rebrand中文翻譯,rebrand是什么意思,rebrand發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、rebrand
- 2、涅磐重生的英文縮寫(xiě)?
1、rebrand
rebrand發(fā)音
英:[?ri??br?nd] 美:[?ri??br?nd]
英: 美:
rebrand中文意思翻譯
常用釋義:給……一個(gè)新名稱(chēng)
vt.給……一個(gè)新名稱(chēng),采用新名稱(chēng),重塑
rebrand變形
第三人稱(chēng)單數--rebrands;現在分詞--rebranding;過(guò)去式--rebranded;過(guò)去分詞--rebranded。
rebrand雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、CSL says the design of its Central store is a one-off but it does plan to rebrand the rest of its retail locations over the next two years.───CSL說(shuō),中環(huán)店的設計是獨一無(wú)二的,但公司確實(shí)計劃在未來(lái)兩年重新包裝其他零售店。
2、This can also be seen in their perseverance in trying to rebrand their country after their first failed attempt.───這在他們第一次嘗試重建國家品牌失敗后仍堅持不懈中不難發(fā)現。
3、Mr Cameron set out to rebrand the Tories as kinder and greener. It worked.───麥隆著(zhù)手重塑保守黨的形象,使其更加友善和環(huán)保。
4、An effort to rebrand him as a man of the people is now under way.───如今,他正為重塑人民領(lǐng)袖的形象而努力。
5、There are plans to rebrand many Texas stores.───有計劃要重塑得克薩斯州的許多商店。
6、The plan is to rebrand it, refocus it on sounder mortgages and use it to roll up other troubled banks as they become available.───計劃將對它重新包裝,重新調整它的健全的抵押貸款,并用它來(lái)吸納其他陷入困境的銀行,以使他們重新可用。
7、Under such circumstances, which candidate is better positioned to rebrand America?───在這種環(huán)境下,哪一個(gè)候選人在重塑美國品牌的位置上占優(yōu)?
8、China's trying to rebrand itself as a champion of free trade.───國試圖將自己重新包裝為自由貿易的捍衛者。
9、Localising luxury is part of Beijing's plan to rebrand China as more than just a cheap goods factory.───發(fā)展本土奢侈品,是中國改寫(xiě)“廉價(jià)產(chǎn)品工廠(chǎng)”名號計劃的一部分。
rebrand相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、whereby sentence───憑什么判決
2、cerebric fungi───腦真菌
3、fireback film───防火膜
4、vagrant rebuild───流浪漢重建
5、youarebasame sex───你是卑鄙的性
6、rebuild all───全部重建
7、firebrand warzone───火燒蔬菜
8、rebaptize induction into the church───重新優(yōu)化入教儀式
9、forebear define───前輩定義
10、forebode imi───預兆imi
2、涅磐重生的英文縮寫(xiě)?
涅槃重生[nirvana and rebirth]
英文縮寫(xiě):resurgence,Nirvana rebirth
涅槃重生
[ niè pán chóng shēng ]
基礎釋義
佛教從“緣起論”出發(fā),揭示人空法空,一切皆空。
涅槃重生的近義詞
破繭而出[pò jiǎn ér chū]
指肉蟲(chóng)或者毛蟲(chóng)通過(guò)痛苦的掙扎和不懈地努力,蛻變?yōu)楹撾x外殼的包裹?,F在用來(lái)指重獲新生,走出困境的代名詞。
化繭成蝶 [huà jiǎn chéng dié]
原意指蝴蝶幼蟲(chóng)由蛹,經(jīng)過(guò)蛻皮,變化為成蟲(chóng)的過(guò)程。寓意人經(jīng)歷成長(cháng),蛻去丑陋的無(wú)用的,變得智慧、美麗。也常用作形容女孩由年齡的增長(cháng)而變得美麗翩躚。
破殼而出[pò ké ér chū]
帶殼的動(dòng)植物沖破其外殼而生長(cháng)。形容新生事物十分頑強。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。