treating中文翻譯,treating是什么意思,treating發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、treating
- 2、詞匯辨析:cure與treat的用法區別?
1、treating
treating發(fā)音
英: 美:
treating中文意思翻譯
v.[化工]處理(treat的ing形式);對待
n.[化工]處理
treating雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、He appeared to be treating the potentially explosive situation with some sensitivity.───他似乎正在有些敏感地處理潛在的爆炸性局面。
2、Mr. Obama is treating his return to Cooper Union as something of a triumphal homecoming, with a touch of 'I told you so' in the speech.───奧巴馬把自己重返庫柏聯(lián)盟學(xué)院當作是一次“凱旋式的故地重游”,演講中有“我告訴過(guò)你”這樣的意味。
3、You can ask your doctor how much experience he or she has treating AML patients.───所以,建議您向您的主治醫生詢(xún)問(wèn)相關(guān)事宜。
4、The key point of treating warm diseases is expelling pathogen, and of the total letting-out-therapy is particularly important.───前言:溫病的治療關(guān)鍵是祛邪,而“透”法尤其重要。
5、The Rabbit treating the whole matter very lightly , said he would first take a little nap , and that she should soon overtake the tortoise .───兔子認為比賽太輕松了,他說(shuō)他先打個(gè)盹,然后很快的可以追上烏龜。
6、Police say they're treating it as a case of attempted murder.───警方說(shuō)他們正將其作為謀殺未遂案件來(lái)處理。
7、The officer called for reinforcement and "a group of policemen joined in treating Mr. Yu Boren and his wife violently, " Wang said.───警官請求增援,一群警察加入后粗暴對待郁先生和他的夫人。
8、Analysts said the decisions underlined the seriousness with which Beijing is treating the climate change debate.───分析人士表示,上述決定彰顯出中國政府在對待氣候變化談判上的認真態(tài)度。
9、You should be ashamed of treating your daughter like that.───你這樣對待自己的女兒應該感到羞愧。
treating相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、threating───v.威脅;恫嚇;對……構成威脅;可能產(chǎn)生不良后果;可能來(lái)臨(threat的現在分詞)
2、extreating───擠壓
3、retreating───adj.再精制的;再處理的;v.撤退(retreat的ing形式);后退
4、troating───v.(雄鹿)吼叫,叫春
5、estreating───v.(授權)征收(保證金);n.審判記錄復本
6、intreating───vt.乞求;懇求;vi.乞求;懇求(等于entreat)
7、creating───v.創(chuàng )造(create的現在分詞)
8、entreating───vt.懇求;請求;vi.懇求;乞求
9、treading───胎面翻新
2、詞匯辨析:cure與treat的用法區別?
cure與treat在表示動(dòng)詞時(shí),都可以翻譯為“治療”。
cure的用法與treat的用法的不同:
1、兩個(gè)詞用作動(dòng)詞時(shí),都可表示“治療”,但含義有區別:cure通常強調結果,指治愈某種疾病或某人的疾病;treat則通常強調過(guò)程,指對病人進(jìn)行診斷和治療,但不含治好的意思。
例句:A few days'rest will cure you.
休息幾天你的病就好了。
The dentist is treating my teech.
牙醫再給我看牙。
2、注意下面兩句cure與treat所搭配的介詞不同:
The doctors cured her of cancer.(cured her of )
醫生治好了她的癌癥。
Which doctor is treating you for your illness?(treating you for )
哪個(gè)醫生再給你看病
3、cure表示“治療”,可用作名詞,若表示“對………的治療”或“治療………的方法”,一般用介詞for.
例句:Is there a certain cure for cancer yet?
迄今癌癥有有效的治療方法嗎?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。