imperiled中文翻譯,imperiled是什么意思,imperiled發(fā)音、用法及例句
1、imperiled
imperiled發(fā)音
英: 美:
imperiled中文意思翻譯
常用釋義:adj.處于危險中的
vt.危及;使陷于危險
imperiled雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Their backers also say that teachers' freedom of speech is imperiled when we penalize their out-of-school remarks.───他們的支持者還說(shuō)一旦我們處罰教師的課外言論,將會(huì )危害教師的言論自由。
2、The dumpling of industrial and life rubbish into the sea has already greatly imperiled many species in the sea.───向海中傾倒工業(yè)和生活垃圾已經(jīng)嚴重危及到很多海洋生物。
3、Other analysts say that Iceland's future may not be as imperiled as the British and Dutch suggest.───另外,有分析者認為,冰島的前程不見(jiàn)得就會(huì )像英荷兩國所言的那般兇險。
4、Some deepwater projects in the Gulf of Mexico or the North Sea would be imperiled if prices fell below $40 for an extended period.───如果油價(jià)長(cháng)期低于每桶40美元,墨西哥灣或北海的一些深海項目可能面臨危險。
5、of the weekend before, Bear Stearns was imperiled again.───和上周末一樣,貝爾斯登再次陷入絕境。
6、After Social Security became imperiled in the early 1980s, we came together and fixed it for that moment.───在上世紀80年代早期社會(huì )保障基金岌岌可危之后,我們團結起來(lái)將其暫時(shí)修復妥帖。
7、This is one of the dangerous game of billiards, in a specified time, all hit the ball, otherwise your lives will be imperiled.───這是一款危險的臺球游戲,必須在規定時(shí)間內擊入所有的球,否則你將性命不保。
8、Until the market recovers, the entire recovery is imperiled.───整體恢復一直會(huì )處入困境直到市場(chǎng)復原。
9、The biggest was the Endangered Species Act of 1973, which protects imperiled animal species from extinction.───最著(zhù)名的是1973年的《瀕危物種法案》,該法案旨在保護瀕臨滅絕的動(dòng)物物種。
imperiled相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、impetuous fire───急躁的火
2、impediments define───障礙定義
3、impetuosity definition───浮躁的定義
4、imperishable shooting───不朽的射擊
5、imperator rex───雷克斯統帥
6、impeding object interface───阻礙對象接口
7、impetus means───動(dòng)力意味著(zhù)
8、impedes syn───阻礙同步
9、limpet species───帽貝
10、imperialism wwi───帝國主義第一次世界大戰
2、澤拉的游戲臺詞
星際1
你們壓迫我們有好幾代了(You have persecuted us for generations.)
而你現在來(lái)乞求我們的幫助嗎(And now you beg us to aid you? )
我們將完成我們所必須盡的責任(We will do what we must. )
不過(guò)我們做這些是為了艾爾,不是你。(But we do it for Aiur, not you.)
嗯?(Mm?)
你在叫我?(You address me?)
你的命令,圣堂武士?(Your orders, Templar?)
我做這些是為了艾爾。(I do this for Aiur.)
好吧。(So be it)
它必將被完成(It will be done.)
Entaro Adun.
星際2
我會(huì )堅持前行。( I will do what must be done.)
我將抹除夢(mèng)魘般的過(guò)去。 (I will erase the demons of the past.)
重擔在肩。 (My burdens weigh heavily.)
你在叫我? (You address me?)
我將被救贖。(I will be redeemed.)
S'shozak mok nul.
艾爾將會(huì )重建。(Aiur will be restored.)
榮耀歸于長(cháng)子。 (Glory to the Firstborn.)
追隨榮光的指引。(As honor commands.)
En aru'din Raszagal.
我們不能遲疑。 (We must not hesitate.)
S'uk-dash salok.
我將履行我的使命。(I will fulfill my calling.)
效忠艾爾(In the service of Aiur.)
我效忠于你 (My allegiance is yours.)
要承擔的責任有許多。 (There is much to answer for.)
天枰將歸于平衡。 (The scales will be balanced.)
Aruu nal adan!
湮滅降臨! (Oblivion descends!)我們必須行動(dòng)! (We must act!)
使命受到了威脅! (The mission is imperiled!)
災難即將來(lái)臨! (Disaster is imminent!)
一切都陷入了危險?。ˋll is in jeopardy!)
我不會(huì )停歇,直到贖清我的罪。 (I will not rest until my atonement is complete.)
我朝著(zhù)新的目標繼續前行。 (I press on with renewed purpose.)
我不會(huì )退卻。我不會(huì )動(dòng)搖。 (I will not falter. I will not waver.)
我們的敵人終將被消滅。 (Our enemies will be undone.)
煎熬在最黑暗的深夜,我們等待黎明的來(lái)臨。(Through darkest night, we await the coming of the dawn.)
我不會(huì )讓自己被內疚吞噬。我會(huì )找到出路……來(lái)挽回這一切。( I must not allow my guilt to consume me. I will find a way... to set things right.)
懲戒來(lái)得迅猛……而堅決! (retribution will be swift... and absolute.)
猶豫導致失敗。 (Hesitation leads to defeat.)
遺言:暗影獨行
孤軍奮戰...........................
據說(shuō),如果我們與卡拉的榮光不再相連,就將飽受苦難..............
但我們并非真的孤軍奮戰...
因為我們的戰士由榮耀和傳承聯(lián)系在一起,齊心協(xié)力,并肩作戰 ,一代又一代的勇者們,都選擇了……黑暗圣堂之路。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。