sunder中文翻譯,sunder是什么意思,sunder發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、sunder
- 2、德瑪西亞皇子說(shuō)的是什么?
1、sunder
sunder發(fā)音
英: 美:
sunder中文意思翻譯
n.(Sunder)人名;(德)松德?tīng)枺?印、尼)孫達爾;(英)森德
vt.切開(kāi);切斷
vi.分離;斷開(kāi)
sunder雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.───他從黑暗中,和死蔭里,領(lǐng)他們出來(lái),折斷他們的綁索。
2、It may sunder the thrones of gods.───它可以擊破眾神的寶座。
3、when he makeup all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.───就是他叫祭壇的石頭,變?yōu)榇蛩榈幕沂?,以致木偶和日像,不再立起?/p>
4、And the earth shall be wholly rent in sunder, And all that is upon the earth shall perish, And there shall be a judgement upon all (men).───并且,大地將會(huì )徹底分裂離析,并且,在大地上的萬(wàn)物都將會(huì )滅毀。并且,在那時(shí)的所有朲將面臨審判。
5、For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.───因為他打破了銅門(mén),砍斷了鐵閂。
6、But the tooltip doesn't make any mention of added threat like the tooltips for other abilities like Shelloeld Slam and Sunder Armor.───但是技能說(shuō)明里面沒(méi)有提到不論什么關(guān)于額外威脅值的說(shuō)明?比如說(shuō)盾牌猛擊和破甲都有說(shuō)明。
7、Not even the script of a Bollywood movie could match the love and devotion shared by Indian couple Sunder and Pradeepa.───印度裔桑德羅曼和帕迪帕夫婦倆愛(ài)與堅貞的情節,連寶萊塢**的情節都無(wú)法媲美。
8、Professor Sunder says patents are meant to increase competition and support design and development.───桑德教授表示,專(zhuān)利是為了提高競爭力,支持設計和開(kāi)發(fā)。
9、For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.───現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開(kāi)他的繩索。
sunder相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、sonder───n.特種(軍事用語(yǔ))
2、sander───n.打磨機;n.(Sander)(荷、瑞、挪、比)桑德?tīng)枺ㄈ嗣?/p>
3、sunders───vt.切開(kāi);切斷;vi.分離;斷開(kāi);n.(Sunder)人名;(德)松德?tīng)枺?印、尼)孫達爾;(英)森德
4、dunder───n.甘蔗渣;n.(Dunder)人名;(芬、捷、塞、瑞典)敦德
5、sundew───n.茅膏菜;毛氈苔
6、sender───n.[郵]寄件人;發(fā)送人;發(fā)報機;n.(Sender)人名;(英、德、西、羅、瑞典)森德
7、asunder───adv.化為碎片地,被撕裂;(詩(shī)/文)分開(kāi)地,分離地;adj.化為碎片地,被撕裂;(詩(shī)/文)分開(kāi)地,分離地
8、funder───投資者;n.(Funder)人名;(德)豐德;(丹)富諾
9、sounder───n.音響發(fā)聲器;鳴響的東西;測量水深的人;測量水深的儀器
2、德瑪西亞皇子說(shuō)的是什么?
Protect the faithful! 保護忠良! For my father, the king! 為了父王! No quarter for the wicked! 攘除奸邪! Find me greater foes! 給我找些更強的敵人! Who dares defy my will?! 誰(shuí)敢違抗我的意志? Stand with me, brothers and sisters! 兄弟姐妹們,和我并肩作戰吧! Demacia - now and forever! 德瑪西亞,永世長(cháng)存! Today is a good day to die! 視死如歸,就在今天! We shall rest when we are dead! 戰斗之心,至死方休! The only way I could be more epic is if I was purple. 唯一能讓我變得更加傳奇的方式,就只有登基為王了?! love a challenge! 我喜歡挑戰! Purge the unjust! 消除不公! Topple their forces! 擊垮敵軍! Righteous retribution! 正義的懲罰! Ours is but to do and die! 我們的使命,就是力戰而亡! This is Demacian justice! 這就是德瑪西亞的正義! I don't need to hide in brush! No offense Garen… 我不需要躲在草叢里!呃,我不是在貶低蓋倫…… Fetch the rest of your team, I'll wait. Demacia, get some! 把你們隊的其他人都找來(lái)吧,我會(huì )在這兒等你們的?! ou like my weapon? Come on over for a closer inspection! 喜歡我的武器?那就過(guò)來(lái)好好看看吧! Demacia, get some! 德瑪西亞,無(wú)可匹敵! Sunder any army! Crumble any mountain! Leap the greatest - OWW, my toe-sies! 阻斷軍隊!粉碎山峰!跨過(guò)最長(cháng)的-噢——,我的腳趾頭! Awareness is the key to victory! Be sure you never let your guard dow - OWIEEE! 洞察力是取勝的關(guān)鍵!一定不要讓你的警覺(jué)松懈…… By my will - this shall be finished. 犯我德邦者,雖遠必誅!
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。