缻[ fǒu ],缻字的拼音,部首,意思,組詞
?缻 [ fǒu ]的拼音,部首,繁體,筆順,缻的筆畫(huà)順序,缻的筆順怎么寫(xiě)
- 缻的拼音:fǒu
- 缻的注音:ㄈㄡˇ
- 缻的總筆畫(huà):11畫(huà)
- 缻是否多音字:不是多音字
- 缻的部首:缶部
- 缻的結構:左右
- 缻的繁體:缻
- 缻的筆順:フ一一丨フ丨一フフ丶
- 缻的筆畫(huà):橫撇、橫、橫、豎、橫撇、豎、橫、橫撇、橫撇、點(diǎn)
「缻」字的意思
「缻」字的基本字義解釋
缻
1、古同“缶”。
缻[ fǒu ]的同筆畫(huà)數漢字
冢圓造被能宸請準雋熱起高海家
缻[ fǒu ]的同音字,fǒu拼音的漢字
否缹殕缶紑雬妚鴀
缻[ fǒu ]的同部首漢字
缾罍缺罌罅罄缽缸缷缿缶缼罐罀
「缻」字組詞:
盆缻木罌缻罌缻
《廉頗藺相如列傳》的翻譯
譯文:
廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。趙惠文王十六年,時(shí)為趙國將軍的廉頗率領(lǐng)趙軍征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽(yáng)晉,晉升為上卿,從此他以英勇善戰聞名于諸侯各國。藺相如,趙國人,他是趙國的宦官首領(lǐng)繆賢家的門(mén)客。
趙惠文王的時(shí)候,得到了楚人的和氏璧。秦昭王聽(tīng)說(shuō)了這件事,就派人給趙王送來(lái)一封書(shū)信,表示愿意用十五座城池交換和氏璧。趙王同大將軍廉頗以及諸大臣們商量:如果把寶玉給了秦國,秦國的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺騙;如果不給他,又恐怕秦國來(lái)攻打。尚未找到合適的解決辦法,尋找一個(gè)能到秦國去回復的使者,也未能找到。
宦官令繆賢說(shuō):“我的門(mén)客藺相如可以出使?!壁w王問(wèn):“你是怎么知道他可以出使的?”繆賢回答說(shuō):“微臣曾犯過(guò)罪,私下打算逃亡到燕國去,我的門(mén)客相如勸阻我不要去,問(wèn)我說(shuō):‘您怎么會(huì )了解燕王呢?’我對他說(shuō):‘我曾隨從大王在國境上與燕王會(huì )見(jiàn),燕王私下握住我的手,說(shuō)“情愿跟您交個(gè)朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王?!?/p>
相如對我說(shuō):‘趙國強,燕國弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要和您結交?,F在您是從趙國逃亡到燕國去,燕國懼怕趙國,這種形勢下燕王必定不敢收留您,而且還會(huì )把您捆綁起來(lái)送回趙國。您不如脫掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下請求治罪,這樣也許僥幸被赦免?!悸?tīng)從了他的意見(jiàn),大王也開(kāi)恩赦免了為臣。為臣私下認為這人是個(gè)勇士,有智謀,應該可以出使?!?/p>
于是趙王立即召見(jiàn),問(wèn)藺相如:“秦王用十五座城池請求交換我的和氏璧,能不能給他?”相如說(shuō):“秦國強,趙國弱,不能不答應它?!壁w王說(shuō):“得了我的寶璧,不給我城邑,怎么辦?”相如說(shuō):“秦國請求用城換璧,趙國如不答應,趙國理虧;趙國給了璧而秦國不給趙國城邑,秦國理虧。衡量一下兩種對策,寧可答應它,使秦國來(lái)承擔理虧的責任?!?/p>
趙王說(shuō):“誰(shuí)可以前往?”相如說(shuō):“大王如果無(wú)人可派,臣愿捧護寶璧前往出使。城邑歸屬趙國了,就把寶璧留給秦國;城邑不能歸趙國,我一定把和氏璧完好地帶回趙國?!壁w王于是就派遣藺相如帶好和氏璧,西行入秦。
秦王坐在章臺上接見(jiàn)藺相如,相如捧璧呈獻給秦王。秦王非常高興,把寶璧傳著(zhù)給妻妾和左右侍從看,左右都高呼萬(wàn)歲。相如看出秦王沒(méi)有用城邑抵償趙國的意思,便走上前去說(shuō):“璧上有個(gè)小斑點(diǎn),讓我指給大王看?!鼻赝醢谚到唤o他,相如于是手持璧玉退后幾步靠在柱子上,怒發(fā)沖冠,對秦王說(shuō):“大王想得到寶璧,派人送信給趙王,趙王召集全體大臣商議,大家都說(shuō):‘秦國貪得無(wú)厭,倚仗它的強大,想用空話(huà)得到寶璧,說(shuō)給我們城邑恐怕不可能?!?/p>
商議的結果是不想把寶璧給秦國。但是我認為平民百姓之間的交往尚且互相不欺騙,更何況是大國之間呢!況且為了一塊璧玉的緣故就使強大的秦國不高興,也是不應該的。于是趙王齋戒了五天,派我捧著(zhù)寶璧,在殿堂上恭敬地拜送國書(shū)。為什么要這樣呢?是尊重大國的威望以表示敬意呀。如今我來(lái)到貴國,大王卻在一般的臺觀(guān)上接見(jiàn)我,禮節十分傲慢;得到寶璧后,傳給姬妾們觀(guān)看,這樣來(lái)戲弄我。我觀(guān)察大王沒(méi)有給趙王十五城的誠意,所以我又取回寶璧。大王如果一定要逼我,我的頭今天就同寶璧一起在柱子上撞碎!”
相如手持寶璧,斜視庭柱,就要向庭柱上撞去。秦王怕他把寶璧撞碎,便向他道歉,堅決請求他不要如此,并召來(lái)有司查看地圖,指明從某地到某地的十五座城邑都給趙國。相如估計秦王只不過(guò)用欺詐手段假裝給趙國城邑,實(shí)際上趙國根本不可能得到,于是就對秦王說(shuō):“和氏璧是天下公認的寶物,趙王懼怕貴國,不敢不奉獻出來(lái)。
趙王送璧之前,齋戒了五天,如今大王也應齋戒五天,在殿堂上安排九賓大典,我才敢獻上寶璧?!鼻赝豕懒?,畢竟不可能強力奪取,于是就答應齋戒五天,把相如安置在廣成賓館。相如估計秦王雖然答應齋戒,也必定背約不給城邑,便派他的隨從穿上粗麻布衣服,懷中藏好寶璧,從小路逃出,把寶璧送回趙國。
秦王齋戒五天后,就在殿堂上安排了九賓的大典禮,宴請趙國使者藺相如。相如來(lái)到后,對秦王說(shuō):“秦國從穆公以來(lái)的二十余位君主,從沒(méi)有一個(gè)是能切實(shí)遵守信約的。我實(shí)在是害怕被大王欺騙而對不起趙王,所以派人帶著(zhù)寶璧回去,已從小路回到趙國了。況且秦國強大趙國弱小,大王派遣一位使臣到趙國,趙國立即就會(huì )把璧送來(lái)。如今憑著(zhù)秦國的強大,先把十五座城邑割讓給趙國,趙國哪里敢留下寶璧而得罪大王呢?我知道欺騙大王是應該被誅殺的,我愿意接受湯鑊之刑,只希望大王和各位大臣從長(cháng)計議此事!”
秦王和群臣面面相覷,發(fā)出苦笑之聲。侍從有人要拉相如去受刑,秦王趁機說(shuō):“如今殺了相如,終歸還是得不到寶璧,反而破壞了秦趙兩國的交情,不如趁此好好款待他,放他回到趙國,趙王難道會(huì )為了一塊璧玉的緣故而欺騙秦國嗎!”最終還是在殿堂上隆重地接見(jiàn)了相如,大禮完后讓他回了國。
相如回國后,趙王認為他是一位有德行、有才能的賢大夫,出使諸侯國,能做到不辱使命,于是封相如為上大夫。此后秦國并沒(méi)有把城邑給趙國,趙國也始終不給秦國寶璧。
此后秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死兩萬(wàn)人。
秦王派使者告訴趙王,想在西河外的澠池與趙王進(jìn)行一次友好會(huì )見(jiàn)。趙王害怕秦國,打算不去。廉頗、藺相如商量道:“大王如果不去,就顯得趙國既軟弱又膽小?!壁w王于是前去赴會(huì ),藺相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王訣別說(shuō):“大王此行,估計路程和會(huì )談結束,再加上返回的時(shí)間,不會(huì )超過(guò)三十天。如果三十天還沒(méi)回來(lái),就請您允許我們立太子為王,以斷絕秦國要挾的妄想?!壁w王答應了,便去澠池與秦王會(huì )見(jiàn)。秦王飲到酒興正濃時(shí),說(shuō):“我私下里聽(tīng)說(shuō)趙王愛(ài)好音樂(lè ),請您奏瑟一曲!”趙王就彈起瑟來(lái)。
秦國的史官上前來(lái)寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王與趙王一起飲酒,令趙王彈瑟?!碧A相如上前說(shuō):“趙王私下里聽(tīng)說(shuō)秦王擅長(cháng)秦地土樂(lè ),請讓我給秦王捧上盆,來(lái)相互為樂(lè )?!鼻赝醢l(fā)怒,不答應。這時(shí)藺相如向前進(jìn)獻瓦缻,并跪下請秦王演奏。秦王不肯擊缻,藺相如說(shuō):“在這五步之內,如果我自殺,脖頸里的血可以濺在大王身上了!”
秦王的侍從們想要殺藺相如,藺相如睜圓雙眼大聲斥罵他們,侍從們都嚇得倒退。因此秦王很不高興,也只好敲了一下缻。相如回頭來(lái)招呼趙國史官寫(xiě)道:“某年某月某日,秦王為趙王擊缻?!鼻貒拇蟪紓冋f(shuō):“請你們用趙國的十五座城池向秦王獻禮?!碧A相如也說(shuō):“請你們用秦國的咸陽(yáng)向趙王獻禮?!敝钡骄蒲缃Y束,秦王始終也未能壓倒趙王。趙國也部署了大批軍隊來(lái)防備秦國,因而秦國也不敢輕舉妄動(dòng)。
澠池會(huì )結束以后回到趙國,由于藺相如功勞大,被封為上卿,官位在廉頗之上。廉頗說(shuō):“作為趙國的將軍,我有攻戰城池作戰曠野的大功勞,而藺相如只不過(guò)靠能說(shuō)會(huì )道立了點(diǎn)功,可是他的地位卻在我之上,況且藺相如本來(lái)就出身卑賤,我感到羞恥,無(wú)法容忍在他的下面?!辈⑶覔P言說(shuō):“我遇見(jiàn)藺相如,一定要羞辱他一番?!?/p>
藺相如聽(tīng)到這話(huà)后,不愿意和廉頗相會(huì )。每到上朝時(shí),藺相如常常聲稱(chēng)有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒(méi)過(guò)多久,藺相如外出,遠遠看到廉頗,藺相如就掉轉車(chē)子回避。于是藺相如的門(mén)客就一起來(lái)向藺相如抗議說(shuō):“我們之所以離開(kāi)親人來(lái)侍奉您,是仰慕您高尚的節義呀。如今您與廉頗官位相同,廉頗傳出壞話(huà),而您卻害怕躲避著(zhù)他,膽怯得也太過(guò)分了,一般人尚且感到羞恥,更何況是身為將相的人呢!我們這些人沒(méi)有出息,請讓我們辭去吧!”
藺相如堅決地挽留他們,說(shuō):“諸位認為廉將軍和秦王相比誰(shuí)更厲害?”眾人都說(shuō):“廉將軍比不上秦王?!碧A相如說(shuō):“以秦王的威勢,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無(wú)能,難道會(huì )害怕廉將軍嗎!但是我想到,強大的秦國之所以不敢對趙國用兵,就是因為有我們兩人在呀。如今我們倆相斗,就如同兩猛虎爭斗一般,勢必不能同時(shí)生存。我所以這樣忍讓?zhuān)褪菍业奈ky放在前面,而將個(gè)人的私怨擱在后面罷了!”
廉頗聽(tīng)說(shuō)了這些話(huà),就脫去上衣,露出上身,背著(zhù)荊鞭,由賓客引領(lǐng),來(lái)到藺相如的門(mén)前請罪,他說(shuō):“我這個(gè)粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大??!”二人終于相互交歡和好,成了生死與共的好友。
廉頗藺相如列傳,出自西漢司馬遷所著(zhù)《史記》卷八十一。戰國末,強秦采取遠交近攻、各個(gè)擊破的戰略,積極對外擴張。趙國實(shí)力比秦稍弱。本篇為合傳,以廉頗、藺相如為主,并記述了趙奢父子及李牧的主要事跡。價(jià)值連城、完璧歸趙、澠池之會(huì )、布衣之交、負荊請罪、刎頸之交、怒發(fā)沖冠、白璧微瑕等成語(yǔ)均出自本篇。
《廉頗藺相如列傳》生動(dòng)刻畫(huà)了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機智,形象鮮明生動(dòng),令人嘆服。
抓住人物特征,人物形象凸現紙上。司馬遷善于抓住人物主要特征進(jìn)行極力渲染。如在對事跡頗豐的藺相如這一形象進(jìn)行處理時(shí),便抓住“智勇”這一特征為核心展開(kāi)描述。正如他在本傳傳末所論贊的:“太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難也。方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢不過(guò)誅,然士或怯懦而不敢發(fā)。相如一奮其氣,威信敵國;退而讓頗,名重泰山。其處智勇,可謂兼之矣!”在對完璧歸趙、澠池之會(huì )等事件進(jìn)行描述時(shí)更是緊緊扣住藺相如的機智勇敢這一特征,給讀者留下深刻的印象。
層層襯染,極力蓄勢,造成人物形象的張勢。司馬遷在文中極盡渲染之能事,層層蓄勢,有如大江截流。如他在文中五次渲染相如操天下大勢為己用之睿智:為國紓難,利用國際輿論,借使秦負曲之勢,奉璧至秦;秦王得璧不償城,相如以“璧有瑕,請指示王”誆得玉璧后,抓住秦王貪婪的弱點(diǎn),欲以璧擊柱,借“秦恐璧破”之勢威脅秦王。
抓住秦國二十余君“不堅明約束”之過(guò),借理在我方之勢,使人懷璧歸趙;澠池之會(huì ),借“五步之內以頸血濺大王”之勢,逼秦王就范,為一擊缶;借“趙亦盛設兵以待秦”之勢,迫使秦不敢動(dòng)武。相如勇智,已是光彩照人。行文至此,司馬遷筆勢陡轉:多謀善斷、意氣風(fēng)發(fā)的藺相如竟對無(wú)理取鬧的廉頗一再退忍避讓?zhuān)B門(mén)客都感到羞愧。當門(mén)客要離開(kāi)他時(shí),才袒露他“先國家之急而后私仇也”的胸懷。相如的絕頂智慧和賢相風(fēng)采凸現在讀者的眼前。
《廉頗藺相如列傳》的翻譯
一.通假字
1.欲予秦,秦城恐不可得。 “予”通“與”,給予。
2.君不如肉袒伏斧質(zhì)請罪。 “質(zhì)”通“锧”,承斧的砧板。
3.可予不?!安弧蓖ā胺瘛?,表疑問(wèn)語(yǔ)氣。
4.臣愿奉璧西入秦?!胺睢蓖ā芭酢?,用手托。
5.拜送書(shū)于庭?!巴ァ蓖ā巴ⅰ?,朝廷,國君聽(tīng)政的朝堂。
6.召有司案圖?!鞍浮蓖ā鞍础?,察看。
7.設九賓禮于廷?!百e”通“儐”,古代指接引賓客的人,也指贊禮的人。
8.秦自繆公以來(lái),未嘗有堅明約束者也?!翱姟蓖ā澳隆?。
9.唯大王與群臣孰計議之?!笆搿蓖ā笆臁?,仔細。
10.為一擊缻?!袄崱蓖ā绑尽?,盛酒漿的瓦器,秦人敲打盆缶作為唱歌時(shí)的節拍。
11.相如度秦王特以詐佯為予趙城。 “詳”通“佯”,假裝。
二、一詞多義
負
①秦貪,負其強(依仗,憑借)
②臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙(辜負,對不起)
③相如度秦王雖齋,決負約不償城(違背)
④均之二策,寧許以負秦曲(使……承擔)
⑤廉頗聞之,肉袒負荊(背著(zhù))
使
①秦昭王聞之,使人遺趙王書(shū)(派)
②其人勇士,有智謀,宜可使(出使)
③乃使其從者衣褐(讓?zhuān)?/p>
④大王乃遣一介之使(使臣)
引
①引趙使者藺相如(引見(jiàn),延請)
②左右欲引相如去(拉)
③相如引車(chē)避匿(牽,拉;這里引申為調轉)
④君子引而不發(fā),躍如也(拉引)
徒
①秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺(白白地)
②而藺相如徒以口舌為勞(只,只不過(guò))
幸
①大王亦幸赦臣(幸好,僥幸)
②而君幸于趙王(被...寵幸)
③則幸得脫矣 (幸虧)
以
①以勇氣聞?dòng)谥T侯(憑)
②愿以十五城請易璧(用,拿)
③嚴大國之威以修敬也(來(lái),連詞)
④則請立太子為王,以絕秦望(用以,用來(lái))
⑤吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也(因為)
⑥傳以示美人及左右 (連詞,連接“傳”與“示”)
歡
①逆強秦之歡 (歡心)
②絕秦趙之歡(交情)
顧
①相如顧召趙御史書(shū)曰 (回頭)
②顧吾念之 (但是)
必
①其勢必不敢留君 (一定,必然)
②王必無(wú)人(倘若,假如)
因
①相如因持璧卻立 (于是,就)
②因賓客至藺相如門(mén)謝罪(通過(guò))
③不如因而厚遇之(趁此,由此)
傳
①廉頗藺相如列傳(一種文體)
②舍相如廣成傳(傳舍,賓館)
③傳以示美人及左右(傳遞)
④和氏璧天下所共傳寶也(傳頌)
三、古今異義
①拜為上卿(拜:古義指授與官職;任命。今義指下跪叩頭;祝賀)
②欲勿與,即患秦兵之來(lái)(患:古義指慮,擔心。今義指 害??;災禍)
③請以咸陽(yáng)為趙王壽(壽:古義指向人獻物以祝人長(cháng)壽。今義指年歲,生命;生日)
④臣所以去親戚而事君者(去:古義指離開(kāi)。今義指除掉,減掉,已過(guò)的,特指剛過(guò)去的一年)
(親戚:古義指父母兄弟。今義指與自己有血緣或婚姻關(guān)系的人)
⑤請指示王(指示:古義指給……看。今義指上對下指導、命令)
⑥于是相如前進(jìn)缶(前進(jìn):古義指上前進(jìn)獻。今義指向前發(fā)展進(jìn)步)
⑦宣言曰:我見(jiàn)相如,必辱之(宣言:古義指揚言,到處說(shuō)。今義指國家、政黨、團體或**對重大問(wèn)題公開(kāi)表態(tài)以進(jìn)行宣傳號召的文告)
⑧布衣之交(布衣:古義指平民。今義指麻布衣服)
⑨左右欲刃(左右:古義指左右的侍從。今義指左和右兩方面)
⑩ 鄙賤之人,不知將軍寬之至(鄙賤:古義指粗野而又地位低微,謙詞。今義指鄙視,輕視)
①①秦自繆公以來(lái)二十余君,未嘗有堅明約束者也。(約束:古義指信約。今義指限制使不越出范圍。)
①②傳以示美人及左右(美人:姬妾 今義:美女)
①③明年復攻趙(明年:古義指第二年 今義指(將來(lái)的)明年)
①④指從此以往十五都予趙(以往:古義從這里到那里 今義指以前)
四、詞類(lèi)活用
a.名詞作動(dòng)詞:
①舍相如廣成傳舍(舍,安置住宿)
②左右欲刃相如(刃,用刀殺)
③乃使從者衣褐(衣,穿)
④懷其璧 (懷,懷揣著(zhù))
⑤藺相如前曰 (前,走上前)
⑥臣乃敢上璧 (上,獻上)
⑦ 請以趙十五城為秦王壽(壽,向人敬酒或獻禮)
⑧ 臣語(yǔ)曰(語(yǔ),告訴)
⑨于是相如前進(jìn)缻(前:走上前)
⑩趙王鼓瑟(鼓:彈奏)
①①秦王與群臣相視而嘻(嘻:苦笑聲)
b.名詞作狀語(yǔ):
①而相如庭斥之(通“廷”,在朝堂上)
②故令人持璧歸,間至趙矣(間,表示"至"的方式,從小路)
③奉璧西入秦(西,方位名詞狀語(yǔ),向西)
④乃前曰(前,,方位名詞做狀語(yǔ),向前)
⑤怒發(fā)上沖冠(上:向上)
c.使動(dòng)用法:
①完璧歸趙(完,使……完整)
②秦王恐其破璧(破,使……破碎)
③寧許以負秦曲(負,使……承擔)
④畢禮而歸之(歸,使……回去)
⑤以絕秦望(絕,用……斷絕)
⑥歸壁與趙(歸:使……歸)
d.意動(dòng)用法:
①且庸人尚羞之(羞,以……為羞恥)
②先國家之急而后私仇也(先,以……為先;后,以……為后)
③吾羞,不忍為之下(羞:以……為羞恥)
e.形容詞作動(dòng)詞:
①?lài)来髧孕蘧匆玻ň?,尊重?/p>
②不知將軍寬之至此也(寬,寬宏大量)
③大王必欲急臣 (急,逼迫)
f.形容詞作名詞:
①而絕秦趙之歡(歡,友好關(guān)系)
②寧許以負秦曲 (曲,理虧之責)
g.動(dòng)詞作名詞:
①未嘗有堅明約束者也(約束,盟約)
五、特殊句式
a.判斷句:
①廉頗者,趙之良將也
②和氏璧,天下共傳寶也
③我為趙將
④為趙宦者令繆賢舍人
5天下所傳寶也
6嚴大國之以修敬也
b.被動(dòng)句:
①而君幸于趙王 “于”字表被動(dòng)
②秦城恐不可得,徒見(jiàn)欺 “見(jiàn)”字表被動(dòng)
③臣誠恐見(jiàn)欺于王而負趙 “見(jiàn)……于”被動(dòng)
④使不辱于諸侯 “于”字表被動(dòng)
c.倒裝句:
①賓語(yǔ)前置:1、何以知之 2、君何以知燕王
②定語(yǔ)后置:1、求人可使報秦者,未得
③介賓短語(yǔ)后置:1、拜送書(shū)于庭 2、以勇氣聞?dòng)谥T侯 (以勇氣于諸侯聞)3、故燕王欲結于君(故燕王欲于君結)4 臣頭今與壁俱碎于柱矣( 臣頭今與壁與柱俱碎矣)5設九賓于廷(于廷設九賓)
③狀語(yǔ)后置:1、乃設九賓禮于廷(乃設廷禮于九賓)2、臣嘗從大王與燕王會(huì )(于)境上(臣嘗從大王與燕王于境上會(huì ))
d.省略句
1:傳(之)以(之)示美人及左右。
2:今君乃亡(于)趙走(于)燕。
3:遂與秦王會(huì )(于)澠池。
成語(yǔ)總結
1價(jià)值連城:形容物品十分貴重。
2完璧歸趙:本指藺相如將和氏璧完好地從秦國送回趙國。后比喻把原物完好地歸還本人。
3澠池之會(huì ):也作“澠池之功”,本指戰國時(shí)趙國藺相如在澠池會(huì )上不畏秦王,為趙國立下功勛。后泛指為國立下巨大功勛。
4負荊請罪:背著(zhù)荊 杖,表示服罪,向當事人請罪。形容主動(dòng)向人認錯、道歉,自請嚴厲責罰。
5 刎頸之交:比喻可以同生死、共患難的朋友。
6怒發(fā)沖冠:指憤怒得頭發(fā)直豎,頂著(zhù)帽子。形容極端憤怒。
7白璧微瑕:潔白的玉上有些小斑點(diǎn),比喻美中不足。 [編輯本段]選材及布局研究 1.有人說(shuō),第2段“藺相如者,趙人也。為宦者令繆賢舍人”一句可刪。理由有二:(1)刪去此段則第1段和第3段銜接得自然;(2)此句與第4段開(kāi)頭“宦者令繆賢曰:‘臣舍人藺相如可使’”重復。試據文章布局的道理給予反駁。(不可刪的理由有二:(1)本文是一篇“合傳”,廉藺二人,一將一相,相互配合,對維護趙國的安全起了重要作用。按《史記》體例,在傳記開(kāi)頭將二人并提,表明二人的事業(yè)是密不可分的。(2)這樣開(kāi)頭既突出了廉頗的戰功,又突出了藺相如的出身低微,可使讀者了解繆賢舉賢、趙王破格提拔、廉頗“宣言”而后“負荊”的深刻意義。)
2.相如奉璧使秦一節是按怎樣的層次來(lái)敘述的?
這樣的布局有什么好處?(在獻璧后作者依次描繪了藺相如三次有步驟的行動(dòng):取璧、保璧、歸璧。無(wú)不緊扣著(zhù)和氏璧的命運。這樣的布局使藺相如如同置身于一個(gè)五光十色的舞臺,其機智果敢的性格得到了充分的表現。)
3.本文第12段已將“完璧歸趙”故事敘述完畢,為什么作者在它后面又加上“秦亦不以城予趙,趙亦不予秦璧”這兩句話(huà)?(這兩句話(huà)在全文結構中有承上啟下的作用。一方面揭露了秦王“以城易璧”的騙局,肯定了趙反欺騙斗爭的勝利;另一方面又暗示秦王惱羞成怒,導致對趙采取軍事行動(dòng),由此過(guò)渡到下文?!?/p>
4.從來(lái)史筆求簡(jiǎn)。試比較下面兩組話(huà),說(shuō)說(shuō)哪一種寫(xiě)法好?
①a宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使?!蓖鯁?wèn):“何以知之?”對曰:“臣嘗有罪……臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使?!?/p>
b宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如勇而有謀,宜可使?!?/p>
②a于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者…臣等不肖,請辭去?!?/p>
b于是舍人相與諫藺相如,欲辭去。
(b的寫(xiě)法不好。①用b的寫(xiě)法,則繆賢敢于薦舍人去充當使者、趙王同意召見(jiàn)相如,均不可得而知,視國家大事為兒戲,不符合史家選材原則。②用b的寫(xiě)法,略去諫的內容,則下文“獨畏廉將軍哉”失去所本。)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。