mislead中文翻譯,mislead是什么意思,mislead發(fā)音、用法及例句
- 內容導航:
- 1、mislead
- 2、misled和mislead有什么區別?
1、mislead
mislead發(fā)音
英:[?m?s?li?d] 美:[?m?s?li?d]
英: 美:
mislead中文意思翻譯
vt.誤導;帶錯
常用釋義:誤導
mislead變形
第三人稱(chēng)單數--misleads;現在分詞--misleading;過(guò)去式--misled;過(guò)去分詞--misled。
mislead雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、As much as you attempt to let your common sense reign supreme, your optimism can sorely tempt you to mislead others.───你越是企圖讓你的平常感覺(jué)占統治地位,你的樂(lè )觀(guān)主義就越是慫恿你去誤導他人。
2、"There was no intention by Mr Ahern to mislead or to give incomplete information in this regard, " Mr Peelo said.───Peelo先生說(shuō):“從這方面來(lái)講,埃亨先生沒(méi)有誤導或者提供不完全信息的意圖?!?/p>
3、result, these advertisements could mislead children and their parents.───因此,這些廣告會(huì )誤導孩子和他們的父母。
4、Such a proceeding, however, would be very likely to mislead us.───但是,這樣的操作程序,非??赡軐ξ覀冊斐烧`導。
5、Some irresponsible websites allowed restaurants to post false pictures that could mislead customers.───一些不負責任的網(wǎng)站允許餐館發(fā)布一些誤導顧客的虛假照片。
6、Then you spend years trying to corrupt and mislead this child, fill his head with nonsense, and still it turns out perfectly fine.───然后你花費數年的時(shí)間去腐化和誤導這個(gè)孩子,往他的腦袋里填滿(mǎn)廢話(huà),而這孩子依然成長(cháng)的愈加完美。
7、I argued that I did not like to deliberately mystify people or mislead them. His reply was that I misled everybody anyway.───我辯解說(shuō)我不喜歡故意把事情神秘化或誤導人,他的回答是,其實(shí)我還是在用各種方法誤導每一個(gè)人。
8、Or a millionaire, whose does not care about his own appearance, wears so common that even mislead you that his is just a worker.───或者有一部分人更本不在意自己的衣著(zhù)外貌,也許一個(gè)家財萬(wàn)貫的華爾街富翁穿得很樸素,甚至讓你覺(jué)得他只是一個(gè)工人。
9、be dishonest to mislead people and not to present the data as fairly as possible.───誤導人們、不盡可能公正地提供數據是不誠實(shí)的。
mislead相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、misleared───adj.沒(méi)教養的;條件惡劣的
2、mislearn───誤學(xué)
3、misleader───n.錯誤引導者;錯誤領(lǐng)導人
4、mispleads───v.不正確地申辯;不正確地辯護
5、misleads───vt.誤導;帶錯
6、misread───vt.誤解;看錯;讀錯
7、misled───v.把…帶錯方向(mislead的過(guò)去式)
8、misdread───害怕
9、misplead───v.不正確地申辯;不正確地辯護
2、misled和mislead有什么區別?
misled 和 mislead 都是動(dòng)詞,二者的區別主要在于它們的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)。
1. 時(shí)態(tài)的區別:
- mislead 是現在時(shí)、過(guò)去時(shí)和將來(lái)時(shí)的時(shí)態(tài),表示誤導或引導他人出錯;
- misled 是 mislead 的過(guò)去分詞形式,表示被誤導或被引導出錯。
2. 語(yǔ)態(tài)的區別:
- mislead 是主動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示主動(dòng)誤導、引導他人出錯;
- misled 是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示被動(dòng)被誤導、被引導出錯。
舉例來(lái)說(shuō):
- I don't want to mislead anyone, so I will explain it clearly.(我不想誤導任何人,所以我會(huì )把它講清楚。)
- He was misled by false information. (他被虛假信息誤導了。)
總之,mislead 和 misled 在語(yǔ)態(tài)和時(shí)態(tài)上有所不同,mislead 是主動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示誤導他人;而 misled 是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示被誤導。
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。