attributive clause中文翻譯,attributive clause是什么意思,attributive clause發(fā)音、用法及例句
1、attributive clause
attributive clause發(fā)音
英: 美:
attributive clause中文意思翻譯
常用釋義:定語(yǔ)從句
定語(yǔ)從句
attributive clause雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、This is an attributive clause.───這是一個(gè)定語(yǔ)從句。
2、An attributive clause is a complete sentence which modifies a person or something or sometimes a whole main clause.───定語(yǔ)從句就是一個(gè)相當于用作定語(yǔ)的成份,只不過(guò)它是一個(gè)完整的句子,而不是一個(gè)單詞或短語(yǔ)。
3、Pay attention to the use of commas in the Non-restrictive Attributive clause.───注意逗號在非限制性定語(yǔ)從句中的用法。
4、Therefore, the difficulty of studying the verb tense in attributive clause has relevance to tense system.───因此,連體節中動(dòng)詞時(shí)態(tài)研究的難點(diǎn)在于時(shí)態(tài)體系的關(guān)聯(lián)性。
5、Do not use the phrase was too difficult for high school, and with the attributive clause Ye Hao.───不要用太難的句式、適合高一的,用定語(yǔ)從句也好。
6、Attributive clause can often be seen in Business and Trade English.───定語(yǔ)從句在商貿英語(yǔ)中屢見(jiàn)不鮮。
7、The acquisition of the English attributive clause is an important part of second language acquisition (SLA).───定語(yǔ)從句習得是英語(yǔ)語(yǔ)言習得中的一個(gè)重要組成部分。
8、Change the attributive clause in the following sentences into participial phrase.───把下列句中的定語(yǔ)從句改為分詞短語(yǔ)。
9、This paper mainly takes Business and Trade English as language material and discusses the translation techniques of attributive clause.───本文主要以商貿英語(yǔ)為語(yǔ)料,談?wù)劧ㄕZ(yǔ)從句的翻譯技巧。
attributive clause相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、attributive phrase───定語(yǔ)短語(yǔ)
2、attributive phrasing───定語(yǔ)短語(yǔ)
3、attributive clauses───定語(yǔ)從句
4、attributive tag───定語(yǔ)標記
5、attributive msa───屬性msa
6、attributive───n.定語(yǔ);adj.定語(yǔ)的;歸屬的;屬性的
7、attributive verbs───定語(yǔ)動(dòng)詞
8、clause───n.條款;[計]子句;n.(Clause)人名;(法)克洛斯
9、attributive compounds───定語(yǔ)復合詞
2、限制性定語(yǔ)從句和非限制性的區別英文?
限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句在英文中的區別如下:
1. 限制性定語(yǔ)從句(Restrictive Attributive Clause):這種類(lèi)型的定語(yǔ)從句對它所修飾的先行詞有明確的限制,通常在翻譯成中文時(shí)需要翻譯成“...的”這樣的結構。如果去掉這個(gè)定語(yǔ)從句,主句的意思會(huì )不完整或者不明確。例如:The cat that is sitting on the mat is mine. (坐在墊子上的那只貓是我的。)這里的定語(yǔ)從句對“cat”進(jìn)行了限制,指的就是坐在墊子上的那只貓。
2. 非限制性定語(yǔ)從句(Non-restrictive Attributive Clause):這種類(lèi)型的定語(yǔ)從句對它所修飾的先行詞沒(méi)有明確的限制,只是給出一些額外的信息,如果去掉這個(gè)定語(yǔ)從句,主句的意思不會(huì )受到影響。例如:The cat, which is sitting on the mat, is mine. (這只貓,坐在墊子上的那只,是我的。)這里的定語(yǔ)從句只是額外給出了關(guān)于貓的一些信息,所以即使去掉,主句的意思依然完整。
希望以上內容對您有幫助。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。