stereotypical中文翻譯,stereotypical是什么意思,stereotypical發(fā)音、用法及例句
1、stereotypical
stereotypical發(fā)音
英: 美:
stereotypical中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
adj.刻板印象的,類(lèi)型化的
stereotypical雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、This trip left me with a lasting impression of the natural and cultural scenes so stereotypical of Switzerland.───今次最令我留下深刻印象的,就是典型的瑞士自然風(fēng)景及傳統景觀(guān)。
2、Of course, it was a little bit expected that it would be so stereotypical.───當然了,也預料到了會(huì )讓人覺(jué)得有一點(diǎn)太老套。
3、As a consumer and a survivor, with a diagnosis, I do not fit DSM's stereotypical description of my disorder.───作為一個(gè)有病史的患者和幸存者,我不符合DSM對我疾病的典型描述。
4、SD: Well, we sat down and first said, OK, what are the stereotypical, classic Zerg units?───呃,我們首先要考慮的是,什么是蟲(chóng)族的常規,或者說(shuō)典型單位?
5、And Mr Souter was no stereotypical liberal.───而且蘇特也不是典型的自由派。
6、Wong said he'd changed many Americans' stereotypical view that Chinese lack a sense of humor and are always buried in work.───黃西說(shuō)他已經(jīng)改變了不少美國人認為中國人缺乏幽默感并總是埋頭工作的思維定勢。
7、It was a very endearing moment, something out of a stereotypical "cultures-clash" film but much funnier.───這是一個(gè)珍貴的鏡頭,不是某種老套的“文化沖突”電影,但非常搞笑。
8、On FRIDAY we previewed a post on the stereotypical "gay voice".───本周五,我們預覽了一篇關(guān)于成見(jiàn)中的“同志聲線(xiàn)”的帖子。
9、These are men whose masculinity does not conform to stereotypical images of the unfeeling male.───這些陽(yáng)剛的男人不符合那種冷血男人的成見(jiàn)形象。
stereotypical相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、All stereo───全立體聲
2、unfavorably stereotyped───刻板印象
3、fitted stereo───貼身立體聲
4、stereopticon font───立體視覺(jué)字體
5、stereoscope───n.[光]立體鏡;體視鏡;立體照相鏡
6、stereopticon images───立體視控圖像
7、stereotyped image───刻板印象
8、stereo love mp───立體聲愛(ài)情mp
9、stereographic triangle───赤平三角形
10、contravened stereotype definition───違背了刻板印象的定義
2、2012年頒給莫言的諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞說(shuō)了些什么?
對2012年諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞的中文翻譯,有各種版本,有些翻譯得好些,有些翻譯得差些。
我試著(zhù)拋磚引玉,翻譯其中幾段,朋友們就可以知道它的調調了。
1.【Mo Yan is a poet who tears down stereotypical propaganda posters, elevating the individual from an anonymous human mass. Using ridicule and sarcasm Mo Yan attacks history and its falsifications as well as deprivation and political hypocrisy. Playfully and with ill-disguised delight, he reveals the murkiest aspects of human existence, almost inadvertently finding images of strong symbolic weight.】
莫言是一個(gè)詩(shī)人,他撕下程序化宣傳海報,把一個(gè)個(gè)鮮活個(gè)體,從蕓蕓眾生中突顯出來(lái)。他用冷嘲熱諷的筆觸,抨擊歷史及其篡改,抨擊匱乏與剝奪,抨擊政治虛偽。他帶著(zhù)非矯飾之快樂(lè ),戲謔地揭示了人類(lèi)生存中最陰暗的方面,幾乎是在無(wú)意之間摸索出了極富象征力的形象。
2.【North-eastern Gaomi county embodies China’s folk tales and history. Few real journeys can surpass these to a realm where the clamour of donkeys and pigs drowns out the voices of the people’s commissars and where both love and evil assume supernatural proportions.】
高密縣東北鄉體現了中國的民間故事和歷史。只有通過(guò)此類(lèi)的故事和歷史,才能真正進(jìn)入一個(gè)驢吼豬叫淹沒(méi)了人民委員聲音、愛(ài)和惡皆呈現出超自然程度的國度。
3.【Mo Yan’s imagination soars across the entire human existence. He is a wonderful portrayer of nature; he knows virtually all there is to know about hunger, and the brutality of China’s 20th century has probably never been described so nakedly, with heroes, lovers, torturers, bandits – and especially, strong, indomitable mothers. He shows us a world without truth, common sense or compassion, a world where people are reckless, helpless and absurd.】
莫言的想象飛越整個(gè)的人類(lèi)生存。他是描繪自然的高手。關(guān)于饑餓的方方面面,他非常熟知。中國在20世紀的野蠻殘暴,也許還從未如此赤裸地被描寫(xiě)過(guò)——在那些英雄、戀人、虐待者、土匪,特別是堅強不屈的母親的故事之中。他向我們呈現了一個(gè)沒(méi)有真理、常識或同情心的世界,一個(gè)生活于其中的人們魯莽、無(wú)助而荒謬的世界。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。