obligation中文翻譯,obligation是什么意思,obligation發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、obligation
- 2、obligation和liability區別?
1、obligation
obligation發(fā)音
英:[?ɑ?bl??ɡe??n] 美:[??bl??ɡe??(?)n]
英: 美:
obligation中文意思翻譯
常用釋義:義務(wù)
n.義務(wù);職責;債務(wù)
obligation常用詞組:
no obligation───無(wú)義務(wù)
moral obligation───道義上的責任
legal obligation───n. 法律義務(wù)
obligation變形
復數--obligations。
obligation雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、This seems mad, except that the obligation to repay the loan ensured the women did not squander the money.───這看起來(lái)太瘋狂了,除非她們此舉是為了確保自己不亂花錢(qián)而特意找個(gè)還貸的責任。
2、If you give out of a feeling of obligation or a sense of sacrifice, the underlying feeling is one of lack.───如果你是出于不得已的“義務(wù)”而布施,或者將布施看成一種“犧牲”,你深層的感覺(jué)其實(shí)就是“貧乏”。
3、Some shareholders and analysts argued that he and the company had an obligation to publicly disclose the nature of his condition.───一些股東和分析師表示,喬布斯和蘋(píng)果都有義務(wù)公開(kāi)披露他的健康狀況。
4、Governments have at least a moral obligation to answer these questions.───政府至少在道義上有責任回應這些問(wèn)題。
5、The president told the audience at the Naval Air Station in Jacksonville that the United States has an obligation to its latest war dead.───布什總統在杰克遜維爾告訴觀(guān)眾,美國有它的最新的戰爭死難者的義務(wù)在海軍航空站。
6、She did not feel under any obligation to tell him the truth.───她覺(jué)得沒(méi)有義務(wù)告訴他實(shí)情。
7、a contract is an agreement between two or more persons intended to create a legal obligation between them and to be legally enforceable.───合同是二人或多人之間為在相互問(wèn)設定合法義務(wù)而達成的具有法律強制力的協(xié)議。
8、When teachers assign homework, students usually feel an obligation to do it.───老師布置家庭作業(yè)時(shí),學(xué)生們通常感覺(jué)做作業(yè)是一種義務(wù)。
9、One of the doomed democracy activists, plotting against the regime, insists: "It is our obligation to call injustice by its name. "───一位因密謀推翻獨裁政權而被判刑的民主活動(dòng)人士堅稱(chēng):“呼喚公正是我們的責任?!?/p>
obligation相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、obligati───義務(wù)
2、obligational───義務(wù)的,責任的
3、deligation───n.結扎
4、oblation───n.祭品,奉獻物
5、alligation───n.[數]混合法;金屬熔合;和均性
6、obliquation───傾斜
7、obligations───n.[法]義務(wù);債務(wù);承付款項(obligation的復數)
8、colligation───n.綁扎;縛束;結束
9、ligation───n.結扎
2、obligation和liability區別?
1. obligation和liability是兩個(gè)不同的概念。
2. Obligation指的是一種法律或道德上的責任或義務(wù),是一個(gè)人必須履行的義務(wù)。
它通常是基于合同、法律或道德規范而產(chǎn)生的,如果不履行會(huì )承擔相應的法律或道德后果。
Liability則是指一個(gè)人或組織對于某種行為或事件承擔的法律責任或義務(wù)。
它通常是指在法律上對于造成損害或造成不良后果的行為或事件負有責任,需要承擔相應的法律責任或賠償責任。
3. 從來(lái)看,obligation和liability都是指個(gè)人或組織需要承擔的責任或義務(wù),但它們的側重點(diǎn)不同。
Obligation更強調的是一種道義上的義務(wù),而liability更強調的是法律上的責任。
此外,obligation還可以包括一些道德、社會(huì )或個(gè)人層面的義務(wù),而liability主要涉及到法律責任。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。