greatest中文翻譯,greatest是什么意思,greatest發(fā)音、用法及例句
?greatest
greatest發(fā)音
英:[?ɡret?st] 美:[?ɡre?t?st]
英: 美:
greatest中文意思翻譯
常用釋義:最偉大的
adj.最偉大的(great的最高級);最好的
greatest常用詞組:
greatest value───最大值
greatest common divisor───最大公約數;最大公因子(等于 greatest common factor)
greatest hits───精選輯
greatest雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Among the many traits that made Charles Darwin one of the greatest minds in science was his pertinacious personality.───達爾文的各種特質(zhì)中,讓他成為最偉大科學(xué)智者之一的,是他執著(zhù)的個(gè)性。
2、I think one of the greatest parts of working overtime is knowing that you're making extra money and knowing how you'll spend that money.───我想加班是因為你能掙到更多的錢(qián),而你也想好了周末花這些錢(qián)。
3、It is, to say the least, one of the greatest economic turnrounds in human history.───至少,這是人類(lèi)歷史上最偉大的經(jīng)濟轉折之一。
4、He was the greatest batsman of his generation.───他曾是同輩中最偉大的板球擊球手。
5、Keats is one of the greatest Romantic poets.───濟慈是最偉大的浪漫主義詩(shī)人之一。
6、Perhaps the greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by professional coach potatoes as telly belly.───也許最大的危險來(lái)自于缺乏鍛煉,其后果被專(zhuān)業(yè)沙發(fā)土豆稱(chēng)為電視肚。
7、It certainly doesn't rank as his greatest win.───這肯定算不上他最大的勝利。
8、That man standing atop a tall column in London's Trafalgar Square is Admiral Horatio Nelson, one of England's greatest naval heroes.───這之上,在倫敦的特拉法加廣場(chǎng)高大的男子站在欄是海軍上將霍雷肖納爾遜,英國最大的海軍英雄之一。
9、From the point of view of a student, what do you think is the greatest obstacle between the two countries?───從學(xué)生的角度看,你認為兩國關(guān)系中最大的障礙是什么?
greatest相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、greatens───vt.使變大;使偉大;vi.變偉大
2、greaten───vt.使變大;使偉大;vi.變偉大
3、creates───vt.創(chuàng )造,創(chuàng )作;造成(create的第三人稱(chēng)單數)
4、greasiest───油膩的;滑溜溜的;油滑的;諂媚的(greasy的最高級)
5、greatness───n.偉大;巨大
6、featest───最有特色的
7、greatests───adj.最偉大的(great的最高級);最好的
8、greater───adj.較大的(great的比較級)
9、greases───n.[機]潤滑脂;油脂(grease的復數形式);v.給…上油(grease的第三人稱(chēng)單數形式)
路邊的野花你不要采起源?
路邊的野花不要采,是馬來(lái)西亞音樂(lè )人李俊雄于1972年寫(xiě)給華人歌手鄧麗君演唱的一首國語(yǔ)歌曲。收錄于鄧麗君1973年發(fā)表的國語(yǔ)專(zhuān)輯專(zhuān)輯《少年愛(ài)姑娘/誰(shuí)是心上人》之中。因其曲調輕松俏皮,歌詞淺顯易懂,配合鄧麗君可愛(ài)動(dòng)人的演唱,很快成為70年代風(fēng)靡東南亞和華人社會(huì )的流行歌曲。1977年,鄧麗君于PolyGram(寶麗金)唱片公司推出的《TERESA TENG GREATESTHITS》專(zhuān)輯中重新演繹了該歌曲,為今天人們所熟知的版本。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。