繊[ xiān ],繊字的拼音,部首,繁體,繊字的意思
?繊 [ xiān ]的拼音,部首,繁體,筆順,繊的筆畫(huà)順序,繊的筆順怎么寫(xiě)
- 繊的拼音:xiān
- 繊的注音:ㄒ一ㄢ
- 繊的總筆畫(huà):17畫(huà)
- 繊的繁體:繊
- 繊的部首:糹部
- 繊是否多音字:不是多音字
- 繊的結構:左右
- 繊的筆順:フフ丶丶丶丶一丨一丨丨丶ノ一フノ丶
- 繊的筆畫(huà):橫撇、橫撇、點(diǎn)、點(diǎn)、點(diǎn)、點(diǎn)、橫、豎、橫、豎、豎、點(diǎn)、撇、橫、橫撇、撇、點(diǎn)
「繊」字的意思
「繊」字的基本字義解釋
繊
1、同“纖”(日本漢字)。
繊[ xiān ]的同筆畫(huà)數漢字
糟罄戴豁藏羈黛霜翼擦簇贏(yíng)濡繁
繊[ xiān ]的同音字,xiān拼音的漢字
現賢嫻陷鮮羨見(jiàn)弦洗先仙顯獻嫌
繊[ xiān ]的同部首漢字
緃絺纔糹綝綧緌緑縠續紏纚紅糺
日語(yǔ)以前全是繁體字聽(tīng)說(shuō)是貴族學(xué)繁體字,然后傳遞到全國,但是日文的簡(jiǎn)體字,像中國,舊社會(huì ),這些字怎么
1、是的,日本古代全部是繁體漢字
2、日本的簡(jiǎn)體字有兩種途徑,一是中國古代的簡(jiǎn)體字,你不要以為中國在五四之后才有簡(jiǎn)體字,實(shí)際上隋唐都有了,你看看草書(shū)、行書(shū),都是簡(jiǎn)體字。另一個(gè)途徑是為了推動(dòng)漢字學(xué)習,日本人自己修改的簡(jiǎn)體字。
3、當時(shí)中國遠比日本強大,所以不會(huì )想到引用日本文字的,就像現在歐美不會(huì )引入中文。
4、我的看法是,英語(yǔ)易學(xué)難精,中文學(xué)3000字就可看書(shū)讀報。而英文3000字,你根本就看不了報紙書(shū)籍。
日文的難度高于中國,特別是對不同人說(shuō)同一個(gè)意思,有不同說(shuō)法。同樣是“謝謝”兩個(gè)字,日文男對女,女對男,尊對卑,卑對尊,長(cháng)對幼,幼對長(cháng)……都有不同的說(shuō)法。
日語(yǔ)以前全是繁體字聽(tīng)說(shuō)是貴族學(xué)繁體字,然后傳遞到全國,但是日文的簡(jiǎn)體字,像中國,舊社會(huì ),這些字怎么
首先,日本的漢字簡(jiǎn)化跟中國式走的兩條道路。日本簡(jiǎn)化漢字的時(shí)間比中國早。并且一直在持續。有少數日本的漢字跟中國的簡(jiǎn)體字寫(xiě)法一樣是非常正常的,因為簡(jiǎn)體字的來(lái)源都是自古流傳下來(lái)的“古字、草字、俗字”等。很多簡(jiǎn)體字是很早以前的古代就已經(jīng)流傳到了日本去了。許多的簡(jiǎn)體字的歷史,比它所對應的繁體字還要久遠得多。比如“氣、網(wǎng)、從、殺、號……”等等許多的簡(jiǎn)體字,其出現的年代比它們對應的繁體字要早了一千年以上。許多的簡(jiǎn)體字一直流傳到了漢唐時(shí)期才被繁體字取代。
你之所以對一些感到奇怪,可能是因為你對簡(jiǎn)體字的來(lái)由并不了解,可能你以為簡(jiǎn)體字是50年代由政府牽頭閉門(mén)造車(chē)給造出來(lái)的吧?實(shí)際上并不是的,許多簡(jiǎn)體字的歷史追根溯源,比繁體字還要悠久的。所以日本跟中國有相似的簡(jiǎn)體字很正常。臺灣省“教育部”在80年代所出的《標準行書(shū)范本》中,就有七百多跟中國大陸簡(jiǎn)化字寫(xiě)法相同或相近的簡(jiǎn)體字,其中完全相同的有三百多字。
這里最后附一份中日簡(jiǎn)化漢字對照表,可以看出雖然有部分是簡(jiǎn)化相同,但是大部分還是有所區別的。所以不論是中國的簡(jiǎn)化字“抄襲日本”或什么“中日合作簡(jiǎn)化”都是謬誤的說(shuō)法。
一、中日簡(jiǎn)化相同的(61字):
寶參蠶慘癡蟲(chóng)觸辭擔膽當黨燈點(diǎn)獨斷墮國號會(huì )挾盡舊來(lái)禮勵樓爐
亂麥歐毆竊寢區聲濕壽樞屬數雙隨臺體條萬(wàn)峽狹獻寫(xiě)學(xué)醫余與譽(yù)晝囑裝壯狀
二、中日簡(jiǎn)化相似的(24字):
邊變殘禪稱(chēng)單彈
辺変殘禪稱(chēng)単弾
對畫(huà)姬踐莖徑舉
対畫(huà)姫踐莖徑挙
戀蠻淺廳團灣穩
戀蠻淺庁団灣穏
壓隱棧
圧隠桟
三、中日簡(jiǎn)化不同的(114字):
濱遲齒處傳從遞
浜遅歯処伝従逓
讀惡兒貳發(fā)廢豐
読悪児弍発廃豊
關(guān)觀(guān)廣歸懷壞歡
関観広帰懐壊歓
繪擊雞劑濟繼價(jià)
絵撃鶏剤済継価
儉檢劍將獎經(jīng)據
倹検剣將奨経拠
覺(jué)礦擴覽勞樂(lè )壘
覚鉱拡覧労楽塁
兩獵靈齡龍瀧賣(mài)
両猟霊齢竜滝売
滿(mǎn)惱腦釀齊氣錢(qián)
満悩脳醸斉気銭
纖輕驅權勸讓榮
繊軽駆権勧譲栄
澀燒攝繩實(shí)釋獸
渋焼摂縄実釈獣
絲肅鐵聽(tīng)圖為圍
糸粛鉄聴図為囲
偽犧戲顯險縣曉
偽犠戯顕険県暁
續亞嚴鹽驗樣謠
続亜厳塩験様謠
藥藝譯驛應櫻螢
薬蕓訳駅広桜蛍
營(yíng)圓雜贊臟擇澤
営円雑賛臓択沢
齋戰證鑄專(zhuān)轉莊
斎戦證鋳専転荘
總縱
総縦
四、日本簡(jiǎn)化中國不簡(jiǎn)化的(27字):
拜辯瓣辯藏乘粹
拝└弁┘蔵乗粋
稻疊佛拂罐惠姬
稲畳仏払缶恵姫
假娘缺壤剩收髓
仮嬢欠壌剰収髄
碎穗溪陷搖壹豫
砕穂渓陥揺壱予
醉
酔
其次,“假名”并不能稱(chēng)為“方塊字”。假名是一種拼音文字,類(lèi)似韓文字母一樣。很多人都錯誤地以為日本的假名,跟韓國的所謂“韓文”都是跟漢字是一樣的東西,實(shí)際上是錯誤的,日文假名,相比漢字更接近拉丁字母,是通過(guò)表音來(lái)表達意義的。中國不可能引進(jìn)假名,因為文字是為語(yǔ)言服務(wù)的。日本語(yǔ)和漢語(yǔ)是完全不同的語(yǔ)系。漢語(yǔ)屬于“漢藏語(yǔ)系”,是一種聲調語(yǔ)言,而日語(yǔ)最早有學(xué)者認為屬于“阿爾泰語(yǔ)系”,如今則認為其是獨立的語(yǔ)系,是一種非聲調語(yǔ)言。什么叫聲調明白吧?比如普通話(huà),有四個(gè)聲調。同一個(gè)音,聲調不同,意義也不同,比如“yi”第一聲可以是“衣”第二聲可以是“移”,第三聲可以是“以”,第四聲可以是“藝”。但是日語(yǔ)中就沒(méi)有聲調的區別,跟英文一樣。一個(gè)音節只表示一個(gè)意義,沒(méi)有聲調的區分。當初日韓引進(jìn)漢字,是因為他們沒(méi)有自己的文字,所以引進(jìn)中國的漢字作為他們的記錄,但是實(shí)際上漢字在根本上與他們本民族的語(yǔ)言是不搭配的。后來(lái)他們雖然都發(fā)展出了自己的文字,但是日本認為漢字有表意明確的作用,所以保留了部分漢字成為他們文字的一部分。所以,他們引進(jìn)漢字是可行的,可以彌補他們文字的不足之處。而我們則完全沒(méi)有必要引進(jìn)日文假名,因為那對我們中文來(lái)說(shuō)起不到任何幫助。那是日本人自己用的。就算我們引進(jìn),也只能當做輔助。比如可以作為注音的拼音。就好像今天的漢語(yǔ)拼音的作用,完全用不到實(shí)際的文字使用中去。
第三,日本人之前用的并不完全是“繁體字”,對于繁體字的概念,我也愿意做一個(gè)解釋。繁體字是專(zhuān)門(mén)用來(lái)和簡(jiǎn)體字(簡(jiǎn)化字)對應的?!逗?jiǎn)化字總表》中有出現的簡(jiǎn)體字,它們所對應的舊的規范字就是大家口中的繁體字。所以繁體字和簡(jiǎn)體字(簡(jiǎn)化字)一樣,總數只有兩千多個(gè)。很多漢字其實(shí)及不是簡(jiǎn)體字也不是繁體字。比如“天、地、人”這些字是簡(jiǎn)體字嗎?不是!當然也不是繁體字。日本人在古代,引進(jìn)漢字以來(lái),也對漢字進(jìn)行過(guò)調整,增加了很多所謂“和制漢字”,比如“櫻花”,在日本很早就被寫(xiě)作“桜花”等等。雖然大部分日式簡(jiǎn)化字都是近代簡(jiǎn)化的,但是古代也一樣有一些。
第四,中文和英文的優(yōu)劣,實(shí)際上很明了了,中文難學(xué),但好用,英文好學(xué),但難用。英文3000個(gè)單詞可以交流了嗎?或許是的。但是就好像我們這小學(xué)畢業(yè)一樣。只會(huì )3000個(gè)單詞寫(xiě)一封措辭完善的家書(shū)都很難。但是3000個(gè)漢字足夠了。因為同一個(gè)漢字,經(jīng)過(guò)不同的排列組合,可以有完全不同的意義。聯(lián)合國有六種官方語(yǔ)言。所以聯(lián)合國的官方文件存檔也都是用六種文字來(lái)分別記錄,在六種官方語(yǔ)言的文字檔案中,中文檔案,幾乎永遠都是最薄的一份。因為中文使用起來(lái)最方便,可以用最少的字表達最多的意義。所以,漢字和英文的優(yōu)劣很明顯。漢字就是基礎學(xué)習的那幾年你難學(xué)點(diǎn)。但是學(xué)會(huì )了,一輩子輕松加愉快。而英文就是學(xué)習的階段相對容易,但是后續的易用性就遠不如漢字好用了
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。