remitted中文翻譯,remitted是什么意思,remitted發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、remitted
- 2、agreements and contracts中文翻譯
1、remitted
remitted發(fā)音
英: 美:
remitted中文意思翻譯
常用釋義:免除
免除
remitted常用詞組:
remit money───劃撥款項
remitted雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、When purchasing drugs, Qian should contact with Qian via mobile phone, then remitted money to Qian through the bank.───林利購藥先通過(guò)手機與錢(qián)菲取得聯(lián)系,之后通過(guò)銀行將貨款匯給錢(qián)菲。
2、He also took that old lawyer out of prison and remitted his fine.───他還把那個(gè)老律師從監獄里釋放了出來(lái),并退回了他的罰金。
3、Mom worried that I could not pay school fees for two consecutive days to call me, Dad suggested that he remitted to me.───媽媽擔心我自己交不了學(xué)費,連續兩天給我打電話(huà),爸爸則建議他匯給我。
4、Foreign exchange receipts or other income of foreign business can be remitted out of the country after tax payments.───外商所得外匯收入或者其他收益,可以在納稅后依法匯往國外。
5、Any fees payable under these rules may be remitted by post, and may be so remitted in any manner except by means of postage stamps or coin.───根據本規則須繳付的任何費用,可藉郵遞付款,并可藉郵票及硬幣以外的任何其他形式付款。
6、Payment will be remitted to you in full.───報酬將會(huì )全額匯寄給你。
7、Do you know through which bank in London they remitted the funds?───你知道他們由倫敦哪家銀行匯款嗎
8、The case was remitted to the Court of Appeal.───這個(gè)案件被提交給了上訴法院。
9、Construction fees, administrative and institutional charges which can be remitted by local government at the same level shall be exempted.───凡本級政府有權減免的建設規費以及行政事業(yè)性收費,一律全免。
remitted相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、emitted───adj.射出的;v.排放(emit的過(guò)去分詞);發(fā)散
2、demitted───vt.辭職;開(kāi)除;vi.辭職
3、refitted───v.整修,改裝;n.整修,改裝
4、readmitted───v.重新接納;再次住入醫院(readmit的過(guò)去式)
5、reminted───vt.改鑄;重新鑄造(貨幣等)
6、unremitted───adj.繼續不斷的;未赦免的
7、remitter───n.匯款人;赦免者;癥狀緩解者;權力恢復
8、re-emitted───重新發(fā)射
9、remittee───n.匯款領(lǐng)取人
2、agreements and contracts中文翻譯
Agreement and contract
協(xié)議與合同
Note : all ‘ bill of quantities ' shall be replaced by ? schedule of rates and ? the contract bill shall be replaced by ? the schedule of rates in the articals of agreement and contract conditions
注:在協(xié)議條款和合同條件中,所有“工程量清單”應使用“價(jià)格表”來(lái)代替,且“合同款項單”也應被“價(jià)格表”所取代。
The project construction bid - tender is a kind of trade ways beeen equal main bodies - tenderee and bidder , from them demands and promises are to be made , and finally an agreement and contract relationship are to be formed
建設工程招標投標是由招標人和投標人經(jīng)過(guò)要約、承諾、擇優(yōu)選定,最終形成協(xié)議和合同關(guān)系的平等主體之間的一種交易方式。
We should on the one hand abide by laws in the operation , and on the other hand learn to leverage the law weapon for self - protection . in this respect , standardized and precise service agreement and contracts must be appped and strictly enforced
我們一方面要守法經(jīng)營(yíng),一方面也要善于利用法律保護自己,使用規范、嚴謹的業(yè)務(wù)協(xié)議和合同,并嚴格執行。
The terms and conditions contained herein , including the appendices hereto , shall constitute the entire agreement beeen the parties hereto and shall supercede any and all previous oral and written notices , memoranda , documents , agreements and contracts beeen the parties
本合同包含的條款和條件,包括合同附件,構成合同雙方的完整協(xié)議,并取代雙方以前所有的口頭或書(shū)面通知、備忘錄、文件、協(xié)議和合同。
The data show that the second industry , especially the industry section , is the important field of fdi , from the perspective of both of total amount of foreign capital to be utipzed through the signed agreements and contracts and total amount of foreign capital actually used
無(wú)論是從外商協(xié)議投資角度,還是從外商實(shí)際投資角度,第二產(chǎn)業(yè)尤其是工業(yè)都是外商直接投資的重點(diǎn)領(lǐng)域。隨后,對外商直接投資在我國三大產(chǎn)業(yè)內部的分布情況進(jìn)行了分析。
Article 10 the profit which a foreign party receives as his share after performing his obpgations under the pertinent laws and agreements and contracts , the funds he receives at the time when the equity joint venture terminates or winds up its operations and his other funds may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency ( ies ) specified in the contracts concerning the ventures
第十條外國合營(yíng)者在履行法律和協(xié)議、合同規定的義務(wù)后分得的凈利潤,在合營(yíng)企業(yè)期滿(mǎn)或者中止時(shí)所分得的資金以及其它資金,可按合營(yíng)企業(yè)合同規定的貨幣,按外匯管理條例匯往國外。
First , *** yzing the distribution in three industries . < wp = 6 > by the end of 2000 , in the total amount of fdi to be utipzed through the signed agreements and contracts , the amount of the first industry , the second industry and the third industry is 12 . 31 bilpon , 411 . 53 bilpon and 252 . 25bilpon , the percent of them is 1 . 8 % , 60 . 9 % and 37 . 3 % respectively
首先,分析了我國外商直接投資在三大產(chǎn)業(yè)的分布情況,截止到2000年年底,我國累計吸引的外商直接投資合同金額中,第一產(chǎn)業(yè)、第二產(chǎn)業(yè)和第三產(chǎn)業(yè)分別為123 . 1億美元、 4115 . 3億美元和2522 . 5億美元,所占比重分別為1 . 8 % 、 60 . 9 %和37 . 3 % 。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。