at odds with中文翻譯,at odds with是什么意思,at odds with發(fā)音、用法及例句
1、at odds with
at odds with發(fā)音
英: 美:
at odds with中文意思翻譯
常用釋義:不一致
與……爭執,意見(jiàn)不一致;與……不和;差異
at odds with雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、He was at odds with the boss.───他與老板不合。
2、Ofgem is also at odds with the government over its estimates of how much consumer bills will have to rise to pay for the investment needed.───Ofgem在關(guān)于“估計消費者賬單須提升多少來(lái)支付投入需要”的問(wèn)題上與政府意見(jiàn)不和。
3、"Pesky new fossils. . . sharply at odds with conventional wisdom never seem to cease popping up, " Ruben wrote in his PNAS commentary.───“極新的化石…尖銳地向傳統知識體系發(fā)起挑戰,而且看起來(lái)永遠不會(huì )停止挑戰,”魯本在PNAS上的評論文章里寫(xiě)道。
4、These findings are at odds with what is going on in the rest of the country.───這些研究結果與國內其他地區的實(shí)際情況并不相符。
5、He's always at odds with his father over politics.───他在政治上總是與他父親的意見(jiàn)相左。
6、You know you're a God in the making; even if your present path in life is at odds with that eventuality.───你知道你是神在做,即使現在你的人生道路可能發(fā)生的是,在與賠率。
7、He was AT odds with the Russian avant-garde school of the time, but his work showed the confidence of a man sure of his style.───他對當時(shí)的俄羅斯先鋒派持不同觀(guān)點(diǎn),但是他的作品表現出一個(gè)男子漢堅守自己的風(fēng)格而毫不動(dòng)搖的信心。
8、But this is often at odds with the desire for academics to work on "industry relevant" problems, as well as to get funding from industry.───然而這一角色通常與期望學(xué)術(shù)界解決現實(shí)相關(guān)問(wèn)題的愿景,或者從工業(yè)界獲得資助的目的相矛盾。
9、On each, Merkel is at odds with Washington (and London), though she prizes a strong alliance with the White House.───默克爾在每一點(diǎn)問(wèn)題上都與華盛頓政府(及倫敦政府)意見(jiàn)不一,雖然她自己高度重視與白宮的緊密聯(lián)盟。
at odds with相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、at odds───adv.爭執,不一致;爭執(不一致)
2、odds───n.幾率;勝算;不平等;差別
3、presidency odds───當選總統的幾率
4、equalized odds───均等賠率
5、ODDS ENDS───零星的
6、masters odds───大師賽賠率
7、be at odds with───與……不和;與。。。有爭執, 與。。。不一致; 相左
8、long odds───極不均等的賭注;極為偶然的機會(huì );極小的可能性
9、odds ratio───優(yōu)勢率;[統計]讓步比
2、at odd with和at odds with的區別?
"at odd with"和"at odds with"都是短語(yǔ),表示與某人或某事不一致或相互矛盾。它們在用法上有細微的差異。
"at odd with"表示與某人或某事不一致或不和諧。它描述的是兩個(gè)或多個(gè)事物之間的沖突或矛盾。例如:"His actions are at odd with his words."(他的行動(dòng)與他的言辭不一致。)
"at odds with"表示與某人或某事相互對立或矛盾。它強調的是對立、分歧或沖突的狀態(tài)。例如:"They are at odds with each other on this issue."(他們在這個(gè)問(wèn)題上存在分歧。)
綜上所述,"at odd with"強調不一致或不和諧的狀態(tài),而"at odds with"強調對立或分歧的狀態(tài)。具體使用時(shí),選擇適當的短語(yǔ)取決于描述的具體情境和要傳達的意思。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。