passed down中文翻譯,passed down是什么意思,passed down發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、passed down
- 2、family和home的區別是什么?
1、passed down
passed down發(fā)音
英: 美:
passed down中文意思翻譯
常用釋義:傳承:將某物或某種信息從一代人傳遞給下一代人
傳下來(lái);遺傳
passed down雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、If the trapped retrovirus happened to be in sperm or egg cells, its DNA might be passed down to the host's descendants.───如果被整合的病毒發(fā)生在精子或卵子,其DNA可能會(huì )傳遞給宿主的后代。
2、The story has been passed down by word of mouth.───這個(gè)故事是口頭流傳下來(lái)的。
3、But then she became intrigued with new research suggesting that some important traits might be passed down in the womb, during gestation.───就在這時(shí)她參與了新的研究,該研究啟示有些重要特點(diǎn)或許是在子宮里在懷孕期間傳遞的。
4、He passed down the tunnel.───他穿過(guò)隧道。
5、In the areas affected by the 1986 Chernobyl accident, a crippling sense of hopelessness set in and was passed down through generations.───但1986年切爾諾貝利事故所影響的一些地區,一股極其嚴重的絕望風(fēng)氣盤(pán)旋在那里,并且影響幾代的人。
6、The researchers instead speculate that intelligence might be passed down as part of a larger package of good attributes.───研究人員進(jìn)而推測,聰明可能作為眾多優(yōu)良品質(zhì)的一部分獲得遺傳。
7、It's been passed down in the royal family, so I cannot give it to you.───它只傳皇室子孫,所以我不能把它給你。
8、The traditional craft has been passed down from generation to generation.───這一傳統手藝是一代一代往下傳的。
9、Everyone of us should live up to the virtues passed down to us by our ancestors Only in this way can we be worthy of the name of a Chinese.───我們每個(gè)人都應該遵守從祖先那里傳承下來(lái)的美德。只有這樣我們才能無(wú)愧為中國人。
passed down相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、day passed───一天過(guò)去了
2、year passed───一年過(guò)去了
3、barely passed───勉強通過(guò)
4、qa passed───qa通過(guò)
5、passed through───穿過(guò)…;通過(guò)…
6、passed with───欺騙
7、passed───v.經(jīng)過(guò);穿過(guò);繞;傳遞;轉給(pass的過(guò)去式和過(guò)去分詞);adj.已經(jīng)通過(guò)的;已經(jīng)過(guò)去的;已被傳遞的
8、passed away───死去,去世,逝世
9、jordan passed───喬丹通過(guò)了
2、family和home的區別是什么?
一、定義區別
Family指由親屬關(guān)系(如父母、兄弟姐妹等)相連的人們所組成的社會(huì )單位。
Home指一個(gè)人或一群人居住的地方,通常是他們生活的固定場(chǎng)所。
二、用法區別
Family一般用來(lái)描述人際關(guān)系和家庭成員之間的聯(lián)系。
示例句:I have a big family with four siblings.(我有一個(gè)有四個(gè)兄弟姐妹的大家庭。)
Home一般用來(lái)表示居住的地方,強調個(gè)人或小群體的居住環(huán)境。
示例句:I feel safe and comfortable in my home.(在我的家中,我感到安全和舒適。)
三、使用環(huán)境區別
Family常出現在描述家族、親屬關(guān)系、家庭成員之間的交流和責任等情境中。
示例句:Family is the most important thing in my life.(家庭是我生活中最重要的事情。)
Home常出現在描述房屋、居住環(huán)境、個(gè)人與家的情感紐帶等情境中。
示例句:I love coming back to my cozy home after a long day at work.(在工作了很長(cháng)時(shí)間后,我喜歡回到我的溫馨家園。)
四、形象區別
Family強調親情、關(guān)愛(ài)和彼此之間的牽掛。
示例句:We are a loving and supportive family.(我們是一個(gè)充滿(mǎn)愛(ài)心和支持的家庭。)
Home強調安全感、歸屬感和個(gè)人隱私。
示例句:Home is where I can truly be myself and feel at ease.(家是我可以真正做自己并感到舒適的地方。)
五、影響范圍區別
Family影響范圍局限于個(gè)人所屬的家庭單位或親屬圈。
示例句:My family's traditions have been passed down for generations.(我們家庭的傳統代代相傳。)
Home影響范圍更廣泛,涉及個(gè)人的居住環(huán)境和生活狀態(tài)。
示例句:A comfortable and wellmaintained home can improve one's overall wellbeing.(一個(gè)舒適和維護良好的家可以提高人的整體幸福感。)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。