舞龍英語(yǔ)(the dragon dance中文翻譯,the dragon dance是什么意思,the dragon dance發(fā)音、用法及例句)
1、the dragon dance
the dragon dance發(fā)音
英: 美:
the dragon dance中文意思翻譯
the dragon dance常見(jiàn)釋義:舞龍
the dragon dance雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Yes, and there are also activities like the dragon dance, lion dance and setting off fireworks - it's very lively.───對,還有舞龍、舞獅子、放煙火這些活動(dòng),可熱鬧了。
2、The story spread among the people, then every Spring the dragon dance was played to pray for rain to produce good crops.───這個(gè)故事在民間傳播開(kāi)了,每年春天都會(huì )舞龍,以祈求來(lái)年有好收成。
3、The Dragon Dance spectacle was a feature of the closing ceremony of the fifth Conference of World Buddhist Sangha Youth.───此舞龍奇景是第五屆世界佛教青年僧伽會(huì )議閉幕式的一個(gè)特色。
4、In the lantern parade, dragon-lantern dancing, also known as the dragon-dance, is usually the most eye-catching.───在迎燈的隊伍里,最引人注目的往往是舞龍燈,又稱(chēng)為龍舞。
5、Playing dragon, also known as the dragon dance or dragon dance.───耍龍燈,也稱(chēng)舞龍燈或龍舞。
6、The Dragon Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival.───耍龍燈和舞獅子是春節期間的傳統項目。
7、dragon dance is often performed during the Chinese New Year period.───舞龍通常會(huì )在中國新年期間舉行。
8、Song of dragon is a folk song sung to a special dragon song tune in the dragon dance activity during the Spring Festival.───龍歌是在春節舞龍活動(dòng)中,用特有的龍歌調演唱的一種儀式山歌。
9、In many areas the highlight of the Lantern Festival is the dragon dance.───在許多地區,舞龍是元宵節最精彩的部分。%。
the dragon dance相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、toothless the dragon───無(wú)牙龍
2、dragon dance───舞龍; 龍舞
3、the dance───舞蹈
4、dance───vt.跳舞;使跳躍;n.舞蹈;舞會(huì );舞曲;n.(Dance)人名;(英)丹斯;(法)當斯;vi.跳舞;跳躍;飄揚;adj.舞蹈的;用于跳舞的
5、the last dance───最后一支舞
6、do the dance───跳支舞
7、dragon───n.龍;(大型)蜥蜴;兇惡的人;嚴厲而有警覺(jué)性的女人;n.(Dragon)(匈)德勞貢;(英、法、芬、羅、匈)德拉貢(人名)
8、catacomb dragon───地下墓穴龍
9、the dance club───舞蹈俱樂(lè )部
2、中國傳統藝術(shù)形式舞龍燈英語(yǔ)作文?
China is the most populous country in the world. Wherever there are Chinese people, there are \"dragons\" regarded as mascots.
中國是世界上人口眾多的國家。哪里有中國人,哪里就有被視為吉祥物的“龍”。
For over 2,000 years, the dragon has turned from a symbol of deity, emperor and imperial power into a symbol of the rising Chinese nation.
2000多年來(lái),龍已經(jīng)從神的象征,皇帝和皇權的象征轉變成中華民族的象征。
The Dragon Dance, accordingly, has been elevated from asking for God and rain to expressing people's courage, pride and wisdom.
據說(shuō),舞龍已經(jīng)從請求上帝降雨轉變成了人們表達勇氣,驕傲和智慧的方式了。
The Dragon Dance has diversified models and forms. The dragon is a totem of the Chinese nation.
舞龍有各種各樣的模式和形式。龍是中華民族的圖騰。
The farming tribes worship it very much. People think dragons can make clouds and bring them rain.
從事農業(yè)的人都很信奉它。人們認為龍可以讓云層給他們帶來(lái)雨水。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。