details中文翻譯,details是什么意思,details發(fā)音、用法及例句
?details
details發(fā)音
英:[?di?te?lz] 美:[?di?te?lz]
英: 美:
details中文意思翻譯
常用釋義:細節
v.詳細說(shuō)明(detail的三單形式)
n.細節(detail的復數);詳細資料
details常用詞組:
contact details───聯(lián)系方式
personal details───個(gè)人信息
design details───設計詳圖;設計細則
details雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、You seem to be looking over the smallest details of any financial negotiation or contract.───你會(huì )仔細檢查任何財務(wù)協(xié)議或者合同的最小細節。
2、Because I don't want to spend too much time messing around with little details on this piece, I call it a day for the type.───因為我不想在這么小的細節上花費太多時(shí)間,我斟酌這個(gè)字體用了1天的時(shí)間。
3、Details are available on request.───詳情備索。
4、They provided only skimpy details.───他們提供的細節不充分。
5、But there is more here than meets the eye, even if it does not all come out in the details of what the President wears on Sundays.───盡管總統周末的穿衣細節并不能告訴我們所有,但是事情遠不止是我們看到的這些。
6、It is often the little details that make a difference.───發(fā)揮重要作用的往往是細微之處。
7、Thought the plot is familiar to me , it was the language of light and warmth of life details that moved me a lot.───思想的情節是熟悉的我來(lái)說(shuō),這是光明和生活細節,感動(dòng)了很多溫暖的語(yǔ)言。
8、Details of his life are scanty.───關(guān)于他的生平,詳細資料不多。
9、The report did not give any other details about the incident, including why the worker was beaten.───該報道并未透露更多的細節,包括那名工人遭到毆打的具體原由。
details相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、dovetails───vt.用鳩尾榫接合;與…吻合;vi.吻合;n.楔形榫頭
2、detailed───adj.詳細的,精細的;復雜的,詳盡的;v.詳細說(shuō)明(detail的過(guò)去分詞)
3、detail───n.細節,瑣事;具體信息;次要部分;分隊,支隊;vt.詳述;選派;vi.畫(huà)詳圖
4、redtails───紅尾
5、detains───vt.拘留;留??;耽擱
6、retails───v.零售;轉述(retail的第三人稱(chēng)單數);n.零售商(retail的復數)
7、derails───vt.使出軌;vi.出軌;n.脫軌;[鐵路]脫軌器
8、detailers───n.推銷(xiāo)員(等于detailman)
9、detailer───n.推銷(xiāo)員(等于detailman)
結語(yǔ):thedevilisinthedetails什么意思,這邊題目意思是站在details的描寫(xiě)上來(lái)看, 兩個(gè)段落哪一個(gè)更符合寫(xiě)details的要求哦~ 所以左邊是details更符合哦, 右邊因為是topic sentence的描寫(xiě),所以不太好放在details的 這邊題目意思是站在details的描寫(xiě)上來(lái)看, 兩個(gè)段落哪一個(gè)更符合寫(xiě)details的要求哦~ 所以左邊是details更符合哦, 右邊因為是topic sentence的描寫(xiě),所以不太好放在details的 兩個(gè)段落哪一個(gè)更符合寫(xiě)details的要求哦~ 所以左邊是details更符合哦, 右邊因為是topic sentence的描寫(xiě),
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。