亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸

當前位置: > 投稿>正文

high context and low context中文翻譯,high context and low context是什么意思,high context and low context發(fā)音、用法

2025-07-03 投稿

high context and low context中文翻譯,high context and low context是什么意思,high context and low context發(fā)音、用法及例句

?high context and low context

high context and low context發(fā)音

英:  美:

high context and low context中文意思翻譯

常見(jiàn)釋義:

高語(yǔ)境和低語(yǔ)境

high context and low context雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、There are two ways individuals use context in communication: one is low-context and the other is high-context.───交往有兩種情況:一種是外向的,另一種是含蓄的。

2、High-context and low-context culture proposed by Edward T. Hall exerts great influence on the study of communication.───霍爾提出的高低語(yǔ)境文化對研究交際有著(zhù)重要的指導意義。

3、Next week, we'll look at some more examples of cultures on the continuum between high-context and low-context cultures.───下周,我們會(huì )學(xué)習更多關(guān)于高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化連續體的例子。

4、What are High context and Low context cultures? Please discuss their influence on cross-cultural communication.───什么是高和低語(yǔ)境文化背景嗎?請討論其對跨文化的交流。

5、"The terms " high context " and " low context " are used to describe broad-brush cultural differences between societies" (Beer, J. E. ).───“條款”高背景“和”低語(yǔ)境“是用來(lái)形容粗略的文化差異與社會(huì )”(啤酒,乙腦)。

6、High-context and low-context cultures seen from a linguistic perspective and its value to translation and teaching───淺析語(yǔ)言結構棱鏡下的高語(yǔ)境與低語(yǔ)境文化——兼談其對翻譯、教學(xué)的啟示

7、Chapter Two analyzes Hall's theory of high-context and low-context and he Minzhi 'research result of the structure of culture, which laid the framework of intercultural comparison for my thesis.───章,引用霍爾的高語(yǔ)境與低語(yǔ)境理論,并結合何敏智關(guān)于文化結構的研究成果,構成本篇論文的理論結構框架。

high context and low context相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、context clues───上下文線(xiàn)索

2、context travel───語(yǔ)境旅游

3、assimilatory context───同化語(yǔ)境

4、context clue───語(yǔ)境線(xiàn)索

5、high context───高語(yǔ)境

6、context synonym───上下文同義詞

7、social context───社會(huì )背景;社會(huì )環(huán)境;社會(huì )情境

8、context───n.環(huán)境;上下文;來(lái)龍去脈

9、linguistic context───語(yǔ)言語(yǔ)境;語(yǔ)言的前后關(guān)系

高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化分別有什么特點(diǎn)?

語(yǔ)境文化是指說(shuō)話(huà)人所在的言語(yǔ)、社團的文化背景與社會(huì )距離,是使用語(yǔ)言的環(huán)境。高語(yǔ)境文化的特點(diǎn)是委婉性和理解性;低語(yǔ)境文化的特點(diǎn)是自我表達性和說(shuō)服他人性。

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

亚洲精品视频一区二区,一级毛片在线观看视频,久久国产a,狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月,天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸