mind your language中文翻譯,mind your language是什么意思,mind your language發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、mind your language
- 2、有哪些輕松搞笑的美劇或者英劇推薦?
1、mind your language
mind your language發(fā)音
英: 美:
mind your language中文意思翻譯
常用釋義:注意言辭:提醒某人說(shuō)話(huà)要小心
謹言慎行
注意你的語(yǔ)言
請講普通話(huà)(英國電視劇名,MindYourLanguage)
mind your language雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Your Language - Apprends le Francais!───牢記著(zhù)你的語(yǔ)言-法語(yǔ)!
2、mind that your dreams are coming from a different part of your mind (the subconscious) than your literal thoughts come from (the conscious), therefore they speak a different language.───記住,你的夢(mèng)與自由思維(意識)相比源自你頭腦中的不同部位(潛意識),因此它們使用不同的語(yǔ)言。
3、Mind your language, young man!───年輕人,注意你的言談!
mind your language相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、your mind───你的思想
2、mind your hand───小心你的手
3、keep your mind───保持你的想法;記住
4、in your mind───在你的心里(歌曲名)
5、hydrate your mind───滋潤你的心靈
6、mind your step───注意腳下;走路當心
7、mind your time───注意你的時(shí)間
8、free your mind───解放你的思想;釋放你的心靈
9、turn your mind───轉你的主意
2、有哪些輕松搞笑的美劇或者英劇推薦?
如果想看輕松搞笑的推薦1:《好漢兩個(gè)半》這部劇講述了艾倫和他的兒子杰克由于和妻子離婚無(wú)家可歸只能寄生在哥哥查理家里,查理雖然不愿意,但艾倫總是搬出各種理由賴(lài)著(zhù)不走,查理的揮金如土和豐富多彩的女人緣和艾倫的貪婪,小氣,單身狗的生活形成鮮明對比。再加上小杰克時(shí)不時(shí)的妙語(yǔ)連珠,構成了一部很美式幽默的劇集。特別強調一下,從第九季開(kāi)始查理的主演退出該劇集,不得不說(shuō)是一個(gè)不小的遺憾,他就是這部劇的靈魂,所以強烈推薦第一季到第八季。
2,就是《生活大爆炸》想必大家都知道,講述了幾個(gè)天才書(shū)呆子的生活趣事。謝耳朵的各種神經(jīng)質(zhì),萊納德的處處不順卻又無(wú)可奈何,霍華德的猥瑣,拉什同女人們的奇葩事,很經(jīng)典的12季,跨越12年。另外好漢兩個(gè)半里的查理扮演者也在這部劇里客串過(guò)。兩部劇都看過(guò)才能懂瞬間那個(gè)笑料。不多說(shuō)了,看劇吧。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。