收貨人 英文(consignee中文翻譯,consignee是什么意思,consignee發(fā)音、用法及例句)
- 內容導航:
- 1、consignee
- 2、海運提單中英文對照是什么
1、consignee
consignee發(fā)音
英:[?kɑ?nsa??ni?] 美:[?k?nsa??ni?]
英: 美:
consignee中文意思翻譯
常用釋義:收件人
n.收件人;受托者;承銷(xiāo)人
consignee雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、As the ship is the carrier of the cargo, it seems unreasonable to put such remarks. Meanwhile I don't think the Consignee will accept it.───船方是貨物承運人,加這種批注似乎不合理,同時(shí)我想收貨人也不會(huì )接受的。
2、The straight bill of lading, on the order hand, is made out to a specific consignee. Such a document is not negotiable.───另一方面,記名提單是開(kāi)給特定的收貨人的,這種文件不可以轉讓。
3、Consignee shall cause DMS to be a beneficiary of such insurance together with Consignee, as each party's respective interests appear.───按照每一方各自出現的利益,承銷(xiāo)商應使DMS公司連同承銷(xiāo)商一道成為這類(lèi)保險的受益人。
4、Please tell us the name and address of your company, Consignee, Tel. No. , Fax, express delivery account No.───索取樣品時(shí)請告知您的公司名稱(chēng)、地址、姓名、電話(huà)、傳真、網(wǎng)址、快遞到付賬號。
5、These carriers shall be jointly and severally liable to the passenger or to the shipper or consignee.───上述承運人應當對旅客、托運人或者收貨人承擔連帶責任。
6、Please send us your consignee account number.───請向我們發(fā)送您的收貨人帳號。
7、Please send us ty return full instructions for the five cases for London, as to contents, value, consignee and who pays all the charges.───請回信告知, 這次運往倫敦的5箱貨物的詳細內容、價(jià)值、收貨人, 以及費用由誰(shuí)負擔。
8、The customs value of your shipment determines how much import duty the international consignee will have to pay.───貨件的報關(guān)價(jià)值決定國際收件人需要繳納多少進(jìn)口關(guān)稅。
9、Yes, I used to dispatch telex to shipper and the consignee to inform them change of our schedule and other information.───是的,我經(jīng)常向寄貨人和取貨人發(fā)出電傳,通知他們船期的更改及其他消息。
consignee相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、consign───vt.交付;托運;寄存;把…委托給
2、nonsigner───未簽名
3、consigned───委托
4、consigns───vt.交付;托運;寄存;把…委托給
5、consignees───n.[貿易]收貨人
6、consigliere───n.參謀;顧問(wèn);n.(Consigliere)人名;(意)孔西列雷
7、consigners───n.發(fā)貨人;委托人;寄售人
8、consignor───n.發(fā)貨人;貨主;委托者
9、consigner───n.發(fā)貨人;委托人;寄售人
2、海運提單中英文對照是什么
海運提單中英文對照是:
1、Shipper/Consignor,托運人,也稱(chēng)發(fā)貨人,是指委托運輸的當事人。
2、Consignee,收貨人,位于提單的抬頭,是銀行審核的重點(diǎn)項目。
3、Notify party,被通知人。即買(mǎi)方的代理人,貨到目的港時(shí)由承運人通知其辦理提貨手續。
4、Port of Discharge,卸貨港目的港。
5、Final destination,最終目的地。
注意事項
⑴托運人(SHIPPER),一般為信用證中的受益人。如果開(kāi)證人為了貿易上的需要,要求做第三者提單(THIRDPARTY B/L),也可照辦。
⑵收貨人(CONSIGNEE),如要求記名提單,則可填上具體的收貨公司或收貨人名稱(chēng);如屬指示提單,則填為“指示“(ORDER)或“憑指示“(TO ORDER)。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。