inevitable中文翻譯,inevitable是什么意思,inevitable發(fā)音、用法及例句
1、inevitable
inevitable發(fā)音
英: 美:
inevitable中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
adj.必然的,不可避免的
inevitable雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、The attorney-general's ruling that there was no evidence of wrongdoing merely provided face-saving cover for his inevitable exit.───司法部長(cháng)宣示未發(fā)現任何不法行為的證據,只是給他一塊遮羞布,替他在無(wú)法避免的下臺之前保留顏面。
2、Perhaps her air was the inevitable result of the social rise which had advanced her from a cottage to a large house and fields.───她的這種神態(tài)也許是因為她的社會(huì )地位從一個(gè)茅舍之家提高到了一個(gè)宅廣地多之家的必不可免的結果。
3、Compromise is an inevitable part of life.───妥協(xié)是生活不可避免的一部分。
4、In a unique visual point, Gone With the Wind provides us something about the civil war and the inevitable tragedy of the dominant class.───其中文學(xué)名著(zhù)《飄》以它獨特的視角為我們講述了南北戰爭與曾經(jīng)主宰這一文明的人們的無(wú)法逆轉的悲劇命運。
5、You have to accept the inevitable.───你得接受必然發(fā)生的事。
6、Similarly, a rise in the indebtedness of the US government is an almost inevitable consequence of any prolonged financial crisis.───同樣,一旦出現長(cháng)期金融危機,美國政府負債水平上升將幾乎是不可避免的。
7、Bureaucratic delays are inevitable.───官僚主義所致的延誤是不可避免的。
8、At this point, the cabal is fully cognizant of the fact that a positive first contact by the Galactic Federation is inevitable and underway!───在這一點(diǎn),黑暗勢力充分認識到事實(shí),那就是一個(gè)正面的第一次接觸,與銀河聯(lián)邦的,是不可避免的并且正在落實(shí)??!
9、In fact, the debt is civilians were excluded from the land beyond the inevitable result of the means of production.───事實(shí)上,欠債現象是平民被排斥于土地生產(chǎn)資料之外的必然結果。
inevitable相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、inevitably───adv.不可避免地;必然地
2、incitable───無(wú)標題
3、inheritable───adj.可繼承的;會(huì )遺傳的
4、inexcitable───adj.冷靜的;難以激動(dòng)的
5、inimitable───adj.獨特的;無(wú)比的;無(wú)法仿效的
6、intuitable───直覺(jué)的
7、inequitable───adj.不公平的;不公正的
8、incogitable───adj.無(wú)法猜測的;無(wú)法想像的
9、evitable───adj.可以避免的
2、滅霸在《復聯(lián)四》里說(shuō)的天命是指什么啊
滅霸在復聯(lián)四里面說(shuō)的天命是“inevitable”這個(gè)單詞。
inevitable這個(gè)單詞有多種含義:
作形容詞時(shí),是不可避免的;不能防止的;總會(huì )發(fā)生的;照例必有的;慣常的;
作名詞時(shí),表示必然發(fā)生的事;不可避免的事。
在復聯(lián)四中,滅霸說(shuō)的“I am inevitable”,從字面意思就是“我的存在是不可避免的”,則可以意譯為“我是天命”。
擴展資料:
**《復聯(lián)4》中有很多戳人淚點(diǎn)的臺詞和地方,但最讓影迷淚腺繃不住的一刻便是史塔克打響指前說(shuō)的那句“我是鋼鐵俠”。據FILM網(wǎng)站報道,原本鋼鐵俠打響指的場(chǎng)景里,托尼從頭到尾沒(méi)有臺詞,最后是剪輯師提出建議,才加上了這句“I am Iron Man”。
《鋼鐵俠》第一部結尾,按照原漫,史塔克應該要說(shuō)自己是保安,第二部才是說(shuō)“I am Iron Man”,不過(guò),在拍攝之際,唐尼突然決定要說(shuō),導演喬恩·費儒覺(jué)得效果很好就直接這樣做了結局?!爱敃r(shí)是演著(zhù)玩兒的,沒(méi)想到成了經(jīng)典”。
十一年后,漫威**宇宙《復聯(lián)4》上映,在滅霸要打響指說(shuō)了一句“我就是天命”之后,他手套上的寶石被鋼鐵俠搶了,所有人都以為唐尼會(huì )應聲說(shuō)句“我才是天命”,但沒(méi)想到,他說(shuō)的居然是“I am Iron Man”。
最后打完響指,鋼鐵俠傷痕累累躺在地上,眼神渙散,強撐著(zhù)一口氣,直到小辣椒說(shuō)“你可以好好休息了”他才如釋重負地閉上了眼,而那句我是鋼鐵俠也成了鋼鐵俠英雄落幕最后的遺言。
中新網(wǎng)-《復仇者聯(lián)盟4》三大猜想:誰(shuí)能打敗滅霸拯救世界?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。