥郁的
Fine:細膩的
Fresh:清新的
Well-balanced:平衡良好的
Subtle: 微妙的, 精細的
Velvety:柔軟的、溫和的、柔順的
Fragrant:芳香的、香氣幽雅的
Flowery:花香的
Syrupy:美妙的、甜美的
Mellow:甘美的、圓潤的、松軟的
Luscious:甘美的、芬芳的
Tranquil:恬靜的
Spicy:辛辣的
Tart:尖酸的
Harsh,Hard:粗糙的
Lighter:清淡的、輕盈的
Thin:?jiǎn)伪〉?/p>
Flat:平淡的
Unbalanced:不平衡的
Spoiled,Unsound:敗壞的
Fuller:濃郁的
Vinous:酒香的
Coarse:粗糙的、粗劣的
Piquant:開(kāi)胃的、辛辣的
Tart:尖酸的、刻薄的
Astringent:收斂的、苦澀的
Conflict:不和諧的
Stale:走味的,沉滯的
Dull:呆滯的、無(wú)活力的
Sulphur Taste:硫味
Hydrogen Sulphide odour:硫化氫味
Taste of Lees:酒泥味
Mousiness:鼠臭味
Corked Taste,Corkiness,Corky:木塞味
ouldy Taste,Musty Taste:霉味
Cooked Taste:老化味
Resinous:樹(shù)脂味
Casky (Woody )Taste:橡木味,木味
Smoke Taste:煙熏味
Metallic Flavour:金屬味
Earthy Taste:泥土味
Herbaceous Taste:青草味
After Taste:后味
葡萄酒欣賞與服務(wù)
Wine Bar:酒吧
Sommelier:斟酒服務(wù)員
Label:酒標
Water Jar:斟酒壺
Wine Funnel:斟酒漏斗
Decanter:細頸玻璃壺
Beverage:飲料
Soft Drink:軟飲料
Tumbler:大酒杯、酒桶
Palate:味覺(jué)、鑒賞力
Bouquet:香味
Ice-Bucket:冰桶
Fruity:果味的
Subside:沉淀物
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。