多如牛毛的意思,多如牛毛成語(yǔ)解釋?zhuān)嗳缗C鞘裁匆馑己x寓意
?多如牛毛 [ duō rú niú máo ]
- 成語(yǔ)拼音: duō rú niú máo
- 成語(yǔ)注音: ㄉㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄋ一ㄡˊ ㄇㄠˊ
- 成語(yǔ)解釋?zhuān)?/strong> 多得像牛身上的毛。形容多得數不清。
- 成語(yǔ)例子: 老百姓痛恨官府催糧催捐,苛捐雜派多如牛毛,逼得老百姓活不下去。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十八章)
- 成語(yǔ)出處: 《北史 文苑傳序》:“學(xué)者如牛毛,成者如麟角?!?
-
法語(yǔ)(expr. idiom.)? autant que de poils sur un boeuf, en très grande quantité, innombrables
英語(yǔ)as thick as June blackerries(more than combinations to a Rubic cube)
- 近義詞: 成千上萬(wàn)、比比皆是、不計其數、恒河沙數
- 反義詞: 寥寥無(wú)幾、鳳毛麟角、寥若晨星
- 成語(yǔ)五行: 火金木水
- 成語(yǔ)用法: 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)結構: 偏正式成語(yǔ)
- 成語(yǔ)屬性: 形容詞 成語(yǔ)
- 成語(yǔ)謎語(yǔ): 筆下出丑真不少
- 產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
- 常用程度: 常用成語(yǔ)
- 感情色彩: 中性成語(yǔ)
多如牛毛是什么意思?
多如牛毛的含義解釋
多如牛毛 [ duō rú niú máo ]
⒈ ?牛身上的毛多得誰(shuí)也數不清。比喻極多。
例 比年以來(lái),新頒法規,多如牛毛?!濉ち?jiǎn)⒊墩撡Y政院之天職》少校、上校,多如牛毛。
英 as thick as June blackerries; more than combinations to a Rubic cube;
什么是多如牛毛的詞典解釋
多如牛毛[ duō rú niú máo ]
⒈ ?語(yǔ)本形容非常多。
引 《北史·卷八三·文苑傳·序》:「及明皇御歷,文雅大盛,學(xué)者如牛毛,成者如麟角?!?/span>
例 如:「新頒布的工作細則,多如牛毛,讓人無(wú)所適從?!?/span>
近 恒河沙數、數以萬(wàn)計
反 獨一無(wú)二、寥若晨星、絕無(wú)僅有
多如牛毛的分開(kāi)解釋
牛毛 : 1.比喻多或繁密﹑細小。多如牛毛的成語(yǔ)小故事
多如牛毛 (duō rú niú máo)
解 釋?zhuān)合衽I砩系牡拿菢佣?。形容極多。
出 處:《北史·文苑列傳序》:“學(xué)者如牛毛,成者如麟角?!?/p>
示 例:老百姓痛恨官府催糧催捐,苛捐雜派~,逼得老百姓活不下去。
姚雪垠《李自成》第二卷第二十八章
用 法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指數量多;含貶義
近義詞: 數不勝...
多如牛毛的解釋
象牛身上的的毛那樣多。 形容 極多。
成語(yǔ)出處: 《北史·文苑列傳序》:“學(xué)者如牛毛,成者如麟角?!?
成語(yǔ)例句: 老百姓痛恨官府催糧催捐,苛捐雜派 多如牛毛 ,逼得老百姓活不下去。
注音: ㄉㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄨˊ ㄇㄠˊ
多如牛毛的近義詞: 比比皆是 比比:到處,處處。形容遍地都是清明靈秀之氣所秉者,上自朝廷,下至草野,比比皆是?!都t樓夢(mèng)》朝為師生 不計其數 數目甚多,無(wú)法計算或不甚記船面上坐的人口,****,不計其數?!独蠚堄斡洝?成千上萬(wàn) 形容數量很多,也作成千成萬(wàn)或成千累萬(wàn)必須有 恒河沙數 本為佛經(jīng)用語(yǔ)。恒河,南亞大河,比喻數量多到像恒河里的沙子那樣無(wú)法計算恒河沙數蠃者。赫胥黎著(zhù)、 嚴復
多如牛毛的反義詞: 寥寥無(wú)幾 ∶形容非常稀少,沒(méi)有幾個(gè) 動(dòng)身的那一天,紳士們來(lái)送的寥寥無(wú)幾,就是萬(wàn)民傘亦沒(méi)有人送?!段拿餍∈贰烦?寥若晨星 南朝齊·謝朓《京路夜發(fā)》詩(shī):曉星正寥落,晨光復泱漭。唐& 鳳毛麟角 比喻人或物稀有珍貴 天下慕向之如鳳毛麟角。明· 何良俊《四友齋叢說(shuō)摘抄》 聊勝于無(wú) 比沒(méi)有稍好一些。語(yǔ)本 晉 陶潛 《和劉柴?!罚骸叭跖m非男,慰情聊勝無(wú)?!?魯迅 《書(shū)信集·致曹靖
成語(yǔ)語(yǔ)法: 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情.色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)結構: 偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯: as thick as june blackerries 日語(yǔ)翻譯: 數(かぞ)え切(き)れないほど多(おお)い 成語(yǔ)謎語(yǔ): 筆下出丑真不少
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。