駃[ jué kuài ],駃字的拼音,部首,意思,組詞
?駃 [ jué kuài ]的拼音,部首,繁體,筆順,駃的筆畫(huà)順序,駃的筆順怎么寫(xiě)
- 駃的拼音:jué kuài
- 駃的注音:ㄐㄩㄝˊ ㄎㄨㄞˋ
- 駃的部首:馬部
- 駃是否多音字:不是多音字
- 駃的結構:左右
- 駃的總筆畫(huà):14畫(huà)
- 駃的繁體:駃
- 駃的筆順:一丨一一丨フ丶丶丶丶フ一ノ丶
- 駃的筆畫(huà):橫、豎、橫、橫、豎、橫撇、點(diǎn)、點(diǎn)、點(diǎn)、點(diǎn)、橫撇、橫、撇、點(diǎn)
「駃」字的意思
「駃」字的基本字義解釋
駃
1、〔駃騠(tí)〕a.驢騾,公馬與母驢雜交所生,體形像騾。b.駿馬,如“王按劍而怒,食以駃駃?!?/p>
「駃」字的其他含義、意思
1、古通“快”,迅疾。
駃[ jué kuài ]的同部首漢字
騧驫駡騃驐騑馺馮馿騉駄馬驩駧
駃[ jué kuài ]的同筆畫(huà)數漢字
辣翟聚霽翠漂漫瑤精管赫鮮睿賽
駃[ jué kuài ]的同音字,jué kuài拼音的漢字
鱖角絕爵厥覺(jué)孓闕腳決嚼亅攫玦
「駃」字組詞:
迅駃湍駃
用漢語(yǔ)能開(kāi)發(fā)出計算機軟、硬件嗎?
理論上也是可以的,不過(guò)還是要看效率,現在電腦上使用的軟件我是通過(guò)360軟件管家來(lái)下載安裝的。
用漢語(yǔ)能開(kāi)發(fā)出計算機軟、硬件嗎?
我覺(jué)得提問(wèn)者對漢語(yǔ)和英語(yǔ)有著(zhù)淺淺的誤解。計算機的語(yǔ)言是建立在二進(jìn)制上的,和漢語(yǔ)與英語(yǔ)半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有,編譯語(yǔ)言所有的助記符只是標記,最終都是0或1。
首先,計算機語(yǔ)言首要的是簡(jiǎn)潔,能夠表達程序的邏輯,主要的三種,也就是:順序、選擇、循環(huán)三種基本結構,和它們結合起來(lái)變成復雜的嵌套程序??雌饋?lái),總覺(jué)得漢語(yǔ)是很簡(jiǎn)潔,是分析語(yǔ),邏輯表達對于每一種語(yǔ)言都是可行的。但是,我想說(shuō)的是漢語(yǔ)的簡(jiǎn)潔是建立在很多習慣用法,傳統文化,以及不勝枚舉的典故上,對于計算機這種不太“智能”的工具,讓他積累那么多先驗再開(kāi)始工作是不太可能的。所以說(shuō),漢語(yǔ)究竟能不能發(fā)明計算機軟硬件呢?當然可以,只是沒(méi)有必要。
接下來(lái),我們從分析角度簡(jiǎn)要回顧一下,漢語(yǔ)以及英語(yǔ)的進(jìn)化過(guò)程。先是漢語(yǔ),漢語(yǔ)是為數不多的分析程度很高的語(yǔ)言,也就是掌握很少的字就可以聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)了,復雜的意思是靠這些字排列組合形成的。但是,誰(shuí)還沒(méi)有個(gè)歷史,很久很久之前,也許沒(méi)有文字的時(shí)候,漢語(yǔ)是有格這類(lèi)東西的,首先是生產(chǎn)生活祭祀活動(dòng)很簡(jiǎn)單,沒(méi)有那么多需要描述的東西,這個(gè)時(shí)候主要是擴充詞匯量,恨不得每種馬都是單另不同的物種。比如:
驃:黃毛白點(diǎn)馬 驄:青白馬 騅:青白雜色馬 騏:青黑格子紋馬 驥:好馬 駿:好馬 骕:一種良馬 駃:另一種駿馬 駔:駿馬;壯馬 駒:少壯馬 騸:已閹割的馬 騮:黑鬣黑尾紅馬 驂:車(chē)前兩側的馬 騑:即驂馬 騧:黑咀黃馬 骙:壯馬貌 骎:狀馬疾馳貌 騁:馬馳貌 騍:雌馬 駘:劣馬 駑:劣馬,走不快的馬 駟:一車(chē)四馬 駙:一車(chē)數馬 駹:a)暗色面額白馬;b)青馬;c)雜色牲口 骍:赤馬(也指赤牛) 骃:淺黑帶白雜毛馬
當時(shí),你可能想不到的是,每一個(gè)漢字你也許要發(fā)好幾個(gè)音節,并不像現在每個(gè)字只對應一個(gè)音節,而且還有大舌音和閉音節,也就是舌頭振半天,以及字的尾音是k,t,p這種之類(lèi)的輔音。但是由于表意漢字的出現,漢字和漢語(yǔ)相互作用,使得語(yǔ)法上漢語(yǔ)變成貼近分析語(yǔ),構詞發(fā)音上變成每個(gè)字對應單音節,閉音節消失,大舌音變成少數方言里才有的。漢語(yǔ)為什么會(huì )是這樣?應該主要是由于漢字的作用。
英語(yǔ)就簡(jiǎn)單很多,和大多數日耳曼語(yǔ)族和拉丁語(yǔ)族的語(yǔ)言有著(zhù)相似進(jìn)程。迦太基人發(fā)明字母之后,當時(shí)的西方流行用字母文字,而棄用了埃及祭祀階級的那種象形文字。其實(shí)原因很簡(jiǎn)單,學(xué)習象形文字要記的東西太多了,埃及象形文字的結構比甲骨文要復雜。表音文字,使得變格,時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)的表達變得簡(jiǎn)單,所以他們的語(yǔ)言多為屈折語(yǔ),從大航海時(shí)代以后漸漸分析化,尤其是英語(yǔ)。從莎士比亞時(shí)期,英語(yǔ)作為一個(gè)日耳曼語(yǔ)族的語(yǔ)言,大量引入了拉丁語(yǔ)族的單詞擴充詞匯量,莎士比亞就幾乎創(chuàng )造了快三分之二的單詞(記單詞痛苦的同學(xué)們,盡情責備莎士比亞吧?。?。我們明顯可以看出來(lái)英語(yǔ)的各種詞根來(lái)源于拉丁語(yǔ),各種專(zhuān)業(yè)詞匯來(lái)源于希臘語(yǔ)。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
英語(yǔ) 太陽(yáng) sun 太陽(yáng)的 solar 公歷 the solar calendar 拉丁語(yǔ)太陽(yáng)的詞根 sol 其他拉丁語(yǔ)族語(yǔ)言的太陽(yáng) 法語(yǔ)le soleil 如著(zhù)名的太陽(yáng)馬戲團 Cirque Du Soleil 西班牙語(yǔ) el sol
英語(yǔ) 月亮 moon 月亮的 lunar 農歷 the lunar calendar 拉丁語(yǔ)月亮的詞根 lun 其他拉丁語(yǔ)族語(yǔ)言的月亮 法語(yǔ)la lune 西班牙語(yǔ) la luna
來(lái)自希臘語(yǔ)的 英語(yǔ)單詞 ,首先是archive,著(zhù)名的網(wǎng)站arXiv其實(shí)發(fā)音應該是archive,意思是文獻,來(lái)自于希臘語(yǔ)的Αρχε?α,然后一個(gè)著(zhù)名的單詞apologize,是蘇格拉底發(fā)明的,另外的就是比如galaxy是希臘語(yǔ)的奶,乳,銀河是大力神赫拉克勒斯喝天后赫拉的奶的時(shí)候撒到了天上變成的。
好了,說(shuō)了這么多的基礎,我們可以開(kāi)始推理 了。肢解三種語(yǔ)言,漢語(yǔ),英語(yǔ),計算機語(yǔ)言。
漢語(yǔ)的最基本的構成是筆畫(huà),筆畫(huà)的種類(lèi)呢,1965年1月30日中華人民共和國文化部和中國文字改革委員會(huì )發(fā)布的《印刷通用漢字字形表》和1988年國家語(yǔ)言文字工作委員會(huì )、中華人民共和國新聞出版署發(fā)布的《現代漢語(yǔ)通用字表》規定了5種基本筆畫(huà):橫(一)、豎(丨)、撇(丿)、點(diǎn)(丶)、折(乛),又稱(chēng)為“札字法”。學(xué)書(shū)法的都應該知道永字八法。把各種折都但拆出來(lái)算,應該大致有28種筆畫(huà)??邕^(guò)漢語(yǔ)的偏傍部首,或是形聲字的形旁和聲旁的統計,然后,是字,作為一個(gè)普通的學(xué)生,我大概能用到的字在3000左右,不會(huì )超過(guò)4000。由于漢語(yǔ)字的表意性完備,我們就不算詞了,這個(gè)我不好統計,不過(guò)在肢解英語(yǔ)的時(shí)候會(huì )說(shuō)一下我的推測。接下來(lái)就是能夠完整表意的句子了。
英語(yǔ)的最基本結構是字母,26個(gè),應該沒(méi)有異議,古英語(yǔ)在末端時(shí)間可能缺幾個(gè)字母,比如q,基本上是用k代替的,而且為了節省羊胳肢窩,當時(shí)采用了很復雜的縮寫(xiě)體系,恨不能三五個(gè)字母讓你能念十秒鐘(夸張的修辭),這個(gè)時(shí)期遺留下來(lái)的遺跡在西班牙語(yǔ)里的?發(fā)的音其實(shí)比較像nie,是為了縮寫(xiě)得到的產(chǎn)物,舉個(gè)例子El Ni?o,男孩子,或是我們說(shuō)的厄爾尼諾現象的厄爾尼諾;La Ni?a,女孩子,或者我們說(shuō)的拉尼娜現象的拉尼娜。如果拋棄這些,我們就簡(jiǎn)單認為英語(yǔ)的字母是26個(gè)。然后我們跨過(guò)類(lèi)似于漢語(yǔ)的偏傍部首的詞根詞綴的統計直接來(lái)到單詞的等級。我大概會(huì )20,000多個(gè)單詞吧,絕對不會(huì )到30,000萬(wàn)。好了,現在可以說(shuō)我對漢語(yǔ)詞的推測了,大概我常用的大概50,000左右吧。原因就是英語(yǔ)的單詞基本上對應的就是漢語(yǔ)詞組,有的時(shí)候是英語(yǔ)詞組對應于漢語(yǔ)詞組,但大多數情況下,英語(yǔ)還是單詞單打獨斗,不會(huì )拉幫結派。我認為我英語(yǔ)詞匯量和漢語(yǔ)詞匯量都應該不算貧瘠,中等水平吧。
先**一段,我對比漢語(yǔ)和英語(yǔ)的構成,大家應該發(fā)現了個(gè)問(wèn)題,漢語(yǔ)和英語(yǔ)從微觀(guān)到宏觀(guān)不是對等的。也就是說(shuō),也許在某個(gè)層面,我們拋開(kāi)傳統文化,先驗典故等等的干擾,對比某一個(gè)層面的漢語(yǔ)和英語(yǔ),漢語(yǔ)未必比英語(yǔ)簡(jiǎn)潔。比如編程要用到的這些:if 如果;else 否則;for 對于在;while 當,等等等等,這些詞從輸入上來(lái)講,英語(yǔ)更方便一點(diǎn),在現有的鍵盤(pán)中,如果僅僅從簡(jiǎn)潔角度,英語(yǔ)至少和漢語(yǔ)打個(gè)平手吧。
再**一段,因為每種語(yǔ)言對于數字的表示都是比較特例的,這點(diǎn)漢語(yǔ)其實(shí)還好,雖然古人計數用了很多種簡(jiǎn)便方法,但是最后我們使用了阿拉伯數字,只用于表示的時(shí)候,我們也常常使用漢字版的,一、二、三、四、五、六、七、八、九、〇和壹、貳、叁、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、陌、阡這兩種體系。但是誕生阿拉伯數字的印度,來(lái)對比一下阿拉伯數字的畫(huà)風(fēng):
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9
以及天城體梵語(yǔ)字母(印地語(yǔ)使用的字母)的畫(huà)風(fēng)
是不是差很遠,羅馬數字和羅馬字母還是比較像的。
泰語(yǔ)字母
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ???? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ???? ??? ?? ?? ?? ??
泰語(yǔ)數字
畫(huà)風(fēng)差異沒(méi)那么大,但是也有一點(diǎn)點(diǎn)。
為什么呢?因為梵語(yǔ)字母或是泰語(yǔ)字母或是漢字以及阿拉伯字母,相比于他們的數字都稍微復雜一點(diǎn)。而拉丁字母的簡(jiǎn)單程度和羅馬數字是差不多的,這說(shuō)明:1,數字要比一般語(yǔ)言文字簡(jiǎn)單才更好使用;2,拉丁字母在字母中算是簡(jiǎn)單的了,不論從構造,還是可連寫(xiě)的屬性,可區分的屬性上來(lái)說(shuō)。(從發(fā)音上來(lái)說(shuō)吧,為什么英語(yǔ)沒(méi)有乘法口訣,因為英語(yǔ)數字不是單音節的,相對于不好寫(xiě);而漢語(yǔ)的數字都是單音節,且都是開(kāi)音節,相對于好寫(xiě))拉丁字母和羅馬數字的復雜程度算是一個(gè)等級,但是英語(yǔ)的數字念起來(lái)還是 one two three four 而不是i ii iii iv ?。?!
為什么拎出啦數字呢?因為計算機只認0和1。如果給我抬杠說(shuō)生物計算機可以是AGCT或AGCU,那也不就是 00 01 10 11么。我們鍵盤(pán)對應的是ASCII碼,輸入其實(shí)都是一串0和1。
所以,那些關(guān)于表意漢字還是表音字母的糾結都會(huì )化成一縷輕輕的ASCII碼進(jìn)入計算機,什么意思,什么發(fā)音都見(jiàn)鬼吧。
計算機語(yǔ)言可以大致分成: 匯編語(yǔ)言,面向過(guò)程的計算機語(yǔ)言,面向對象的計算機語(yǔ)言,可能近來(lái)還有腳本語(yǔ)言,從上面的順序從前到后,語(yǔ)言越來(lái)越高級或是說(shuō)貼近人們使用的語(yǔ)言;編譯速度或是程序運行的速度越來(lái)越慢;編譯越來(lái)越復雜。但是編譯都是從助記符變成0和1只不過(guò)復雜程度不同,助記符可以是任何可能的符號。
假設,世界上沒(méi)有字母語(yǔ)言,只有埃及象形文字和中國漢字走到了現代,中國人開(kāi)始發(fā)明計算機。根據我在上面的對比,有沒(méi)有發(fā)現,筆畫(huà)和字母在一個(gè)數量級上?我們可以設計一個(gè)形聲旁的鍵盤(pán),或是字的鍵盤(pán),結果被放棄,因為按鍵過(guò)多;然后我們設計了一個(gè)筆畫(huà)的鍵盤(pán),然后橫豎撇捺幾個(gè)按鍵早早被按壞,但是幾種不常用的勾對于某些人來(lái)說(shuō)還從來(lái)沒(méi)用過(guò);結果我們就折中了方案使用了五筆,輸入漢字是沒(méi)什么問(wèn)題了,編程中的變量命名就成了個(gè)不太方便的問(wèn)題,在那種情況下應該是會(huì )使用漢字串來(lái)命名變量,由于漢語(yǔ)是分析語(yǔ),那么很有可能出現這種情況
字母代碼 tf.contrib.layers.max_pool2d(r3,[2,2],[2,2],padding='VALID')
可能的漢字代碼 : 張量流.非官方函數庫.層函數.最大化_二維集中化(第三殘差層輸出,[2,2],[2,2], 是否補邊緣=“否”)
咱們算一下,每個(gè)字用五筆打的化,需要敲四下按鍵,那么,上面那行代碼需要按鍵60次,下面需要22+33*4=220次,其實(shí)已經(jīng)在可以接受的范圍內了。編譯語(yǔ)言的助記符可能就是單個(gè)的漢字,也許是另造出來(lái)的單個(gè)漢字。這樣記憶比較方便,而且打字也不難,五筆就四下按鍵解決。
這種情況下人們?yōu)榱撕?jiǎn)便化,很有可能像發(fā)明邏輯符號一樣發(fā)明另一種表示方式(比如像幾何學(xué)的那種),然后發(fā)明了類(lèi)字母,因為類(lèi)字母的出現得給每個(gè)字母一個(gè)稱(chēng)呼,字母就有了。然后我們社會(huì )會(huì )極度分化,先是文盲和知識分子有個(gè)鴻溝就是漢字認識的數量(因為漢字確實(shí)不好普及,但是對于上高中的中國學(xué)生就不用華太多時(shí)間記專(zhuān)有名詞,對于英語(yǔ)國家,小學(xué)的學(xué)生掌握26個(gè)字母和日常使用的單詞相當容易,不用大量練習寫(xiě)之類(lèi)的,但是到了高中,我勒個(gè)去比如醫院里的老年科geriatrics和老old,變體老auld,年長(cháng)的senior,半毛錢(qián)關(guān)系都沒(méi)有,都要記,而我們的小朋友經(jīng)歷了慘不忍睹的小學(xué),來(lái)到高中看到了老年科這個(gè)詞,一看就知道是老人看病的地方,老年科三個(gè)字就說(shuō)明了一切)。理想是豐滿(mǎn)的,現實(shí)我就不說(shuō)了,中國的文盲率很難降低,至少比用字母的國家。小朋友忍受不了要寫(xiě)50遍漢字來(lái)記住,結果抄了50遍,聽(tīng)寫(xiě)又寫(xiě)錯了,這種事情對于我(本人還算是學(xué)霸)小時(shí)候都是家常便飯,我們的小朋友要多花近十倍的時(shí)間用于學(xué)習自己的母語(yǔ),這簡(jiǎn)直是資源時(shí)間的過(guò)度使用,但是也是必要的,所以我對學(xué)漢語(yǔ)這件事是愛(ài)恨交加?。。?!我可以肯定社會(huì )鴻溝會(huì )先這么拉開(kāi),認字很多的知識分子和幾乎只認識常用字的普通人。然后是第二個(gè)鴻溝,會(huì )字母的程序員和不會(huì )字母的普通知識分子。尤其是現在的人工資能的編程,可能會(huì )導致人的分化,掌握控制人工智能的人類(lèi)可以無(wú)形奴役普通人。
好了,我的意yin可以結束了,我認為不是人們先發(fā)明英語(yǔ)再發(fā)明計算機軟硬件,而很可能在發(fā)明計算機軟硬件的同時(shí)誕生新的語(yǔ)言。我很欽佩提問(wèn)者的腦洞,我并不贊成不學(xué)外語(yǔ),即使arXiv上的所有學(xué)術(shù)論文都是用我的母語(yǔ)寫(xiě)的,因為外語(yǔ)是不同的一種思維體系,語(yǔ)言也許用不到,思維可以幫助你解決問(wèn)題?;蛟S有一天,我們真的不計消耗的非要用漢語(yǔ)編程,和我想的肯定不一樣,因為現在大家用拼音打字,或許有一天,我們還用畫(huà)來(lái)編程,只要有相應的智能編譯器,況且現在神經(jīng)網(wǎng)絡(luò )結構用圖模型表示更為簡(jiǎn)練。沒(méi)有絕對的不可能和不合適,就像也許剛開(kāi)始方塊字和帶格的古漢語(yǔ)也不合適,但是最后兩者磨合成立成熟的漢語(yǔ)。漢語(yǔ)編程是可能的,但是目前來(lái)看沒(méi)有必要,我覺(jué)得用字母語(yǔ)言編程挺好的。像漢語(yǔ)和漢字的作用一樣,編程的漢語(yǔ)是不是和計算機相互影響和現在我們使用的漢語(yǔ)不一樣呢?
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。