charmer中文翻譯,charmer是什么意思,charmer發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、charmer
- 2、圣經(jīng)上如塞耳的聾虺,聾虺啥意思?
1、charmer
charmer發(fā)音
英: 美:
charmer中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
n.魔術(shù)師;可愛(ài)的人
charmer雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、He comes across as an intelligent, sophisticated charmer.───他看上去好像是一位有頭腦、世故且善用其魅力的人。
2、I can't imagine it. You're such a charmer and everyone likes you so much.───我完全無(wú)法想象你這么有魅力所有人都喜歡你
3、Heading home after a day's work, he never knew ahead of time whether he would encounter Rhoda, the charmer or Rhoda the crab.───忙碌了一天以后,在回家的路上,他總是無(wú)法預料他會(huì )遇到什么樣的羅達,是可愛(ài)的羅達呢,還是嘮叨的羅達。
4、I told you he was a charmer," said Colin austerely.───我告訴過(guò)你,他是個(gè)魔法師?!笨屏謬绤柕卣f(shuō)。
5、To determine if your charmer might become a two-timer, watch how he interacts with you in social settings.───判斷你完美情人是不是腳踏兩只船,觀(guān)察他是在社交環(huán)境中是怎么陪伴你的。
6、Inspired by dandelions blowing in the wind, the dreamlike necklace in Aurora borealis and clear crystal is a charmer all the way!───靈感來(lái)自蒲公英吹在風(fēng)中,在夢(mèng)幻般的項鏈,在明確和北極光晶體是一個(gè)迷人的所有道路!
7、His name is Dickon and he is an animal charmer.───他叫狄肯,是個(gè)對動(dòng)物施法術(shù)的人。
8、As he paid this compliment to the merit of the absent charmer, MR. Brass came to a halt, looking doubtfully towards the light.───布拉斯先生這樣稱(chēng)贊了不在場(chǎng)的迷人精一番之后,突然停下腳步,懷疑地望著(zhù)燈光。
9、Her saucer eyes and short outfit make her a real charmer -- but the lightning bolts she shoots out simply aren't electrifying enough.───雖然她明目皓齒,一身短套裝使她充滿(mǎn)了魅力—但是她眼中放出的閃電威力還不夠。
charmer相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、chargers───n.電光隊(球隊名)
2、charier───小心的,謹慎的;害羞的;吹毛求疵的;節儉的(chary的變形)
3、charmers───n.魔術(shù)師;可愛(ài)的人
4、charger───n.充電器;軍馬;襲擊者;委托者;控訴者
5、charter───n.憲章;執照;特許狀;(法律或政策的)漏洞;(飛機、船等的)租用;v.包租;發(fā)給特許執照;adj.包租的;n.(Charter)(美、英)查特(人名)
6、charlier───n.(Charlier)人名;(法、德)沙利耶
7、charmed───adj.著(zhù)迷的;喜悅的;v.迷??;對…行魔法;哄誘(charm的過(guò)去分詞)
8、harmer───哈默(人名)
9、charver───木炭
2、圣經(jīng)上如塞耳的聾虺,聾虺啥意思?
原文出自詩(shī)篇58篇【他們的毒氣好像蛇的毒氣,他們好像塞耳的聾虺,不聽(tīng)行法術(shù)的聲音,雖用極靈的咒語(yǔ),也是不聽(tīng)】Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.虺指毒蛇,上下文連起來(lái)的意思是:這些壞蛋就像毒蛇一樣,而且像那些聽(tīng)不見(jiàn)主人聲音亂咬人的毒蛇,——其實(shí)也未必是聾蛇,也可能是某些比較“頑固”的蛇,不服管教(古代有行法術(shù)的人,他們馴養毒蛇,蛇可以聽(tīng)他們的指令咬人)不過(guò)現代科學(xué)證明,蛇確實(shí)是聾的,那些耍蛇人不是靠聲音來(lái)命令蛇,而是靠動(dòng)作和振動(dòng)。愿主祝福你~
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。