staging中文翻譯,staging是什么意思,staging發(fā)音、用法及例句
?staging
staging發(fā)音
英:[?ste?d???] 美:[?ste?d???]
英: 美:
staging中文意思翻譯
常用釋義:上演
v.表演;展現;分階段進(jìn)行;籌劃(stage的ing形式)
n.上演;分段運輸;腳手架;乘驛馬車(chē)的旅行
staging常用詞組:
staging area───集結待命地區
staging雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Preoperative CT diagnosis, staging and assessment of resectability were made and correlated with that of operation and pathology.───判斷腫瘤診斷及分期,預測手術(shù)可切除性,并與手術(shù)及病理相對照。
2、Five other cities had been competing for the honour of staging the Games.───另外五個(gè)城市一直在為贏(yíng)得該運動(dòng)會(huì )的舉辦權而相互競爭。
3、The lighting is fine, but this staging is all wrong. And can somebody turn off those sound effects? We're not using them in this scene.───燈光還行,但是這舞臺完全不對。還有,誰(shuí)能關(guān)掉這音響效果?這個(gè)場(chǎng)景用不著(zhù)這些。
4、The local theatre group is staging a production of 'Hamlet'.───當地劇團在上演《哈姆雷特》。
5、The process used to find out if cancer cells have spread within and around the gallbladder is called staging.───所采用的找出癌細胞是否已在膽囊內部或其周?chē)鷶U散的過(guò)程被稱(chēng)為對癌癥的分期判斷。
6、Equivalent staging is only a measure to relate how the organization is compared to other organizations in terms of maturity levels.───對等的階段式只是一個(gè)度量,以成熟度的立場(chǎng)說(shuō)明一個(gè)組織相對于其它組織的成熟度。
7、Viktor Yushchenko, Ukraine's president, said the result proved "Ukraine is capable of staging honest privatisations" .───烏克蘭總統維克托·尤先科(ViktorYushchenko)表示,(拍賣(mài))結果證明“烏克蘭有能力開(kāi)展誠實(shí)的私有化行動(dòng)”。
8、Members of an environmental group are staging a protest inside a chemical plant.───一個(gè)環(huán)保團體的成員們正在一家化工廠(chǎng)內進(jìn)行抗議。
9、But now, after more than three decades in the wilderness, Keynesian-style fiscal policy seems to be staging a comeback.───但現在,在隱居幕后三十多年以后,凱恩斯式的財政政策似乎要卷土重來(lái)。
staging相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、staging area code───臨時(shí)區號
2、staging concepts───分段概念
3、staging a coup───發(fā)動(dòng)政變
4、staging homes───臨時(shí)住所
5、staging area───部隊從一個(gè)戰場(chǎng)轉往另一個(gè)戰場(chǎng)的集結地;集結待命地區
6、napu pressure ulcer staging───napu壓瘡分期
7、staging furniture───舞臺家具
有誰(shuí)知道WM中Door,StagingArea以及倉庫號之間的關(guān)系?
沒(méi)大的意義,一般倉庫管理不大分這么細,主要功能還是用來(lái)區分從庫房提到運載工具后往外發(fā)出 的區域,門(mén)的英文意義是DOCK door,也是一個(gè)出入口吧. 其實(shí)這些字段不是用得越多越好,項目中 根據需要再拿來(lái)靈活運用的.
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。